Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Zephaniah 2 🔍 📕 📖

A Call to Repentance

💬📚
1

Gather yourselves together,

yea, gather together,

O nation

not desired;


Septuagint Literal:

gather 

συνάγω

synagō

and

καί

kai

connect

συνδέω

syndeō

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

the 

ho

undisciplined 

ἀπαίδευτος

apaideutos

💬📚
2

Before the decree

bring forth,

before the day

pass

as the chaff,

before

the fierce

anger

of the LORD

come

upon you, before the day

of the LORD'S

anger

come

upon you.


Septuagint Literal:

before

πρό

pro

the 

ho

happen

γίνομαι

ginomai

you 

ὑμᾶς

hymas

as

ὡς

hōs

flower 

ἄνθος

anthos

travel by/around 

παραπορεύομαι

paraporeuomai

before

πρό

pro

the 

ho

come on/against 

ἐπέρχομαι

eperchomai

in

ἐπί

epi

you 

ὑμᾶς

hymas

passion

ὀργή

orgē

lord

κύριος

kyrios

before

πρό

pro

the 

ho

come on/against 

ἐπέρχομαι

eperchomai

in

ἐπί

epi

you 

ὑμᾶς

hymas

day 

ἡμέρα

hēmera

provocation

θυμός

thymos

lord

κύριος

kyrios

💬📚
3

Seek

ye the LORD,

all ye meek

of the earth,

which have wrought

his judgment;

seek

righteousness,

seek

meekness:

it may be

ye shall be hid

in the day

of the LORD'S

anger.


Septuagint Literal:

seek

ζητέω

zēteō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

all

πᾶς

pas

humble 

ταπεινός

tapeinos

earth

γῆ

judgment 

κρίμα

krima

work

ἐργάζομαι

ergazomai

and

καί

kai

rightness

δικαιοσύνη

dikaiosynē

seek

ζητέω

zēteō

and

καί

kai

respond 

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

he

αὐτός

autos

that way

ὅπως

hopōs

shelter 

σκεπασθῆτε

skepasthēte

in 

ἐν

en

day 

ἡμέρα

hēmera

passion

ὀργή

orgē

lord

κύριος

kyrios

Judgment on the Philistines

💬📚
4

For Gaza

shall be forsaken,

and Ashkelon

a desolation:

they shall drive out

Ashdod

at the noon day,

and Ekron

shall be rooted up.


Septuagint Literal:

because

διότι

dioti

Gaza 

Γάζα

Gaza

ransack 

διαρπάζω

diarpazō

be 

εἰμί

eimi

and

καί

kai

Askalōn

Ἀσκαλὼν

askalōn

be 

εἰμί

eimi

into

εἰς

eis

obscurity 

ἀφανισμός

aphanismos

and

καί

kai

Azōtos

Ἄζωτος

Azōtos

midday 

μεσημβρία

mesēmbria

cast forth 

ἐκριφήσεται

ekriphēsetai

and

καί

kai

Akkarōn

Ακκαρων

akkarōn

uproot 

ἐκριζόω

ekrizoō

💬📚
5

Woe

unto the inhabitants

of the sea

coast,

the nation

of the Cherethites!

the word

of the LORD

is against you; O Canaan,

the land

of the Philistines,

I will even destroy

thee, that there shall be no inhabitant.


Septuagint Literal:

woe 

οὐαί

ouai

the 

ho

settle 

κατοικέω

katoikeō

the 

ho

cord 

σχοίνισμα

schoinisma

the 

ho

sea 

θάλασσα

thalassa

resident

πάροικος

paroikos

Krētes

Κρητῶν

krētōn

word

λόγος

logos

lord

κύριος

kyrios

in

ἐπί

epi

you 

ὑμᾶς

hymas

Chanaan

Χαναάν

Chanaan

earth

γῆ

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

and

καί

kai

destroy

ἀπόλλυμι

apollymi

you 

ὑμᾶς

hymas

from

ἐκ

ek

settlement 

κατοικία

katoikia

💬📚
6

And the sea

coast

shall be dwellings

and cottages

for shepherds,

and folds

for flocks.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

Krētē

Κρήτη

Krētē

grazing

νομή

nomē

flock 

ποίμνιον

poimnion

and

καί

kai

inclosed space 

μάνδρα

mandra

sheep 

πρόβατον

probaton

💬📚
7

And the coast

shall be for the remnant

of the house

of Judah;

they shall feed

thereupon: in the houses

of Ashkelon

shall they lie down

in the evening:

for the LORD

their God

shall visit

them, and turn away

their captivity.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

cord 

σχοίνισμα

schoinisma

the 

ho

sea 

θάλασσα

thalassa

the 

ho

left behind 

κατάλοιπος

kataloipos

home

οἶκος

oikos

Iouda

Ἰούδα

Iouda

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

graze 

νεμήσονται

nemēsontai

in 

ἐν

en

the 

ho

home

οἶκος

oikos

Askalōn

Ἀσκαλῶνος

askalōnos

timid

δειλός

deilos

dislodge

καταλύω

katalyō

from

ἀπό

apo

face

πρόσωπον

prosōpon

son 

υἱός

huios

Iouda

Ἰούδα

Iouda

since

ὅτι

hoti

visit

ἐπισκέπτομαι

episkeptomai

he

αὐτός

autos

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

turn away

ἀποστρέφω

apostrephō

the 

ho

captivity 

αἰχμαλωσία

aichmalōsia

he

αὐτός

autos

Judgment on Moab and Ammon

💬📚
8

I have heard

the reproach

of Moab,

and the revilings

of the children

of Ammon,

whereby they have reproached

my people,

and magnified

themselves against their border.


Septuagint Literal:

hear 

ἀκούω

akouō

disparaging

ὀνειδισμός

oneidismos

Mōab

Μωαβ

mōab

and

καί

kai

cruel act 

κονδυλισμοὺς

kondylismous

son 

υἱός

huios

Ammōn

Αμμων

ammōn

in 

ἐν

en

who

ὅς

hos

disparage

ὀνειδίζω

oneidizō

the 

ho

populace

λαός

laos

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

enlarge

μεγαλύνω

megalynō

in

ἐπί

epi

the 

ho

frontier 

ὅριον

horion

of me

μοῦ

mou

💬📚
9

Therefore as I live,

saith

the LORD

of hosts,

the God

of Israel,

Surely Moab

shall be as Sodom,

and the children

of Ammon

as Gomorrah,

even the breeding

of nettles,

and saltpits,

and a perpetual

desolation:

the residue

of my people

shall spoil

them, and the remnant

of my people

shall possess

them.


Septuagint Literal:

through

διά

dia

this

οὗτος

houtos

live

ζάω

zaō

ἐγώ

egō

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

power

δύναμις

dynamis

the 

ho

God 

θεός

theos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

because

διότι

dioti

Mōab

Μωαβ

mōab

as

ὡς

hōs

Sodoma

Σόδομα

Sodoma

be 

εἰμί

eimi

and

καί

kai

the 

ho

son 

υἱός

huios

Ammōn

Αμμων

ammōn

as

ὡς

hōs

Gomorra 

Γόμορρα

Gomorra

and

καί

kai

Damaskos

Δαμασκός

Damaskos

leave off

ἐκλείπω

ekleipō

as

ὡς

hōs

heap 

θιμωνιὰ

thimōnia

threshing floor 

ἅλων

halōn

and

καί

kai

obscure

ἀφανίζω

aphanizō

into

εἰς

eis

the 

ho

age

αἰών

aiōn

and

καί

kai

the 

ho

left behind 

κατάλοιπος

kataloipos

populace

λαός

laos

of me

μοῦ

mou

ransack 

διαρπάζω

diarpazō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

left behind 

κατάλοιπος

kataloipos

nation

ἔθνος

ethnos

of me

μοῦ

mou

inherit

κληρονομέω

klēronomeō

he

αὐτός

autos

💬📚
10

This shall they have for their pride,

because they have reproached

and magnified

themselves against the people

of the LORD

of hosts.


Septuagint Literal:

this

οὗτος

houtos

he

αὐτός

autos

against

ἀντί

anti

the 

ho

insolence

ὕβρις

hybris

he

αὐτός

autos

because

διότι

dioti

disparage

ὀνειδίζω

oneidizō

and

καί

kai

enlarge

μεγαλύνω

megalynō

in

ἐπί

epi

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

almighty 

παντοκράτωρ

pantokratōr

💬📚
11

The LORD

will be terrible

unto them: for he will famish

all the gods

of the earth;

and men shall worship

him, every one

from his place,

even all the isles

of the heathen.


Septuagint Literal:

manifest 

ἐπιφαίνω

epiphainō

lord

κύριος

kyrios

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

utterly ruin 

ἐξολοθρεύω

exolothreuō

all

πᾶς

pas

the 

ho

God 

θεός

theos

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

the 

ho

earth

γῆ

and

καί

kai

worship 

προσκυνέω

proskyneō

he

αὐτός

autos

each 

ἕκαστος

hekastos

from

ἐκ

ek

the 

ho

place

τόπος

topos

he

αὐτός

autos

all

πᾶς

pas

the 

ho

island 

νῆσος

nēsos

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

Judgment on Cush and Assyria

💬📚
12

Ye Ethiopians

also, ye

shall be slain

by my sword.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

you 

ὑμεῖς

hymeis

Aithiops

Αἰθίοψ

Aithiops

wounded one 

τραυματίαι

traumatiai

broadsword 

ῥομφαία

rhomphaia

of me

μοῦ

mou

be 

εἰμί

eimi

💬📚
13

And he will stretch out

his hand

against the north,

and destroy

Assyria;

and will make

Nineveh

a desolation,

and dry

like a wilderness.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

extend 

ἐκτείνω

ekteinō

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

he

αὐτός

autos

in

ἐπί

epi

north wind 

βορρᾶς

borras

and

καί

kai

destroy

ἀπόλλυμι

apollymi

the 

ho

Assyrios

Ἀσσύριον

assyrion

and

καί

kai

put

τίθημι

tithēmi

the 

ho

Nineuΐ

Νινευΐ

Nineui

into

εἰς

eis

obscurity 

ἀφανισμός

aphanismos

waterless 

ἄνυδρος

anydros

as

ὡς

hōs

lonesome

ἔρημος

erēmos

💬📚
14

And flocks

shall lie down

in the midst

of her, all the beasts

of the nations:

both the cormorant

and the bittern

shall lodge

in the upper lintels

of it; their voice

shall sing

in the windows;

desolation

shall be in the thresholds:

for he shall uncover

the cedar work.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

graze 

νεμήσονται

nemēsontai

in 

ἐν

en

in the midst

μέσος

mesos

he

αὐτός

autos

flock 

ποίμνιον

poimnion

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

beast 

θηρίον

thērion

the 

ho

earth

γῆ

and

καί

kai

chameleon 

χαμαιλέοντες

chamaileontes

and

καί

kai

urchin

ἐχῖνοι

echinoi

in 

ἐν

en

the 

ho

coffered ceiling 

φατνώμασιν

phatnōmasin

he

αὐτός

autos

sleep

κοιτασθήσονται

koitasthēsontai

and

καί

kai

beast 

θηρίον

thērion

call

φωνέω

phōneō

in 

ἐν

en

the 

ho

through-cut

διορύγμασιν

diorygmasin

he

αὐτός

autos

raven 

κόραξ

korax

in 

ἐν

en

the 

ho

gate 

πυλών

pylōn

he

αὐτός

autos

because

διότι

dioti

cedar 

κέδρος

kedros

the 

ho

structure 

ἀνάστημα

anastēma

he

αὐτός

autos

💬📚
15

This is the rejoicing

city

that dwelt

carelessly,

that said

in her heart,

I am, and there is none beside

me: how is she become a desolation,

a place for beasts

to lie down in!

every one that passeth by

her shall hiss,

and wag

his hand.


Septuagint Literal:

this

οὗτος

houtos

the 

ho

city 

πόλις

polis

the 

ho

contemptuous 

φαυλίστρια

phaulistria

the 

ho

settle 

κατοικέω

katoikeō

in

ἐπί

epi

hope 

ἐλπίς

elpis

the 

ho

tell

λέγω

legō

in 

ἐν

en

heart 

καρδία

kardia

he

αὐτός

autos

ἐγώ

egō

be 

εἰμί

eimi

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

with

μετά

meta

me 

ἐμέ

eme

yet

ἔτι

eti

how 

πῶς

pōs

happen

γίνομαι

ginomai

into

εἰς

eis

obscurity 

ἀφανισμός

aphanismos

grazing

νομή

nomē

beast 

θηρίον

thērion

all

πᾶς

pas

the 

ho

travel through 

διαπορεύομαι

diaporeuomai

through

διά

dia

he

αὐτός

autos

play the 

συριεῖ

syriei

and

καί

kai

stir

κινέω

kineō

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

he

αὐτός

autos

Next Chapter: Zephaniah 3

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.