Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Wisdom of Solomon 9 🔍 📕 📖

Prayer for Wisdom

💬📚
1

God of my fathers, and Lord of mercy, who hast made all things with thy word,


Septuagint Literal:

God 

θεός

theos

father 

πατήρ

patēr

and

καί

kai

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

mercy 

ἔλεος

eleos

the 

ho

do

ποιέω

poieō

the 

ho

all

πᾶς

pas

in 

ἐν

en

word

λόγος

logos

of you

σοῦ

sou

💬📚
2

And by thy wisdom hast appointed man, that he should have dominion over the creature that was made by thee,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

wisdom 

σοφία

sophia

of you

σοῦ

sou

furnish

κατασκευάζω

kataskeuazō

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

so

ἵνα

hina

lord 

δεσπόζῃ

despozē

the 

ho

under

ὑπό

hypo

of you

σοῦ

sou

happen

γίνομαι

ginomai

creature 

κτίσμα

ktisma

💬📚
3

That he should order the world according to equity and justice, and execute justice with an upright heart:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

manage 

διέπῃ

diepē

the 

ho

world

κόσμος

kosmos

in 

ἐν

en

responsibility

ὁσιότης

hosiotēs

and

καί

kai

rightness

δικαιοσύνη

dikaiosynē

and

καί

kai

in 

ἐν

en

straightness

εὐθύτης

euthytēs

soul 

ψυχή

psychē

decision

κρίσις

krisis

judge

κρίνω

krinō

💬📚
4

Give me wisdom, that sitteth by thy throne, and cast me not off from among thy children:


Septuagint Literal:

give

δίδωμι

didōmi

me 

μοί

moi

the 

ho

the 

ho

your 

σός

sos

throne 

θρόνος

thronos

sitting beside 

πάρεδρον

paredron

wisdom 

σοφία

sophia

and

καί

kai

not 

μή

me 

μέ

me

reject 

ἀποδοκιμάζω

apodokimazō

from

ἐκ

ek

child

παῖς

pais

of you

σοῦ

sou

💬📚
5

For I am thy servant, and the son of thy handmaid, a weak man, and of short time, and falling short of the understanding of judgment and laws.


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

ἐγώ

egō

subject 

δοῦλος

doulos

your 

σός

sos

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

the 

ho

girl

παιδίσκη

paidiskē

of you

σοῦ

sou

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

infirm

ἀσθενής

asthenēs

and

καί

kai

lasting 

ὀλιγοχρόνιος

oligochronios

and

καί

kai

inferior

ἐλάσσων

elassōn

in 

ἐν

en

comprehension 

σύνεσις

synesis

decision

κρίσις

krisis

and

καί

kai

law 

νόμος

nomos

💬📚
6

For if one be perfect among the children of men, yet if thy wisdom be not with him, he shall be nothing regarded.


Septuagint Literal:

and if 

κἄν

kan

for 

γάρ

gar

anyone

τις

tis

be 

εἰμί

eimi

complete

τέλειος

teleios

in 

ἐν

en

son 

υἱός

huios

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

the 

ho

from

ἀπό

apo

of you

σοῦ

sou

wisdom 

σοφία

sophia

absent 

ἄπειμι

apeimi

into

εἰς

eis

no one

οὐδείς

oudeis

account

λογίζομαι

logizomai

💬📚
7

Thou hast chosen me to be king of thy people, and a judge of thy sons and daughters:


Septuagint Literal:

you 

σύ

sy

me 

μέ

me

choose before/deliberately 

προαιρέω

proaireō

monarch

βασιλεύς

basileus

populace

λαός

laos

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

justice 

δικαστής

dikastēs

son 

υἱός

huios

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

daughter 

θυγάτηρ

thygatēr

💬📚
8

And hast commanded me to build a temple on thy holy mount, and an altar in the city of thy dwelling place, a resemblance of thy holy tabernacle, which thou hast prepared from the beginning:


Septuagint Literal:

build 

οἰκοδομέω

oikodomeō

sanctuary 

ναός

naos

in 

ἐν

en

mountain

ὄρος

oros

holy 

ἅγιος

hagios

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

in 

ἐν

en

city 

πόλις

polis

nest 

κατασκήνωσις

kataskēnōsis

of you

σοῦ

sou

altar 

θυσιαστήριον

thysiastērion

anything imitated

μίμημα

mimēma

tent 

σκηνή

skēnē

holy 

ἅγιος

hagios

who

ὅς

hos

prepare in advance 

προετοιμάζω

proetoimazō

from

ἀπό

apo

origin

ἀρχή

archē

💬📚
9

And thy wisdom with thee, which knoweth thy works, which then also was present when thou madest the world, and knew what was agreeable to thy eyes, and what was right in thy commandments.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

with

μετά

meta

of you

σοῦ

sou

the 

ho

wisdom 

σοφία

sophia

the 

ho

aware 

εἰδυῖα

eiduia

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

here

πάρειμι

pareimi

when 

ὅτε

hote

do

ποιέω

poieō

the 

ho

world

κόσμος

kosmos

and

καί

kai

well aware

ἐπίσταμαι

epistamai

who?

τίς

tis

accommodating

ἀρεστός

arestos

in 

ἐν

en

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

who?

τίς

tis

straightforward

εὐθὲς

euthes

in 

ἐν

en

direction

ἐντολή

entolē

of you

σοῦ

sou

💬📚
10

Send her out of thy holy heaven, and from the throne of thy majesty, that she may be with me, and may labour with me, that I may know what is acceptable with thee:


Septuagint Literal:

send forth 

ἐξαποστέλλω

exapostellō

he

αὐτός

autos

from

ἐκ

ek

holy 

ἅγιος

hagios

sky

οὐρανός

ouranos

and

καί

kai

from

ἀπό

apo

throne 

θρόνος

thronos

glory 

δόξα

doxa

of you

σοῦ

sou

dispatch

πέμπω

pempō

he

αὐτός

autos

so

ἵνα

hina

here with 

συμπάρειμι

sympareimi

me 

μοί

moi

exhausted

κοπιάω

kopiaō

and

καί

kai

know 

γινώσκω

ginōskō

who?

τίς

tis

delightful 

εὐάρεστος

euarestos

be 

εἰμί

eimi

from

παρά

para

you 

σοί

soi

💬📚
11

For she knoweth and understandeth all things, and shall lead me soberly in my works, and shall preserve me by her power.


Septuagint Literal:

aware 

οἶδε

oide

for 

γάρ

gar

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

all

πᾶς

pas

and

καί

kai

comprehend 

συνίημι

syniēmi

and

καί

kai

guide 

ὁδηγέω

hodēgeō

me 

μέ

me

in 

ἐν

en

the 

ho

action 

πρᾶξις

praxis

of me

μοῦ

mou

sensibly 

σωφρόνως

sōphronōs

and

καί

kai

guard

φυλάσσω

phylassō

me 

μέ

me

in 

ἐν

en

the 

ho

glory 

δόξα

doxa

he

αὐτός

autos

💬📚
12

So shall my works be acceptable, and I shall govern thy people justly, and shall be worthy of the throne of my father.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

acceptable

προσδεκτὰ

prosdekta

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

discriminate

διακρίνω

diakrinō

the 

ho

populace

λαός

laos

of you

σοῦ

sou

justly 

δικαίως

dikaiōs

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

worthy

ἄξιος

axios

throne 

θρόνος

thronos

father 

πατήρ

patēr

of me

μοῦ

mou

💬📚
13

For who among men is he that can know the counsel of God? or who can think what the will of God is?


Septuagint Literal:

who?

τίς

tis

for 

γάρ

gar

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

know 

γινώσκω

ginōskō

intent 

βουλή

boulē

God 

θεός

theos

or

ē

who?

τίς

tis

devise

ἐνθυμέομαι

enthymeomai

who?

τίς

tis

determine

θέλω

thelō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

💬📚
14

For the thoughts of mortal men are fearful, and our counsels uncertain.


Septuagint Literal:

account 

λογισμός

logismos

for 

γάρ

gar

mortal 

θνητός

thnētos

timid

δειλός

deilos

and

καί

kai

dangerous

ἐπισφαλεῖς

episphaleis

the 

ho

rumination

ἐπίνοια

epinoia

our 

ἡμῶν

hēmōn

💬📚
15

For the corruptible body is a load upon the soul, and the earthly habitation presseth down the mind that museth upon many things.


Septuagint Literal:

corruptible

φθαρτός

phthartos

for 

γάρ

gar

body 

σῶμα

sōma

weighty

βαρύνω

barynō

soul 

ψυχή

psychē

and

καί

kai

heavy 

βρίθει

brithei

the 

ho

earth-like

γεῶδες

geōdes

tent 

σκῆνος

skēnos

intellect

νοῦς

nous

full of thought

πολυφρόντιδα

polyphrontida

💬📚
16

And hardly do we guess aright at things that are upon earth: and with labour do we find the things that are before us. But the things that are in heaven, who shall search out?


Septuagint Literal:

and

καί

kai

scarcely 

μόλις

molis

make like to

εἰκάζομεν

eikazomen

the 

ho

in

ἐπί

epi

earth

γῆ

and

καί

kai

the 

ho

in 

ἐν

en

hand 

χείρ

cheir

find 

εὑρίσκω

heuriskō

with

μετά

meta

pain 

πόνος

ponos

the 

ho

though

δέ

de

in 

ἐν

en

sky

οὐρανός

ouranos

who?

τίς

tis

explore

ἐξιχνίασεν

exichniasen

💬📚
17

And who shall know thy thought, except thou give wisdom, and send thy holy Spirit from above:


Septuagint Literal:

intent 

βουλή

boulē

though

δέ

de

of you

σοῦ

sou

who?

τίς

tis

know 

γινώσκω

ginōskō

if

εἰ

ei

not 

μή

you 

σύ

sy

give

δίδωμι

didōmi

wisdom 

σοφία

sophia

and

καί

kai

dispatch

πέμπω

pempō

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

of you

σοῦ

sou

spirit

πνεῦμα

pneuma

from

ἀπό

apo

highest

ὕψιστος

hypsistos

💬📚
18

And so the ways of them that are upon earth may be corrected, and men may learn the things that please thee?


Septuagint Literal:

and

καί

kai

so

οὕτως

houtōs

make quite straight

διωρθώθησαν

diōrthōthēsan

the 

ho

path 

τρίβος

tribos

the 

ho

in

ἐπί

epi

earth

γῆ

and

καί

kai

the 

ho

accommodating

ἀρεστός

arestos

of you

σοῦ

sou

teach 

διδάσκω

didaskō

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

and

καί

kai

the 

ho

wisdom 

σοφία

sophia

save 

σῴζω

sōzō

💬📚
19

For by wisdom they were healed, whosoever have pleased thee, O Lord, from the beginning.

Next Chapter: Wisdom of Solomon 10

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.