Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Wisdom of Solomon 3 🔍 📕 📖

Just Depart to Peace

💬📚
1

But the souls of the just are in the hand of God, and the torment of death shall not touch them.


Septuagint Literal:

right

δίκαιος

dikaios

though

δέ

de

soul 

ψυχή

psychē

in 

ἐν

en

hand 

χείρ

cheir

God 

θεός

theos

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

not 

μή

grasp

ἅπτομαι

haptomai

he

αὐτός

autos

torment 

βάσανος

basanos

💬📚
2

In the sight of the unwise they seemed to die: and their departure was taken for misery:


Septuagint Literal:

imagine

δοκέω

dokeō

in 

ἐν

en

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

senseless 

ἄφρων

aphrōn

die

θνῄσκω

thnēskō

and

καί

kai

account

λογίζομαι

logizomai

bad treatment 

κάκωσις

kakōsis

the 

ho

exodus 

ἔξοδος

exodos

he

αὐτός

autos

💬📚
3

And their going away from us, for utter destruction: but they are in peace.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

from

ἀπό

apo

our 

ἡμῶν

hēmōn

travel

πορεία

poreia

fracture 

σύντριμμα

syntrimma

the 

ho

though

δέ

de

be 

εἰμί

eimi

in 

ἐν

en

peace 

εἰρήνη

eirēnē

💬📚
4

And though in the sight of men they suffered torments, their hope is full of immortality.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

for 

γάρ

gar

in 

ἐν

en

sight

ὄψις

opsis

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

and if

ἐάν

ean

punish 

κολάζω

kolazō

the 

ho

hope 

ἐλπίς

elpis

he

αὐτός

autos

immortality 

ἀθανασία

athanasia

full 

πλήρης

plērēs

God Tried the Just and Received as Victims of Holocaust

💬📚
5

Afflicted in few things, in many they shall be well rewarded: because God hath tried them, and found them worthy of himself.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

few

ὀλίγος

oligos

discipline 

παιδεύω

paideuō

great

μέγας

megas

benefit 

εὐεργετέω

euergeteō

since

ὅτι

hoti

the 

ho

God 

θεός

theos

try

πειράζω

peirazō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

find 

εὑρίσκω

heuriskō

he

αὐτός

autos

worthy

ἄξιος

axios

of himself

ἑαυτοῦ

heautou

💬📚
6

As gold in the furnace, he hath proved them, and as a victim of a holocaust, he hath received them, and in time there shall be respect had to them.


Septuagint Literal:

as

ὡς

hōs

gold 

χρυσός

chrysos

in 

ἐν

en

smelting-furnace 

χωνευτηρίῳ

chōneutēriō

assay

δοκιμάζω

dokimazō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

as

ὡς

hōs

whole burnt offering

ὁλοκάρπωμα

holokarpōma

immolation

θυσία

thysia

welcome

προσδέχομαι

prosdechomai

he

αὐτός

autos

💬📚
7

The just shall shine, and shall run to and fro like sparks among the reeds.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

in 

ἐν

en

season

καιρός

kairos

supervision

ἐπισκοπή

episkopē

he

αὐτός

autos

flare up 

ἀναλάμψουσιν

analampsousin

and

καί

kai

as

ὡς

hōs

spark 

σπινθῆρες

spinthēres

in 

ἐν

en

cornstalk 

καλάμη

kalamē

run across 

διαδραμοῦνται

diadramountai

Just Will Judge Nations

💬📚
8

They shall judge nations, and rule over people, and their Lord shall reign for ever.


Septuagint Literal:

judge

κρίνω

krinō

nation

ἔθνος

ethnos

and

καί

kai

seize

κρατέω

krateō

populace

λαός

laos

and

καί

kai

reign 

βασιλεύω

basileuō

he

αὐτός

autos

lord

κύριος

kyrios

into

εἰς

eis

the 

ho

age

αἰών

aiōn

💬📚
9

They that trust in him shall understand the truth: and they that are faithful in love, shall rest in him: for grace and peace are to his elect.


Septuagint Literal:

the 

ho

persuade 

πείθω

peithō

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

comprehend 

συνίημι

syniēmi

truth 

ἀλήθεια

alētheia

and

καί

kai

the 

ho

faithful 

πιστός

pistos

in 

ἐν

en

love 

ἀγάπη

agapē

continue on 

προσμένω

prosmenō

he

αὐτός

autos

since

ὅτι

hoti

grace

χάρις

charis

and

καί

kai

mercy 

ἔλεος

eleos

the 

ho

select

ἐκλεκτός

eklektos

he

αὐτός

autos

💬📚
10

But the wicked shall be punished according to their own devices: who have neglected the just, and have revolted from the Lord.


Septuagint Literal:

the 

ho

though

δέ

de

irreverent 

ἀσεβής

asebēs

just as 

καθά

katha

account

λογίζομαι

logizomai

have

ἔχω

echō

admonishment

ἐπιτιμία

epitimia

the 

ho

unconcerned

ἀμελέω

ameleō

the 

ho

right

δίκαιος

dikaios

and

καί

kai

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

distance

ἀφίστημι

aphistēmi

💬📚
11

For he that rejecteth wisdom, and discipline, is unhappy: and their hope is vain, and their labours without fruit, and their works unprofitable.


Septuagint Literal:

wisdom 

σοφία

sophia

for 

γάρ

gar

and

καί

kai

discipline 

παιδεία

paideia

the 

ho

set at naught 

ἐξουδενόω

exoudenoō

wretched 

ταλαίπωρος

talaipōros

and

καί

kai

hollow

κενός

kenos

the 

ho

hope 

ἐλπίς

elpis

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

labor

κόπος

kopos

unprofitable

ἀνόνητοι

anonētoi

and

καί

kai

unsuitable 

ἄχρηστος

achrēstos

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

he

αὐτός

autos

💬📚
12

Their wives are foolish, and their children wicked.


Septuagint Literal:

the 

ho

woman

γυνή

gynē

he

αὐτός

autos

senseless 

ἄφρων

aphrōn

and

καί

kai

harmful

πονηρός

ponēros

the 

ho

child 

τέκνον

teknon

he

αὐτός

autos

cursed 

ἐπικατάρατος

epikataratos

the 

ho

nativity

γένεσις

genesis

he

αὐτός

autos

💬📚
13

Their offspring is cursed, for happy is the barren: and the undefiled, that hath not known bed in sin, she shall have fruit in the visitation of holy souls.


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

blessed

μακάριος

makarios

barren 

στεῖρος

steiros

the 

ho

untainted

ἀμίαντος

amiantos

who

ὅστις

hostis

not 

οὐ

ou

know 

γινώσκω

ginōskō

lying down

κοίτη

koitē

in 

ἐν

en

lapse

παράπτωμα

paraptōma

habit 

ἕξις

hexis

fruit 

καρπός

karpos

in 

ἐν

en

supervision

ἐπισκοπή

episkopē

soul 

ψυχή

psychē

💬📚
14

And the eunuch, that hath not wrought iniquity with his hands, nor thought wicked things against God for the precious gift of faith shall be given to him, and a most acceptable lot in the temple of God.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

eunuch 

εὐνοῦχος

eunouchos

the 

ho

not 

μή

work

ἐργάζομαι

ergazomai

in 

ἐν

en

hand 

χείρ

cheir

transgression of the law

ἀνόμημα

anomēma

while not

μηδέ

mēde

devise

ἐνθυμέομαι

enthymeomai

down

κατά

kata

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

harmful

πονηρός

ponēros

give

δίδωμι

didōmi

for 

γάρ

gar

he

αὐτός

autos

the 

ho

faith

πίστις

pistis

grace

χάρις

charis

select

ἐκλεκτός

eklektos

and

καί

kai

lot

κλῆρος

klēros

in 

ἐν

en

sanctuary 

ναός

naos

lord

κύριος

kyrios

pleasing 

θυμηρέστερος

thymēresteros

💬📚
15

For the fruit of good labours is glorious, and the root of wisdom never faileth.


Septuagint Literal:

good 

ἀγαθός

agathos

for 

γάρ

gar

pain 

πόνος

ponos

fruit 

καρπός

karpos

of good report

εὐκλεής

eukleēs

and

καί

kai

infallible 

ἀδιάπτωτος

adiaptōtos

the 

ho

root 

ῥίζα

rhiza

the 

ho

prudence

φρόνησις

phronēsis

Children of Adulterers

💬📚
16

But the children of adulterers shall not come to perfection, and the seed of the unlawful bed shall be rooted out.


Septuagint Literal:

child 

τέκνον

teknon

though

δέ

de

adulterer 

μοιχός

moichos

without end 

ἀτέλεστα

atelesta

be 

εἰμί

eimi

and

καί

kai

from

ἐκ

ek

acting contrary to law

παρανόμου

paranomou

lying down

κοίτη

koitē

seed 

σπέρμα

sperma

obscure

ἀφανίζω

aphanizō

💬📚
17

And if they live long, they shall be nothing regarded, and their last old age shall be without honour.


Septuagint Literal:

and if

ἐάν

ean

both

τέ

te

for 

γάρ

gar

long-lived 

μακρόβιοι

makrobioi

happen

γίνομαι

ginomai

into

εἰς

eis

no one

οὐδείς

oudeis

account

λογίζομαι

logizomai

and

καί

kai

dishonored 

ἄτιμος

atimos

in

ἐπί

epi

last

ἔσχατος

eschatos

the 

ho

old age 

γῆρας

gēras

he

αὐτός

autos

💬📚
18

And if they die quickly, they shall have no hope, nor speech of comfort in the day of trial.


Septuagint Literal:

and if

ἐάν

ean

both

τέ

te

soon 

ὀξέως

oxeōs

meet an end 

τελευτάω

teleutaō

not 

οὐ

ou

have

ἔχω

echō

hope 

ἐλπίς

elpis

not even

οὐδέ

oude

in 

ἐν

en

day 

ἡμέρα

hēmera

diagnosis 

διάγνωσις

diagnōsis

consolation

παραμύθιον

paramythion

Torture and Kill the Just

💬📚
19

For dreadful are the ends of a wicked race.


Septuagint Literal:

generation 

γενεά

genea

for 

γάρ

gar

injurious

ἄδικος

adikos

fierce

χαλεπός

chalepos

the 

ho

completion

τέλος

telos

Next Chapter: Wisdom of Solomon 4

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.