Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Romans 6 🔍 📕 📖

Dead to Sin, Alive to God

💬📚
1

What

τίς

tis

shall we say

ἐρεῶ

ereō

then?

οὖν

oun

Shall we continue

ἐπιμένω

epimenō

in sin,

ἁμαρτία

hamartia

that

ἵνα

hina

grace

χάρις

charis

may abound?

πλεονάζω

pleonazō

💬📚
2

God forbid.

μή

γίνομαι

ginomai

How

πῶς

pōs

shall we, that

ὅστις

hostis

are dead

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

to sin,

ἁμαρτία

hamartia

live

ζάω

zaō

any longer

ἔτι

eti

therein?

ἐν

en

αὐτός

autos

💬📚
3

ē

Know ye not,

ἀγνοέω

agnoeō

that so

ὅτι

hoti

many of us

ὅσος

hosos

as were baptized

βαπτίζω

baptizō

into

εἰς

eis

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

Christ

Χριστός

Christos

were baptized

βαπτίζω

baptizō

into

εἰς

eis

his

αὐτός

autos

death?

θάνατος

thanatos

💬📚
4

Therefore

οὖν

oun

we are buried with

συνθάπτω

synthaptō

him

αὐτός

autos

by

διά

dia

baptism

βάπτισμα

baptisma

into

εἰς

eis

death:

θάνατος

thanatos

that

ἵνα

hina

like as

ὥσπερ

hōsper

Christ

Χριστός

Christos

was raised up

ἐγείρω

egeirō

from

ἐκ

ek

the dead

νεκρός

nekros

by

διά

dia

the glory

δόξα

doxa

of the Father,

πατήρ

patēr

even so

οὕτως

houtōs

we

ἡμεῖς

hēmeis

also

καί

kai

should walk

περιπατέω

peripateō

in

ἐν

en

newness

καινότης

kainotēs

of life.

ζωή

zōē

💬📚
5

For

γάρ

gar

if

εἰ

ei

we have been

γίνομαι

ginomai

planted together

σύμφυτος

symphytos

in the likeness

ὁμοίωμα

homoiōma

of his

αὐτός

autos

death,

θάνατος

thanatos

we shall be

ἔσομαι

esomai

also

ἀλλά

alla

καί

kai

in the likeness of his resurrection:

ἀνάστασις

anastasis

💬📚
6

Knowing

γινώσκω

ginōskō

this,

τοῦτο

touto

that

ὅτι

hoti

our

ἡμῶν

hēmōn

old

παλαιός

palaios

man

ἄνθρωπος

anthrōpos

is crucified with

συσταυρόω

systauroō

him, that

ἵνα

hina

the body

σῶμα

sōma

of sin

ἁμαρτία

hamartia

might be destroyed,

καταργέω

katargeō

that henceforth

μηκέτι

mēketi

we

ἡμᾶς

hēmas

should

δουλεύω

douleuō

not

μηκέτι

mēketi

serve

δουλεύω

douleuō

sin.

ἁμαρτία

hamartia

💬📚
7

For

γάρ

gar

he that is dead

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

is freed

δικαιόω

dikaioō

from

ἀπό

apo

sin.

ἁμαρτία

hamartia

💬📚
8

Now

δέ

de

if

εἰ

ei

we be dead

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

with

σύν

syn

Christ,

Χριστός

Christos

we believe

πιστεύω

pisteuō

that

ὅτι

hoti

we shall

συζάω

syzaō

also

καί

kai

live

συζάω

syzaō

with him:

αὐτός

autos

💬📚
9

Knowing

οἶδα

oida

that

ὅτι

hoti

Christ

Χριστός

Christos

being raised

ἐγείρω

egeirō

from

ἐκ

ek

the dead

νεκρός

nekros

dieth

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

no more;

οὐκέτι

ouketi

death

θάνατος

thanatos

hath

κυριεύω

kyrieuō

no more

οὐκέτι

ouketi

dominion over

κυριεύω

kyrieuō

him.

αὐτός

autos

💬📚
10

For

ὅς

hos

γάρ

gar

in that he died,

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

he died

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

unto sin

ἁμαρτία

hamartia

once:

ἐφάπαξ

ephapax

but

δέ

de

in that

ὅς

hos

he liveth,

ζάω

zaō

he liveth

ζάω

zaō

unto God.

θεός

theos

💬📚
11

Likewise

οὕτως

houtōs

reckon

λογίζομαι

logizomai

ye

ὑμεῖς

hymeis

also

καί

kai

yourselves

ἑαυτοῦ

heautou

to be

εἶναι

einai

dead

νεκρός

nekros

indeed

μέν

men

unto sin,

ἁμαρτία

hamartia

but

δέ

de

alive

ζάω

zaō

unto God

θεός

theos

through

ἐν

en

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

Christ

Χριστός

Christos

our

ἡμῶν

hēmōn

Lord.

κύριος

kyrios

💬📚
12

Let

βασιλεύω

basileuō

not

μή

sin

ἁμαρτία

hamartia

therefore

οὖν

oun

reign

βασιλεύω

basileuō

in

ἐν

en

your

ὑμῶν

hymōn

mortal

θνητός

thnētos

body,

σῶμα

sōma

that

εἰς

eis

ye should obey

ὑπακούω

hypakouō

it

αὐτός

autos

in

ἐν

en

the lusts

ἐπιθυμία

epithymia

thereof.

αὐτός

autos

💬📚
13

Neither

μηδέ

mēde

yield ye

παρίστημι

paristēmi

your

ὑμῶν

hymōn

members

μέλος

melos

as instruments

ὅπλον

hoplon

of unrighteousness

ἀδικία

adikia

unto sin:

ἁμαρτία

hamartia

but

ἀλλά

alla

yield

παρίστημι

paristēmi

yourselves

ἑαυτοῦ

heautou

unto God,

θεός

theos

as

ὡς

hōs

those that are alive

ζάω

zaō

from

ἐκ

ek

the dead,

νεκρός

nekros

and

καί

kai

your

ὑμῶν

hymōn

members

μέλος

melos

as instruments

ὅπλον

hoplon

of righteousness

δικαιοσύνη

dikaiosynē

unto God.

θεός

theos

💬📚
14

For

γάρ

gar

sin

ἁμαρτία

hamartia

shall

κυριεύω

kyrieuō

not

οὐ

ou

have dominion over

κυριεύω

kyrieuō

you:

ὑμῶν

hymōn

for

γάρ

gar

ye are

ἐστέ

este

not

οὐ

ou

under

ὑπό

hypo

the law,

νόμος

nomos

but

ἀλλά

alla

under

ὑπό

hypo

grace.

χάρις

charis

Wages of Sin

💬📚
15

What

τίς

tis

then?

οὖν

oun

shall we sin,

ἁμαρτάνω

hamartanō

because

ὅτι

hoti

we are

ἐσμέν

esmen

not

οὐ

ou

under

ὑπό

hypo

the law,

νόμος

nomos

but

ἀλλά

alla

under

ὑπό

hypo

grace?

χάρις

charis

God forbid.

μή

γίνομαι

ginomai

💬📚
16

Know ye

οἶδα

oida

not,

οὐ

ou

that

ὅτι

hoti

to whom

ὅς

hos

ye yield

παρίστημι

paristēmi

yourselves

ἑαυτοῦ

heautou

servants

δοῦλος

doulos

to

εἰς

eis

obey,

ὑπακοή

hypakoē

his servants

δοῦλος

doulos

ye are

ἐστέ

este

to whom

ὅς

hos

ye obey;

ὑπακούω

hypakouō

whether

ἤτοι

ētoi

of sin

ἁμαρτία

hamartia

unto

εἰς

eis

death,

θάνατος

thanatos

or

ē

of obedience

ὑπακοή

hypakoē

unto

εἰς

eis

righteousness?

δικαιοσύνη

dikaiosynē

💬📚
17

But

δέ

de

God

θεός

theos

be thanked,

χάρις

charis

that

ὅτι

hoti

ye were

ἦν

ēn

the servants

δοῦλος

doulos

of sin,

ἁμαρτία

hamartia

but

δέ

de

ye have obeyed

ὑπακούω

hypakouō

from

ἐκ

ek

the heart

καρδία

kardia

that form

τύπος

typos

of doctrine

διδαχή

didachē

which

εἰς

eis

ὅς

hos

was delivered you.

παραδίδωμι

paradidōmi

💬📚
18

Being

ἐλευθερόω

eleutheroō

then

δέ

de

made free

ἐλευθερόω

eleutheroō

from

ἀπό

apo

sin,

ἁμαρτία

hamartia

ye became the servants

δουλόω

douloō

of righteousness.

δικαιοσύνη

dikaiosynē

💬📚
19

I speak

λέγω

legō

after the manner of men

ἀνθρώπινος

anthrōpinos

because

διά

dia

of the infirmity

ἀσθένεια

astheneia

of your

ὑμῶν

hymōn

flesh:

σάρξ

sarx

for

γάρ

gar

as

ὥσπερ

hōsper

ye have yielded

παρίστημι

paristēmi

your

ὑμῶν

hymōn

members

μέλος

melos

servants

δοῦλος

doulos

to uncleanness

ἀκαθαρσία

akatharsia

and

καί

kai

to iniquity

ἀνομία

anomia

unto

εἰς

eis

iniquity;

ἀνομία

anomia

even so

οὕτως

houtōs

now

νῦν

nyn

yield

παρίστημι

paristēmi

your

ὑμῶν

hymōn

members

μέλος

melos

servants

δοῦλος

doulos

to righteousness

δικαιοσύνη

dikaiosynē

unto

εἰς

eis

holiness.

ἁγιασμός

hagiasmos

💬📚
20

For

γάρ

gar

when

ὅτε

hote

ye were

ἦν

ēn

the servants

δοῦλος

doulos

of sin,

ἁμαρτία

hamartia

ye were

ἦν

ēn

free

ἐλεύθερος

eleutheros

from righteousness.

δικαιοσύνη

dikaiosynē

💬📚
21

What

τίς

tis

οὖν

oun

fruit

καρπός

karpos

had ye

ἔχω

echō

then

τότε

tote

in

ἐπί

epi

those things whereof

ὅς

hos

ye are

ἐπαισχύνομαι

epaischynomai

now

νῦν

nyn

ashamed?

ἐπαισχύνομαι

epaischynomai

for

γάρ

gar

the end

τέλος

telos

of those things

ἐκεῖνος

ekeinos

is death.

θάνατος

thanatos

💬📚
22

But

δέ

de

now

νυνί

nyni

being made free

ἐλευθερόω

eleutheroō

from

ἀπό

apo

sin,

ἁμαρτία

hamartia

and

δέ

de

become servants

δουλόω

douloō

to God,

θεός

theos

ye have

ἔχω

echō

your

ὑμῶν

hymōn

fruit

καρπός

karpos

unto

εἰς

eis

holiness,

ἁγιασμός

hagiasmos

and

δέ

de

the end

τέλος

telos

everlasting

αἰώνιος

aiōnios

life.

ζωή

zōē

💬📚
23

For

γάρ

gar

the wages

ὀψώνιον

opsōnion

of sin

ἁμαρτία

hamartia

is death;

θάνατος

thanatos

but

δέ

de

the gift

χάρισμα

charisma

of God

θεός

theos

is eternal

αἰώνιος

aiōnios

life

ζωή

zōē

through

ἐν

en

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

Christ

Χριστός

Christos

our

ἡμῶν

hēmōn

Lord.

κύριος

kyrios

Next Chapter: Romans 7

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.