And
καί
kai
I saw
οἶδα
oida
an angel
ἄγγελος
angelos
come down
καταβαίνω
katabainō
from
ἐκ
ek
heaven,
οὐρανός
ouranos
having
ἔχω
echō
the key
κλεῖς
kleis
of the bottomless pit
ἄβυσσος
abyssos
and
a great
μέγας
megas
chain
ἅλυσις
halysis
in
ἐπί
epi
his
αὐτός
autos
hand.
χείρ
cheir
he laid hold on
κρατέω
krateō
the dragon,
δράκων
drakōn
that old
ἀρχαῖος
archaios
serpent,
ὄφις
ophis
which
ὅς
hos
is
ἐστί
esti
the Devil,
διάβολος
diabolos
Satan,
Σατανᾶς
Satanas
bound
δέω
deō
him
a thousand
χίλιοι
chilioi
years,
ἔτος
etos
cast
βάλλω
ballō
into
εἰς
eis
the bottomless pit,
shut
κλείω
kleiō
up,
set a seal
σφραγίζω
sphragizō
upon
ἐπάνω
epanō
him,
that
ἵνα
hina
he should deceive
πλανάω
planaō
the nations
ἔθνος
ethnos
no
more,
ἔτι
eti
till
ἄχρι
achri
the thousand
years
should be fulfilled:
τελέω
teleō
after
μετά
meta
ταῦτα
tauta
he
must
δεῖ
dei
be loosed
λύω
lyō
a little
μικρός
mikros
season.
χρόνος
chronos
thrones,
θρόνος
thronos
they sat
καθίζω
kathizō
them,
judgment
κρίμα
krima
was given
δίδωμι
didōmi
unto them:
I saw the souls
ψυχή
psychē
of them that were beheaded
πελεκίζω
pelekizō
for
διά
dia
the witness
μαρτυρία
martyria
of Jesus,
Ἰησοῦς
Iēsous
the word
λόγος
logos
of God,
θεός
theos
ὅστις
hostis
had
προσκυνέω
proskyneō
not
οὐ
ou
worshipped
the beast,
θηρίον
thērion
neither
οὔτε
oute
image,
εἰκών
eikōn
had received
λαμβάνω
lambanō
his mark
χάραγμα
charagma
their
foreheads,
μέτωπον
metōpon
or
hands;
they lived
ζάω
zaō
reigned
βασιλεύω
basileuō
with
Christ
Χριστός
Christos
years.
But
δέ
de
the rest
λοιπός
loipos
of the dead
νεκρός
nekros
lived
ἀναζάω
anazaō
again
until
ἕως
heōs
were finished.
This
οὗτος
houtos
is the first
πρῶτος
prōtos
resurrection.
ἀνάστασις
anastasis
Blessed
μακάριος
makarios
holy
ἅγιος
hagios
is he that hath
part
μέρος
meros
ἐν
en
the first
resurrection:
on
such
τούτων
toutōn
the second
δεύτερος
deuteros
death
θάνατος
thanatos
hath
power,
ἐξουσία
exousia
but
ἀλλά
alla
they shall be
ἔσομαι
esomai
priests
ἱερεύς
hiereus
of God
of Christ,
shall reign
when
ὅταν
hotan
are expired,
Satan
shall be loosed
out of
prison,
φυλακή
phylakē
shall go out
ἐξέρχομαι
exerchomai
to deceive
ὁ
ho
are in
the four
τέσσαρες
tessares
quarters
γωνία
gōnia
of the earth,
γῆ
gē
Gog
Γώγ
Gōg
Magog,
Μαγώγ
Magōg
to gather
συνάγω
synagō
them
together
to
battle:
πόλεμος
polemos
the number
ἀριθμός
arithmos
of whom
is as
ὡς
hōs
the sand
ἄμμος
ammos
of the sea.
θάλασσα
thalassa
they went up
ἀναβαίνω
anabainō
the breadth
πλάτος
platos
compassed
κυκλόω
kykloō
the camp
παρεμβολή
parembolē
of the saints
about,
the beloved
ἀγαπάω
agapaō
city:
πόλις
polis
fire
πῦρ
pyr
came down
ἀπό
apo
God
devoured
κατεσθίω
katesthiō
them.
the devil
that deceived
was cast
the lake
λίμνη
limnē
of fire
brimstone,
θεῖον
theion
where
ὅπου
hopou
the beast
the false prophet
ψευδοπροφήτης
pseudoprophētēs
are, and
shall be tormented
βασανίζω
basanizō
day
ἡμέρα
hēmera
night
νύξ
nyx
ever
αἰών
aiōn
and ever.
white
λευκός
leukos
throne,
him that sat
κάθημαι
kathēmai
it,
whose
face
πρόσωπον
prosōpon
the earth
the heaven
fled away;
φεύγω
pheugō
there was found
εὑρίσκω
heuriskō
place
τόπος
topos
for them.
the dead,
small
great,
stand
ἵστημι
histēmi
before
ἐνώπιον
enōpion
God;
the books
βιβλίον
biblion
were opened:
ἀνοίγω
anoigō
another
ἄλλος
allos
book
was opened,
the book of life:
ζωή
zōē
the dead
were judged
κρίνω
krinō
those things which were written
γράφω
graphō
the books,
according to
κατά
kata
works.
ἔργον
ergon
the sea
gave up
were in
it;
hell
ᾍδης
Hadēs
delivered up
them:
they were judged
every man
ἕκαστος
hekastos
were cast
of fire.
death.
whosoever
εἴ
ei
was
found
written
the book
βίβλος
biblos
of life