The Revelation
ἀποκάλυψις
apokalypsis
of Jesus
Ἰησοῦς
Iēsous
Christ,
Χριστός
Christos
which
ὅς
hos
God
θεός
theos
gave
δίδωμι
didōmi
unto him,
αὐτός
autos
to shew
δείκνυμι
deiknymi
unto his
servants
δοῦλος
doulos
things which
must
δεῖ
dei
shortly
ἐν
en
τάχος
tachos
come to pass;
γίνομαι
ginomai
and
καί
kai
he sent
ἀποστέλλω
apostellō
and signified
σημαίνω
sēmainō
it by
διά
dia
his
angel
ἄγγελος
angelos
servant
John:
Ἰωάννης
Iōannēs
Who
bare record
μαρτυρέω
martyreō
of the word
λόγος
logos
of God,
of the testimony
μαρτυρία
martyria
τέ
te
of all things
ὅσος
hosos
that he saw.
οἶδα
oida
Blessed
μακάριος
makarios
is he that readeth,
ἀναγινώσκω
anaginōskō
they that hear
ἀκούω
akouō
the words
of this prophecy,
προφητεία
prophēteia
keep
τηρέω
tēreō
those things which are written
γράφω
graphō
therein:
for
γάρ
gar
the time
καιρός
kairos
is at hand.
ἐγγύς
engys
John
to the seven
ἑπτά
hepta
churches
ἐκκλησία
ekklēsia
ὁ
ho
are in
Asia:
Ἀσία
Asia
Grace
χάρις
charis
be unto you,
ὑμῖν
hymin
peace,
εἰρήνη
eirēnē
from
ἀπό
apo
him which
is,
ὤν
ōn
was,
ἦν
ēn
is to come;
ἔρχομαι
erchomai
the seven
Spirits
πνεῦμα
pneuma
are
ἐστί
esti
before
ἐνώπιον
enōpion
throne;
θρόνος
thronos
And
Jesus
who is the faithful
πιστός
pistos
witness,
μάρτυς
martys
and the first begotten
πρωτότοκος
prōtotokos
of
ἐκ
ek
the dead,
νεκρός
nekros
the prince
ἄρχων
archōn
of the kings
βασιλεύς
basileus
of the earth.
γῆ
gē
Unto him that loved
ἀγαπάω
agapaō
us,
ἡμᾶς
hēmas
washed
λούω
louō
us
our
ἡμῶν
hēmōn
sins
ἁμαρτία
hamartia
in
his own
blood,
αἷμα
haima
hath made
ποιέω
poieō
kings
priests
ἱερεύς
hiereus
unto God
Father;
πατήρ
patēr
to him
be glory
δόξα
doxa
dominion
κράτος
kratos
εἰς
eis
ever
αἰών
aiōn
and ever.
Amen.
ἀμήν
amēn
Behold,
ἰδού
idou
he cometh
with
μετά
meta
clouds;
νεφέλη
nephelē
every
πᾶς
pas
eye
ὀφθαλμός
ophthalmos
shall see
ὀπτάνομαι
optanomai
him,
they also which
ὅστις
hostis
pierced
ἐκκεντέω
ekkenteō
him:
all
kindreds
φυλή
phylē
of the earth
shall wail
κόπτω
koptō
because
ἐπί
epi
of him.
Even so,
ναί
nai
I
ἐγώ
egō
am
εἰμί
eimi
Alpha
ἄλφα
alpha
Omega,
Ὦ
Ō
the beginning
ἀρχή
archē
the ending,
τέλος
telos
saith
λέγω
legō
the Lord,
κύριος
kyrios
is to come,
the Almighty.
παντοκράτωρ
pantokratōr
John,
who
also
am your
ὑμῶν
hymōn
brother,
ἀδελφός
adelphos
companion
συγκοινωνός
synkoinōnos
tribulation,
θλῖψις
thlipsis
the kingdom
βασιλεία
basileia
patience
ὑπομονή
hypomonē
was
the isle
νῆσος
nēsos
that is called
καλέω
kaleō
Patmos,
Πάτμος
Patmos
the word
the testimony
Christ.
I was
the Spirit
on
the Lord's
κυριακός
kyriakos
day,
ἡμέρα
hēmera
heard
behind
ὀπίσω
opisō
me
μοῦ
mou
a great
μέγας
megas
voice,
φωνή
phōnē
as
ὡς
hōs
of a trumpet,
σάλπιγξ
salpinx
Saying,
the first
πρῶτος
prōtos
the last:
ἔσχατος
eschatos
and,
What
thou seest,
βλέπω
blepō
write
a book,
βιβλίον
biblion
send
πέμπω
pempō
it unto the seven
Asia;
unto
Ephesus,
Ἔφεσος
Ephesos
Smyrna,
Σμύρνα
Smyrna
Pergamos,
Πέργαμος
Pergamos
Thyatira,
Θυάτειρα
Thyateira
Sardis,
Σάρδεις
Sardeis
Philadelphia,
Φιλαδέλφεια
Philadelpheia
Laodicea.
Λαοδικεία
Laodikeia
I turned
ἐπιστρέφω
epistrephō
to see
the voice
that
spake
λαλέω
laleō
me.
ἐμοῦ
emou
being turned,
I saw
seven
golden
χρυσοῦς
chrysous
candlesticks;
λυχνία
lychnia
the midst
μέσος
mesos
of the seven
candlesticks
one like
ὅμοιος
homoios
unto the Son
υἱός
huios
of man,
ἄνθρωπος
anthrōpos
clothed with a garment
ἐνδύω
endyō
down to the foot,
ποδήρης
podērēs
girt
περιζώννυμι
perizōnnymi
about
πρός
pros
the paps
μαστός
mastos
with a golden
girdle.
ζώνη
zōnē
δέ
de
His
head
κεφαλή
kephalē
his hairs
θρίξ
thrix
were white
λευκός
leukos
like
ὡσεί
hōsei
wool,
ἔριον
erion
as white
snow;
χιών
chiōn
eyes
were as
a flame
φλόξ
phlox
of fire;
πῦρ
pyr
feet
πούς
pous
unto fine brass,
χαλκολίβανον
chalkolibanon
if they burned
πυρόω
pyroō
a furnace;
κάμινος
kaminos
voice
the sound
of many
πολύς
polys
waters.
ὕδωρ
hydōr
he had
ἔχω
echō
right
δεξιός
dexios
hand
χείρ
cheir
stars:
ἀστήρ
astēr
out of
mouth
στόμα
stoma
went
ἐκπορεύομαι
ekporeuomai
a sharp
ὀξύς
oxys
twoedged
δίστομος
distomos
sword:
ῥομφαία
rhomphaia
countenance
ὄψις
opsis
was as
the sun
ἥλιος
hēlios
shineth
φαίνω
phainō
strength.
δύναμις
dynamis
when
ὅτε
hote
I fell
πίπτω
piptō
at
dead.
he laid
ἐπιτίθημι
epitithēmi
upon
me,
ἐμέ
eme
saying
unto me,
μοί
moi
Fear
φοβέομαι
phobeomai
not;
μή
mē
I am he that liveth,
ζάω
zaō
dead;
behold,
I am
alive
evermore,
Amen;
have
the keys
κλεῖς
kleis
of hell
ᾍδης
Hadēs
of death.
θάνατος
thanatos
Write
the things which
thou hast seen,
are,
εἰσί3rd
eisi3rd
shall
μέλλω
mellō
be
hereafter;
ταῦτα
tauta
The mystery
μυστήριον
mystērion
stars
thou sawest
my
right hand,
candlesticks.
The seven
the angels
churches:
churches.