Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Psalm 96 🔍 📕 📖

Sing to the LORD, All the Earth

💬📚
1

O sing

שַׁיר

shir

unto the LORD

יְהוָֹה

Yhvh

a new

חָדָשׁ

chadash

song:

שִׁיר

shiyr

sing

שַׁיר

shir

unto the LORD,

יְהוָֹה

Yhvh

all the earth.

אֶרֶץ

erets


Septuagint Literal:

when 

ὅτε

hote

the 

ho

home

οἶκος

oikos

build 

οἰκοδομέω

oikodomeō

with

μετά

meta

the 

ho

captivity 

αἰχμαλωσία

aichmalōsia

song 

ᾠδή

ōdē

the 

ho

Dabid

Δαυίδ

Dauid

sing 

ᾄδω

adō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

song

ᾆσμα

asma

innovative

καινός

kainos

sing 

ᾄδω

adō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

all

πᾶς

pas

the 

ho

earth

γῆ

💬📚
2

Sing

שַׁיר

shir

unto the LORD,

יְהוָֹה

Yhvh

bless

בָרַךְ

barak

his name;

שֵׁם

shem

shew forth

בָּשַׂר

basar

his salvation

יְשׁוּעָה

yeshuah

from day

יוֹם

yom

to day.

יוֹם

yom


Septuagint Literal:

sing 

ᾄδω

adō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

commend

εὐλογέω

eulogeō

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

he

αὐτός

autos

deliver the good message/gospel

εὐαγγελίζω

euangelizō

day 

ἡμέρα

hēmera

from

ἐκ

ek

day 

ἡμέρα

hēmera

the 

ho

salvation

σωτήριος

sōtērios

he

αὐτός

autos

💬📚
3

Declare

סָפַר

saphar

his glory

כָּבוֹד

kabowd

among the heathen,

גּוֹי

goy

his wonders

פָלָא

pala

among all people.

עַם

am


Septuagint Literal:

announce 

ἀναγγέλλω

anangellō

in 

ἐν

en

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

the 

ho

glory 

δόξα

doxa

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

the 

ho

wonderful

θαυμάσιος

thaumasios

he

αὐτός

autos

💬📚
4

For the LORD

יְהוָֹה

Yhvh

is great,

גָּדוֹל

gadol

and greatly

מְאֹד

meod

to be praised:

הָלַל

halal

he is to be feared

יָרֵא

yare'

above all gods.

אֱלהִים

elohim


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

great

μέγας

megas

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

praiseworthy 

αἰνετὸς

ainetos

vehemently

σφόδρα

sphodra

fearful

φοβερός

phoberos

be 

εἰμί

eimi

in

ἐπί

epi

all

πᾶς

pas

the 

ho

God 

θεός

theos

💬📚
5

For all the gods

אֱלהִים

elohim

of the nations

עַם

am

are idols:

אֱלִיל

elil

but the LORD

יְהוָֹה

Yhvh

made

עָשָׂה

asah

the heavens.

שָׁמַיִם

shamayim


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

all

πᾶς

pas

the 

ho

God 

θεός

theos

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

demon 

δαιμόνιον

daimonion

the 

ho

though

δέ

de

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

sky

οὐρανός

ouranos

do

ποιέω

poieō

💬📚
6

Honour

הוֹד

hod

and majesty

הָדָר

hadar

are before

פָנִים

panim

him: strength

עֹז

oz

and beauty

תִּפְאָרָה

tipharah

are in his sanctuary.

מִקְדָּשׁ

miqdash


Septuagint Literal:

confession 

ἐξομολόγησις

exomologēsis

and

καί

kai

ripeness of fruits 

ὡραιότης

hōraiotēs

in the face

ἐνώπιον

enōpion

he

αὐτός

autos

holiness 

ἁγιωσύνη

hagiōsynē

and

καί

kai

character of a 

μεγαλοπρέπεια

megaloprepeia

in 

ἐν

en

the 

ho

sanctuary 

ἁγιάσματι

hagiasmati

he

αὐτός

autos

💬📚
7

Give

יָהַב

yahab

unto the LORD,

יְהוָֹה

Yhvh

O ye kindreds

מִשְׁפָחָה

mishpachah

of the people,

עַם

am

give

יָהַב

yahab

unto the LORD

יְהוָֹה

Yhvh

glory

כָּבוֹד

kabowd

and strength.

עֹז

oz


Septuagint Literal:

carry

φέρω

pherō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

lineage

πατριά

patria

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

carry

φέρω

pherō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

glory 

δόξα

doxa

and

καί

kai

honor

τιμή

timē

💬📚
8

Give

יָהַב

yahab

unto the LORD

יְהוָֹה

Yhvh

the glory

כָּבוֹד

kabowd

due unto his name:

שֵׁם

shem

bring

נָשָׂא

nasa

an offering,

מִנְחָה

minchah

and come

בּוֹא

bo

into his courts.

חָצֵר

chatser


Septuagint Literal:

carry

φέρω

pherō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

glory 

δόξα

doxa

name

ὄνομα

onoma

he

αὐτός

autos

lift

αἴρω

airō

immolation

θυσία

thysia

and

καί

kai

intrude

εἰσπορεύομαι

eisporeuomai

into

εἰς

eis

the 

ho

courtyard

αὐλή

aulē

he

αὐτός

autos

💬📚
9

O worship

שָׁחָה

shachah

the LORD

יְהוָֹה

Yhvh

in the beauty

הֲדָרָה

hadarah

of holiness:

קֹדֶשׁ

qodesh

fear

חוּל

chuwl

before

פָנִים

panim

him, all the earth.

אֶרֶץ

erets


Septuagint Literal:

worship 

προσκυνέω

proskyneō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

in 

ἐν

en

courtyard

αὐλή

aulē

holy 

ἅγιος

hagios

he

αὐτός

autos

sway

σαλεύω

saleuō

from

ἀπό

apo

face

πρόσωπον

prosōpon

he

αὐτός

autos

all

πᾶς

pas

the 

ho

earth

γῆ

💬📚
10

Say

אָמַר

amar

among the heathen

גּוֹי

goy

that the LORD

יְהוָֹה

Yhvh

reigneth:

מָלַךְ

malak

the world

תֵּבֵל

tebel

also shall be established

כּוּן

kun

that it shall not be moved:

מוֹט

mot

he shall judge

דִּין

din

the people

עַם

am

righteously.

מֵישָׁר

meshar


Septuagint Literal:

in 

ἐν

en

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

reign 

βασιλεύω

basileuō

and

καί

kai

for 

γάρ

gar

set upright 

κατώρθωσεν

katōrthōsen

the 

ho

habitat 

οἰκουμένη

oikoumenē

who

ὅστις

hostis

not 

οὐ

ou

sway

σαλεύω

saleuō

judge

κρίνω

krinō

populace

λαός

laos

in 

ἐν

en

straightness

εὐθύτης

euthytēs

💬📚
11

Let the heavens

שָׁמַיִם

shamayim

rejoice,

שָׂמַח

samach

and let the earth

אֶרֶץ

erets

be glad;

גִּיל

gil

let the sea

יָם

yam

roar,

רָעַם

raam

and the fulness

מְלא

melo

thereof.


Septuagint Literal:

celebrate

εὐφραίνω

euphrainō

the 

ho

sky

οὐρανός

ouranos

and

καί

kai

jump for joy 

ἀγαλλιάω

agalliaō

the 

ho

earth

γῆ

sway

σαλεύω

saleuō

the 

ho

sea 

θάλασσα

thalassa

and

καί

kai

the 

ho

fullness

πλήρωμα

plērōma

he

αὐτός

autos

💬📚
12

Let the field

שָׂדֶה

sadeh

be joyful,

עָלַז

alaz

and all that is therein: then shall all the trees

עֵץ

ets

of the wood

יַעַר

ya'ar

rejoice

רָנַן

ranan


Septuagint Literal:

rejoice

χαίρω

chairō

the 

ho

plain 

πεδία

pedia

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

at that 

τότε

tote

jump for joy 

ἀγαλλιάω

agalliaō

all

πᾶς

pas

the 

ho

wood

ξύλον

xylon

the 

ho

thicket 

δρυμοῦ

drymou

💬📚
13

Before

פָנִים

panim

the LORD:

יְהוָֹה

Yhvh

for he cometh,

בּוֹא

bo

for he cometh

בּוֹא

bo

to judge

שָׁפַט

shaphat

the earth:

אֶרֶץ

erets

he shall judge

שָׁפַט

shaphat

the world

תֵּבֵל

tebel

with righteousness,

צֶדֶק

tsedeq

and the people

עַם

am

with his truth.

אֱמוּנָה

emunah


Septuagint Literal:

before

πρό

pro

face

πρόσωπον

prosōpon

lord

κύριος

kyrios

since

ὅτι

hoti

come

ἔρχομαι

erchomai

since

ὅτι

hoti

come

ἔρχομαι

erchomai

judge

κρίνω

krinō

the 

ho

earth

γῆ

judge

κρίνω

krinō

the 

ho

habitat 

οἰκουμένη

oikoumenē

in 

ἐν

en

rightness

δικαιοσύνη

dikaiosynē

and

καί

kai

populace

λαός

laos

in 

ἐν

en

the 

ho

truth 

ἀλήθεια

alētheia

he

αὐτός

autos

Next Chapter: Psalm 97

Copyright © 2024 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.