Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Psalm 94 🔍 📕 📖

LORD Will Not Forget His People

💬📚
1

O LORD

God,

to whom vengeance

belongeth; O God,

to whom vengeance

belongeth, shew

thyself.


Septuagint Literal:

psalm 

ψαλμός

psalmos

the 

ho

Dabid

Δαυίδ

Dauid

four 

τέσσαρες

tessares

Sabbath

σάββατον

sabbaton

the 

ho

God 

θεός

theos

vindication

ἐκδίκησις

ekdikēsis

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

vindication

ἐκδίκησις

ekdikēsis

candid

παρρησιάζομαι

parrēsiazomai

💬📚
2

Lift up

thyself, thou judge

of the earth:

render

a reward

to the proud.


Septuagint Literal:

elevate

ὑψόω

hypsoō

the 

ho

judge

κρίνω

krinō

the 

ho

earth

γῆ

render

ἀποδίδωμι

apodidōmi

recompense

ἀνταπόδοσις

antapodosis

the 

ho

proud 

ὑπερήφανος

hyperēphanos

💬📚
3

LORD,

how long shall the wicked,

how long shall the wicked

triumph?


Septuagint Literal:

till

ἕως

heōs

when? 

πότε

pote

sinful 

ἁμαρτωλός

hamartōlos

lord

κύριος

kyrios

till

ἕως

heōs

when? 

πότε

pote

sinful 

ἁμαρτωλός

hamartōlos

boast 

καυχάομαι

kauchaomai

💬📚
4

How long shall they utter

and speak

hard things?

and all the workers

of iniquity

boast

themselves?


Septuagint Literal:

enunciate

φθέγγομαι

phthengomai

and

καί

kai

talk

λαλέω

laleō

injury

ἀδικία

adikia

talk

λαλέω

laleō

all

πᾶς

pas

the 

ho

work

ἐργάζομαι

ergazomai

the 

ho

lawlessness 

ἀνομία

anomia

💬📚
5

They break in pieces

thy people,

O LORD,

and afflict

thine heritage.


Septuagint Literal:

the 

ho

populace

λαός

laos

of you

σοῦ

sou

lord

κύριος

kyrios

humble

ταπεινόω

tapeinoō

and

καί

kai

the 

ho

inheritance 

κληρονομία

klēronomia

of you

σοῦ

sou

do bad

κακόω

kakoō

💬📚
6

They slay

the widow

and the stranger,

and murder

the fatherless.


Septuagint Literal:

widow 

χήρα

chēra

and

καί

kai

proselyte 

προσήλυτος

prosēlytos

kill 

ἀποκτείνω

apokteinō

and

καί

kai

orphaned 

ὀρφανός

orphanos

murder 

φονεύω

phoneuō

💬📚
7

Yet they say,

The LORD

shall not see,

neither shall the God

of Jacob

regard

it.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

view

ὁράω

horaō

lord

κύριος

kyrios

not even

οὐδέ

oude

comprehend 

συνίημι

syniēmi

the 

ho

God 

θεός

theos

the 

ho

Iakōb

Ἰακώβ

Iakōb

💬📚
8

Understand,

ye brutish

among the people:

and ye fools,

when will ye be wise?


Septuagint Literal:

comprehend 

συνίημι

syniēmi

in fact 

δή

senseless 

ἄφρων

aphrōn

in 

ἐν

en

the 

ho

populace

λαός

laos

and

καί

kai

stupid 

μωρός

mōros

once

ποτέ

pote

feel

φρονέω

phroneō

💬📚
9

He that planted

the ear,

shall he not hear?

he that formed

the eye,

shall he not see?


Septuagint Literal:

the 

ho

plant 

φυτεύω

phyteuō

the 

ho

ear 

οὖς

ous

not

οὐχί

ouchi

hear 

ἀκούω

akouō

or

ē

the 

ho

contrive

πλάσσω

plassō

the 

ho

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

not 

οὐ

ou

take note of 

κατανοέω

katanoeō

💬📚
10

He that chastiseth

the heathen,

shall not he correct?

he that teacheth

man

knowledge,

shall not he know?


Septuagint Literal:

the 

ho

discipline 

παιδεύω

paideuō

nation

ἔθνος

ethnos

not

οὐχί

ouchi

convict

ἐλέγχω

elenchō

the 

ho

teach 

διδάσκω

didaskō

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

knowledge

γνῶσις

gnōsis

💬📚
11

The LORD

knoweth

the thoughts

of man,

that they are vanity.


Septuagint Literal:

lord

κύριος

kyrios

know 

γινώσκω

ginōskō

the 

ho

reasoning

διαλογισμός

dialogismos

the 

ho

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

since

ὅτι

hoti

be 

εἰμί

eimi

superficial 

μάταιος

mataios

💬📚
12

Blessed

is the man

whom thou chastenest,

O LORD,

and teachest

him out of thy law;


Septuagint Literal:

blessed

μακάριος

makarios

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

who

ὅς

hos

perhaps

ἄν

an

you 

σύ

sy

discipline 

παιδεύω

paideuō

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

from

ἐκ

ek

the 

ho

law 

νόμος

nomos

of you

σοῦ

sou

teach 

διδάσκω

didaskō

he

αὐτός

autos

💬📚
13

That thou mayest give him rest

from the days

of adversity,

until the pit

be digged

for the wicked.


Septuagint Literal:

the 

ho

make soft

πραῦναι

praunai

he

αὐτός

autos

from

ἀπό

apo

day 

ἡμέρα

hēmera

harmful

πονηρός

ponēros

till

ἕως

heōs

who

ὅς

hos

dig 

ὀρύσσω

oryssō

the 

ho

sinful 

ἁμαρτωλός

hamartōlos

hole 

βόθρος

bothros

💬📚
14

For the LORD

will not cast off

his people,

neither will he forsake

his inheritance.


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

not 

οὐ

ou

thrust away

ἀπωθέω

apōtheō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

populace

λαός

laos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

inheritance 

κληρονομία

klēronomia

he

αὐτός

autos

not 

οὐ

ou

abandon

ἐγκαταλείπω

enkataleipō

💬📚
15

But judgment

shall return

unto righteousness:

and all the upright

in heart

shall follow

it.


Septuagint Literal:

till

ἕως

heōs

who

ὅς

hos

rightness

δικαιοσύνη

dikaiosynē

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

into

εἰς

eis

decision

κρίσις

krisis

and

καί

kai

have

ἔχω

echō

he

αὐτός

autos

all

πᾶς

pas

the 

ho

straight

εὐθύς

euthys

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

interlude

διάψαλμα

diapsalma

💬📚
16

Who will rise up

for me against the evildoers?

or who will stand up

for me against the workers

of iniquity?


Septuagint Literal:

who?

τίς

tis

stand up

ἀνίστημι

anistēmi

me 

μοί

moi

in

ἐπί

epi

malicious

πονηρευομένους

ponēreuomenous

or

ē

who?

τίς

tis

place beside one also 

συμπαραστήσεταί

symparastēsetai

me 

μοί

moi

in

ἐπί

epi

work

ἐργάζομαι

ergazomai

the 

ho

lawlessness 

ἀνομία

anomia

💬📚
17

Unless

the LORD

had been my help,

my soul

had almost

dwelt

in silence.


Septuagint Literal:

if

εἰ

ei

not 

μή

since

ὅτι

hoti

lord

κύριος

kyrios

help 

βοηθέω

boētheō

me 

μοί

moi

from

παρά

para

little 

βραχύς

brachys

reside 

παροικέω

paroikeō

the 

ho

Hades 

ᾍδης

Hadēs

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

of me

μοῦ

mou

💬📚
18

When I said,

My foot

slippeth;

thy mercy,

O LORD,

held me up.


Septuagint Literal:

if

εἰ

ei

tell

λέγω

legō

sway

σαλεύω

saleuō

the 

ho

foot

πούς

pous

of me

μοῦ

mou

the 

ho

mercy 

ἔλεος

eleos

of you

σοῦ

sou

lord

κύριος

kyrios

help 

βοηθέω

boētheō

me 

μοί

moi

💬📚
19

In the multitude

of my thoughts

within

me thy comforts

delight

my soul.


Septuagint Literal:

lord

κύριος

kyrios

down

κατά

kata

the 

ho

multitude

πλῆθος

plēthos

the 

ho

pain 

ὀδύνη

odynē

of me

μοῦ

mou

in 

ἐν

en

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

of me

μοῦ

mou

the 

ho

counseling

παράκλησις

paraklēsis

of you

σοῦ

sou

love 

ἀγαπάω

agapaō

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

of me

μοῦ

mou

💬📚
20

Shall the throne

of iniquity

have fellowship

with thee, which frameth

mischief

by a law?


Septuagint Literal:

not 

μή

present together 

συμπροσέσται

symprosestai

you 

σοί

soi

throne 

θρόνος

thronos

lawlessness 

ἀνομία

anomia

the 

ho

contrive

πλάσσω

plassō

labor

κόπος

kopos

in

ἐπί

epi

ordinance 

προστάγματι

prostagmati

💬📚
21

They gather themselves together

against the soul

of the righteous,

and condemn

the innocent

blood.


Septuagint Literal:

hunt 

θηρεύω

thēreuō

in

ἐπί

epi

soul 

ψυχή

psychē

right

δίκαιος

dikaios

and

καί

kai

blood

αἷμα

haima

guiltless 

ἀθῷος

athōos

censure

καταδικάζω

katadikazō

💬📚
22

But the LORD

is my defence;

and my God

is the rock

of my refuge.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

me 

μοί

moi

lord

κύριος

kyrios

into

εἰς

eis

refuge

καταφυγὴν

kataphygēn

and

καί

kai

the 

ho

God 

θεός

theos

of me

μοῦ

mou

into

εἰς

eis

helper 

βοηθός

boēthos

hope 

ἐλπίς

elpis

of me

μοῦ

mou

💬📚
23

And he shall bring

upon them their own iniquity,

and shall cut them off

in their own wickedness;

yea, the LORD

our God

shall cut them off.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

render

ἀποδίδωμι

apodidōmi

he

αὐτός

autos

the 

ho

lawlessness 

ἀνομία

anomia

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

down

κατά

kata

the 

ho

harm

πονηρία

ponēria

he

αὐτός

autos

obscure

ἀφανίζω

aphanizō

he

αὐτός

autos

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

our 

ἡμῶν

hēmōn

Next Chapter: Psalm 95

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.