Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Psalm 83 🔍 📕 📖

O God, Be Not Silent

💬📚
1

A Song

שִׁיר

shiyr

or Psalm

מִזְמוֹר

mizmor

of Asaph.

אָסָף

Asaph

Keep not thou silence,

דְּמִי

domi

O God:

אֱלהִים

elohim

hold not thy peace,

חָרַשׁ

charash

and be not still,

שָׁקַט

shaqat

O God.

אֵל

el


Septuagint Literal:

song 

ᾠδή

ōdē

psalm 

ψαλμός

psalmos

the 

ho

Asaph

Ασαφ

asaph

💬📚
2

For, lo, thine enemies

אֹיֵב

oyeb

make a tumult:

הָמָה

hamah

and they that hate

שָׂנֵא

sane

thee have lifted up

נָשָׂא

nasa

the head.

רֹאשׁ

rosh


Septuagint Literal:

the 

ho

God 

θεός

theos

who?

τίς

tis

like

ὁμοιόω

homoioō

you 

σοί

soi

not 

μή

keep silent 

σιγάω

sigaō

while not

μηδέ

mēde

appease

καταπραΰνῃς

katapraynēs

the 

ho

God 

θεός

theos

💬📚
3

They have taken crafty

עָרַם

arom

counsel

סוֹד

sod

against thy people,

עַם

am

and consulted

יָעַץ

yaats

against thy hidden ones.

צָפַן

tsaphan


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

see!

ἰδού

idou

the 

ho

hostile

ἐχθρός

echthros

of you

σοῦ

sou

sound 

ἠχέω

ēcheō

and

καί

kai

the 

ho

hate 

μισέω

miseō

you 

σέ

se

lift

αἴρω

airō

head

κεφαλή

kephalē

💬📚
4

They have said,

אָמַר

amar

Come,

יָלַךְ

yalak

and let us cut them off

כָּחַד

kachad

from being a nation;

גּוֹי

goy

that the name

שֵׁם

shem

of Israel

יִשְׂרָאֵל

Yisrael

may be no more in remembrance.

זָכַר

zakar


Septuagint Literal:

in

ἐπί

epi

the 

ho

populace

λαός

laos

of you

σοῦ

sou

devise wickedly against 

κατεπανουργεύσαντο

katepanourgeusanto

resolve 

γνώμη

gnōmē

and

καί

kai

intend

βουλεύω

bouleuō

down

κατά

kata

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

of you

σοῦ

sou

💬📚
5

For they have consulted

יָעַץ

yaats

together

יַחַד

yachad

with one consent:

לֵב

leb

they are

כָּרַת

karath

confederate

בְּרִית

berith

against thee:


Septuagint Literal:

come on 

δεῦτε

deute

and

καί

kai

utterly ruin 

ἐξολοθρεύω

exolothreuō

he

αὐτός

autos

from

ἐκ

ek

nation

ἔθνος

ethnos

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

not 

μή

remind

μιμνήσκομαι

mimnēskomai

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

yet

ἔτι

eti

💬📚
6

The tabernacles

אֹהֶל

ohel

of Edom,

אֱדֹם

edom

and the Ishmaelites;

יִשְׁמָעֵאלִי

Yishmeeli

of Moab,

מוֹאָב

Moab

and the Hagarenes;

הַגְרִי

Hagri


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

intend

βουλεύω

bouleuō

in 

ἐν

en

oneness of mind 

ὁμονοίᾳ

homonoia

in

ἐπί

epi

the 

ho

he

αὐτός

autos

down

κατά

kata

of you

σοῦ

sou

covenant 

διαθήκη

diathēkē

put through

διατίθεμαι

diatithemai

💬📚
7

Gebal,

גְּבָל

Gebal

and Ammon,

עַמּוֹן

Ammon

and Amalek;

עֲמָלֵק

Amaleq

the Philistines

פְלֶשֶׁת

Pelesheth

with the inhabitants

יָשַׁב

yashab

of Tyre;

צֹר

Tsor


Septuagint Literal:

the 

ho

camp

σκήνωμα

skēnōma

the 

ho

Idoumaios

Ιδουμαίων

idoumaiōn

and

καί

kai

the 

ho

Ismaēlitēs

Ισμαηλῖται

ismaēlitai

Mōab

Μωαβ

mōab

and

καί

kai

the 

ho

Agarēnos

Αγαρηνοί

agarēnoi

💬📚
8

Assur

אַשּׁוּר

Ashshuwr

also is joined

לָוָה

lavah

with them: they have holpen

זְרוֹעַ

zeroa

the children

בֵּן

ben

of Lot.

לוֹט

Lot

Selah.

סֶלָה

selah


Septuagint Literal:

Gebal

Γεβαλ

gebal

and

καί

kai

Ammōn

Αμμων

ammōn

and

καί

kai

Amalēk

Αμαληκ

amalēk

and

καί

kai

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

with

μετά

meta

the 

ho

settle 

κατοικέω

katoikeō

Tyros

Τύρος

Tyros

💬📚
9

Do

עָשָׂה

asah

unto them as unto the Midianites;

מִדְיָן

Midyan

as to Sisera,

סִיסְרָא

Sisera

as to Jabin,

יָבִין

Yabin

at the brook

נַחַל

nachal

of Kison:

קִישׁוֹן

Qishon


Septuagint Literal:

and

καί

kai

for 

γάρ

gar

and

καί

kai

Assour

Ασσουρ

assour

come by together 

συμπαραγίνομαι

symparaginomai

with

μετά

meta

he

αὐτός

autos

happen

γίνομαι

ginomai

into

εἰς

eis

relief 

ἀντίληψις

antilēpsis

the 

ho

son 

υἱός

huios

Lōt

Λώτ

Lōt

interlude

διάψαλμα

diapsalma

💬📚
10

Which perished

שָׁמַד

shamad

at Endor:

עֵין־דּאֹר

En-dor

they became as dung

דֹּמֶן

domen

for the earth.

אֲדָמָה

adamah


Septuagint Literal:

do

ποιέω

poieō

he

αὐτός

autos

as

ὡς

hōs

the 

ho

Madian

Μαδιάμ

Madiam

and

καί

kai

the 

ho

Sisara 

Σισαρα

sisara

as

ὡς

hōs

the 

ho

Jabin

Ιαβιν

iabin

in 

ἐν

en

the 

ho

ravine 

χειμάρρῳ

cheimarrō

Kisōn

Κισων

kisōn

💬📚
11

Make

שִׁית

shith

their nobles

נָדִיב

nadib

like Oreb,

עֹרֵב

Oreb

and like Zeeb:

זְאֵב

Zeeb

yea, all their princes

נְסִיךְ

nciyk

as Zebah,

זֶבַח

Zebach

and as Zalmunna:

צַלְמֻנָּע

Tsalmunna


Septuagint Literal:

utterly ruin 

ἐξολοθρεύω

exolothreuō

in 

ἐν

en

Aendōr

Αενδωρ

aendōr

happen

γίνομαι

ginomai

as if

ὡσεί

hōsei

dung

κόπρος

kopros

the 

ho

earth

γῆ

💬📚
12

Who said,

אָמַר

amar

Let us take to ourselves the houses

נָאָה

naah

of God

אֱלהִים

elohim

in possession.

יָרַשׁ

yarash


Septuagint Literal:

put

τίθημι

tithēmi

the 

ho

ruling

ἄρχων

archōn

he

αὐτός

autos

as

ὡς

hōs

the 

ho

Ōrēb

Ωρηβ

ōrēb

and

καί

kai

Zēb

Ζηβ

zēb

and

καί

kai

Zebee

Ζεβεε

zebee

and

καί

kai

Salmana 

Σαλμανα

salmana

all

πᾶς

pas

the 

ho

ruling

ἄρχων

archōn

he

αὐτός

autos

💬📚
13

O my God,

אֱלהִים

elohim

make

שִׁית

shith

them like a wheel;

גַּלְגַּל

galgal

as the stubble

קשׁ

qash

before

פָנִים

panim

the wind.

רוּחַ

ruach


Septuagint Literal:

who

ὅστις

hostis

inherit

κληρονομέω

klēronomeō

of himself

ἑαυτοῦ

heautou

the 

ho

holy place

ἁγιαστήριον

hagiastērion

the 

ho

God 

θεός

theos

💬📚
14

As the fire

אֵשׂ

esh

burneth

בָּעַר

ba'ar

a wood,

יַעַר

ya'ar

and as the flame

לֶהָבָה

lehabah

setteth

לָהַט

lahat

the mountains

הַר

har

on fire;

לָהַט

lahat


Septuagint Literal:

the 

ho

God 

θεός

theos

of me

μοῦ

mou

put

τίθημι

tithēmi

he

αὐτός

autos

as

ὡς

hōs

wheel 

τροχός

trochos

as

ὡς

hōs

cornstalk 

καλάμη

kalamē

down

κατά

kata

face

πρόσωπον

prosōpon

gale 

ἄνεμος

anemos

💬📚
15

So persecute

רָדַף

radaph

them with thy tempest,

סַעַר

ca'ar

and make them afraid

בָּהל

bahal

with thy storm.

סוּפָה

cuwphah


Septuagint Literal:

as if

ὡσεί

hōsei

fire 

πῦρ

pyr

who

ὅς

hos

burn through 

διαφλέξει

diaphlexei

thicket 

δρυμόν

drymon

as

ὡς

hōs

if

εἰ

ei

blaze 

φλόξ

phlox

burn up 

κατακαίω

katakaiō

mountain

ὄρος

oros

💬📚
16

Fill

מָלֵא

male

their faces

פָנִים

panim

with shame;

קָלוֹן

qalon

that they may seek

בָּקַשׁ

baqash

thy name,

שֵׁם

shem

O LORD.

יְהוָֹה

Yhvh


Septuagint Literal:

so

οὕτως

houtōs

hunt down

καταδιώκω

katadiōkō

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

the 

ho

squall descending from above

καταιγίδι

kataigidi

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

in 

ἐν

en

the 

ho

passion

ὀργή

orgē

of you

σοῦ

sou

stir up

ταράσσω

tarassō

he

αὐτός

autos

💬📚
17

Let them be confounded

בּוּשׁ

bosh

and troubled

בָּהל

bahal

for ever;

עַד

ad

yea, let them be put to shame,

חָפְר

chapher

and perish:

אָבַד

abad


Septuagint Literal:

fulfill

πληρόω

plēroō

the 

ho

face

πρόσωπον

prosōpon

he

αὐτός

autos

dishonor 

ἀτιμία

atimia

and

καί

kai

seek

ζητέω

zēteō

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

of you

σοῦ

sou

lord

κύριος

kyrios

💬📚
18

That men may know

יָדַע

yada

that thou, whose name

שֵׁם

shem

alone is JEHOVAH,

יְהוָֹה

Yhvh

art the most high

עֶלְיוֹן

elyown

over all the earth.

אֶרֶץ

erets


Septuagint Literal:

shame

αἰσχύνομαι

aischynomai

and

καί

kai

stir up

ταράσσω

tarassō

into

εἰς

eis

the 

ho

age

αἰών

aiōn

the 

ho

age

αἰών

aiōn

and

καί

kai

defer

ἐντρέπω

entrepō

and

καί

kai

destroy

ἀπόλλυμι

apollymi

Next Chapter: Psalm 84

Copyright © 2024 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.