To the chief Musician,
Altaschith,
Michtam
of David;
when Saul
sent,
and they watched
the house
to kill him.
Deliver
me from mine enemies,
O my God:
defend
me from them that rise up
against me.
inscription
στηλογραφίαν
stēlographian
Deliver
me from the workers
of iniquity,
and save
me from bloody
men.
For, lo, they lie in wait
for my soul:
the mighty
are gathered
against me; not for my transgression,
nor for my sin,
O LORD.
They run
and prepare
themselves without my fault:
awake
to help
me, and behold.
Thou therefore, O LORD
God
of hosts,
the God
of Israel,
awake
to visit
all the heathen:
be not merciful
to any wicked
transgressors.
Selah.
They return
at evening:
they make a noise
like a dog,
and go round about
the city.
interlude
διάψαλμα
diapsalma
Behold, they belch out
with their mouth:
swords
are in their lips:
for who, say they, doth hear?
But thou, O LORD,
shalt laugh
at them; thou shalt have all the heathen
in derision.
Because of his strength
will I wait
upon thee: for God
is my defence.
The God
of my mercy
shall prevent
me: God
shall let me see
my desire upon mine enemies.
Slay
them not, lest my people
forget:
scatter
them by thy power;
and bring them down,
O Lord
our shield.
For the sin
of their mouth
and the words
of their lips
let them even be taken
in their pride:
and for cursing
and lying
which they speak.
protector
ὑπερασπιστής
hyperaspistēs
Consume
them in wrath,
consume
them, that they may not be: and let them know
that God
ruleth
in Jacob
unto the ends
of the earth.
Selah.
And at evening
let them return;
and let them make a noise
like a dog,
and go round about
the city.
Let them wander up and down
for meat,
and grudge
if they be not satisfied.
But I will sing
of thy power;
yea, I will sing aloud
of thy mercy
in the morning:
for thou hast been my defence
and refuge
in the day
of my trouble.
Unto thee, O my strength,
will I sing:
for God
is my defence,
and the God
of my mercy.
helper
ἀντιλήμπτωρ
antilēmptōr
refuge
καταφυγὴ
kataphygē