Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Psalm 27 🔍 📕 📖

LORD Is My Salvation

💬📚
1

A Psalm of David.

The LORD

is my light

and my salvation;

whom shall I fear?

the LORD

is the strength

of my life;

of whom shall I be afraid?


Septuagint Literal:

the 

ho

Dabid

Δαυίδ

Dauid

before

πρό

pro

the 

ho

anoint 

χρίω

chriō

lord

κύριος

kyrios

illumination 

φωτισμός

phōtismos

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

savior 

σωτήρ

sōtēr

of me

μοῦ

mou

who?

τίς

tis

afraid

φοβέομαι

phobeomai

lord

κύριος

kyrios

protector 

ὑπερασπιστὴς

hyperaspistēs

the 

ho

life

ζωή

zōē

of me

μοῦ

mou

from

ἀπό

apo

who?

τίς

tis

intimidated 

δειλιάω

deiliaō

💬📚
2

When the wicked,

even mine enemies

and my foes,

came

upon me to eat up

my flesh,

they stumbled

and fell.


Septuagint Literal:

in 

ἐν

en

the 

ho

get close

ἐγγίζω

engizō

in

ἐπί

epi

me 

ἐμέ

eme

do bad

κακόω

kakoō

the 

ho

swallow

φάγω

phagō

the 

ho

flesh 

σάρξ

sarx

of me

μοῦ

mou

the 

ho

pressure

θλίβω

thlibō

me 

μέ

me

and

καί

kai

the 

ho

hostile

ἐχθρός

echthros

of me

μοῦ

mou

he

αὐτός

autos

infirm

ἀσθενέω

astheneō

and

καί

kai

fall 

πίπτω

piptō

💬📚
3

Though an host

should encamp

against me, my heart

shall not fear:

though war

should rise

against me, in this will I be confident.


Septuagint Literal:

and if

ἐάν

ean

deploy

παρατάξηται

parataxētai

in

ἐπί

epi

me 

ἐμέ

eme

encampment

παρεμβολή

parembolē

not 

οὐ

ou

afraid

φοβέομαι

phobeomai

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

of me

μοῦ

mou

and if

ἐάν

ean

challenge 

ἐπανίστημι

epanistēmi

in

ἐπί

epi

me 

ἐμέ

eme

battle 

πόλεμος

polemos

in 

ἐν

en

this

οὗτος

houtos

ἐγώ

egō

hope 

ἐλπίζω

elpizō

💬📚
4

One

thing have I desired

of the LORD,

that will I seek

after; that I may dwell

in the house

of the LORD

all the days

of my life,

to behold

the beauty

of the LORD,

and to enquire

in his temple.


Septuagint Literal:

one

εἷς

heis

ask 

αἰτέω

aiteō

from

παρά

para

lord

κύριος

kyrios

this

οὗτος

houtos

seek out/thoroughly 

ἐκζητέω

ekzēteō

the 

ho

settle 

κατοικέω

katoikeō

me 

μέ

me

in 

ἐν

en

home

οἶκος

oikos

lord

κύριος

kyrios

all

πᾶς

pas

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

the 

ho

life

ζωή

zōē

of me

μοῦ

mou

the 

ho

observe 

θεωρέω

theōreō

me 

μέ

me

the 

ho

delightfulness 

τερπνότητα

terpnotēta

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

visit

ἐπισκέπτομαι

episkeptomai

the 

ho

sanctuary 

ναός

naos

he

αὐτός

autos

💬📚
5

For in the time

of trouble

he shall hide

me in his pavilion:

in the secret

of his tabernacle

shall he hide

me; he shall set me up

upon a rock.


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

hide 

κρύπτω

kryptō

me 

μέ

me

in 

ἐν

en

tent 

σκηνή

skēnē

in 

ἐν

en

day 

ἡμέρα

hēmera

bad

κακός

kakos

of me

μοῦ

mou

shelter 

ἐσκέπασέν

eskepasen

me 

μέ

me

in 

ἐν

en

hidden away 

ἀπόκρυφος

apokryphos

the 

ho

tent 

σκηνή

skēnē

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

cliff

πέτρα

petra

elevate

ὑψόω

hypsoō

me 

μέ

me

💬📚
6

And now shall mine head

be lifted up

above mine enemies

round about

me: therefore will I offer

in his tabernacle

sacrifices

of joy;

I will sing,

yea, I will sing praises

unto the LORD.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

now

νῦν

nyn

see!

ἰδού

idou

elevate

ὑψόω

hypsoō

the 

ho

head

κεφαλή

kephalē

of me

μοῦ

mou

in

ἐπί

epi

hostile

ἐχθρός

echthros

of me

μοῦ

mou

encircle

κυκλόω

kykloō

and

καί

kai

immolate

θύω

thyō

in 

ἐν

en

the 

ho

tent 

σκηνή

skēnē

he

αὐτός

autos

immolation

θυσία

thysia

shouting 

ἀλαλαγμοῦ

alalagmou

sing 

ᾄδω

adō

and

καί

kai

play 

ψάλλω

psallō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

💬📚
7

Hear,

O LORD,

when I cry

with my voice:

have mercy

also upon me, and answer

me.


Septuagint Literal:

heed

εἰσακούω

eisakouō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

voice

φωνή

phōnē

of me

μοῦ

mou

who

ὅς

hos

cry out 

ἐκέκραξα

ekekraxa

show mercy

ἐλεέω

eleeō

me 

μέ

me

and

καί

kai

heed

εἰσακούω

eisakouō

of me

μοῦ

mou

💬📚
8

When thou saidst, Seek

ye my face;

my heart

said

unto thee, Thy face,

LORD,

will I seek.


Septuagint Literal:

you 

σοί

soi

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

of me

μοῦ

mou

seek

ζητέω

zēteō

the 

ho

face

πρόσωπον

prosōpon

of me

μοῦ

mou

the 

ho

face

πρόσωπον

prosōpon

of you

σοῦ

sou

lord

κύριος

kyrios

seek

ζητέω

zēteō

💬📚
9

Hide

not thy face

far from me; put

not thy servant

away

in anger:

thou hast been my help;

leave

me not, neither forsake

me, O God

of my salvation.


Septuagint Literal:

not 

μή

turn away

ἀποστρέφω

apostrephō

the 

ho

face

πρόσωπον

prosōpon

of you

σοῦ

sou

from

ἀπό

apo

my 

ἐμοῦ

emou

not 

μή

deviate

ἐκκλίνω

ekklinō

in 

ἐν

en

passion

ὀργή

orgē

from

ἀπό

apo

the 

ho

subject 

δοῦλος

doulos

of you

σοῦ

sou

helper 

βοηθός

boēthos

of me

μοῦ

mou

happen

γίνομαι

ginomai

not 

μή

dismiss 

ἀποσκορακίσῃς

aposkorakisēs

me 

μέ

me

and

καί

kai

not 

μή

abandon

ἐγκαταλείπω

enkataleipō

me 

μέ

me

the 

ho

God 

θεός

theos

the 

ho

savior 

σωτήρ

sōtēr

of me

μοῦ

mou

💬📚
10

When my father

and my mother

forsake

me, then the LORD

will take me up.


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

the 

ho

mother 

μήτηρ

mētēr

of me

μοῦ

mou

abandon

ἐγκαταλείπω

enkataleipō

me 

μέ

me

the 

ho

though

δέ

de

lord

κύριος

kyrios

take hold of 

προσλαμβάνω

proslambanō

me 

μέ

me

💬📚
11

Teach

me thy way,

O LORD,

and lead

me in a plain

path,

because of mine enemies.


Septuagint Literal:

legislate 

νομοθετέω

nomotheteō

me 

μέ

me

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

way

ὁδός

hodos

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

guide 

ὁδηγέω

hodēgeō

me 

μέ

me

in 

ἐν

en

path 

τρίβος

tribos

straight

εὐθύς

euthys

for the sake of

ἕνεκεν

heneken

the 

ho

hostile

ἐχθρός

echthros

of me

μοῦ

mou

💬📚
12

Deliver

me not over unto the will

of mine enemies:

for false

witnesses

are risen up

against me, and such as breathe out

cruelty.


Septuagint Literal:

not 

μή

betray

παραδίδωμι

paradidōmi

me 

μέ

me

into

εἰς

eis

soul 

ψυχή

psychē

pressure

θλίβω

thlibō

me 

μέ

me

since

ὅτι

hoti

challenge 

ἐπανίστημι

epanistēmi

me 

μοί

moi

witness 

μάρτυς

martys

injurious

ἄδικος

adikos

and

καί

kai

lie 

ψεύδομαι

pseudomai

the 

ho

injury

ἀδικία

adikia

of himself

ἑαυτοῦ

heautou

💬📚
13

I had fainted, unless

I had believed

to see

the goodness

of the LORD

in the land

of the living.


Septuagint Literal:

believe

πιστεύω

pisteuō

the 

ho

view

ὁράω

horaō

the 

ho

good 

ἀγαθός

agathos

lord

κύριος

kyrios

in 

ἐν

en

earth

γῆ

live

ζάω

zaō

💬📚
14

Wait

on the LORD:

be of good courage,

and he shall strengthen

thine heart:

wait,

I say, on the LORD.


Septuagint Literal:

endure

ὑπομένω

hypomenō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

man

ἀνδρίζομαι

andrizomai

and

καί

kai

have dominion 

κραταιόω

krataioō

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

endure

ὑπομένω

hypomenō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

Next Chapter: Psalm 28

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.