Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Psalm 145 🔍 📕 📖

I Will Exalt You, My God and King

💬📚
1

David's

Psalm of praise.

I will extol

thee, my God,

O king;

and I will bless

thy name

for ever

and ever.


Septuagint Literal:

singing praise 

αἴνεσις

ainesis

the 

ho

Dabid

Δαυίδ

Dauid

elevate

ὑψόω

hypsoō

you 

σέ

se

the 

ho

God 

θεός

theos

of me

μοῦ

mou

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

commend

εὐλογέω

eulogeō

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

of you

σοῦ

sou

into

εἰς

eis

the 

ho

age

αἰών

aiōn

and

καί

kai

into

εἰς

eis

the 

ho

age

αἰών

aiōn

the 

ho

age

αἰών

aiōn

💬📚
2

Every day

will I bless

thee; and I will praise

thy name

for ever

and ever.


Septuagint Literal:

down

κατά

kata

each 

ἕκαστος

hekastos

day 

ἡμέρα

hēmera

commend

εὐλογέω

eulogeō

you 

σέ

se

and

καί

kai

sing praise 

αἰνέω

aineō

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

of you

σοῦ

sou

into

εἰς

eis

the 

ho

age

αἰών

aiōn

and

καί

kai

into

εἰς

eis

the 

ho

age

αἰών

aiōn

the 

ho

age

αἰών

aiōn

💬📚
3

Great

is the LORD,

and greatly

to be praised;

and his greatness

is unsearchable.


Septuagint Literal:

great

μέγας

megas

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

praiseworthy 

αἰνετὸς

ainetos

vehemently

σφόδρα

sphodra

and

καί

kai

the 

ho

greatness 

μεγαλωσύνη

megalōsynē

he

αὐτός

autos

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

extremity

πέρας

peras

💬📚
4

One

generation

shall praise

thy works

to another, and shall declare

thy mighty acts.


Septuagint Literal:

generation 

γενεά

genea

and

καί

kai

generation 

γενεά

genea

applaud 

ἐπαινέω

epaineō

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

the 

ho

power

δύναμις

dynamis

of you

σοῦ

sou

report 

ἀπαγγέλλω

apangellō

💬📚
5

I will speak

of the glorious

honour

of thy majesty,

and of thy wondrous

works.


Septuagint Literal:

the 

ho

character of a 

μεγαλοπρέπειαν

megaloprepeian

the 

ho

glory 

δόξα

doxa

the 

ho

holiness 

ἁγιωσύνη

hagiōsynē

of you

σοῦ

sou

talk

λαλέω

laleō

and

καί

kai

the 

ho

wonderful

θαυμάσιος

thaumasios

of you

σοῦ

sou

narrate

διηγέομαι

diēgeomai

💬📚
6

And men shall speak

of the might

of thy terrible acts:

and I will declare

thy greatness.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

power

δύναμις

dynamis

the 

ho

fearful

φοβερός

phoberos

of you

σοῦ

sou

state

ἐρεῶ

ereō

and

καί

kai

the 

ho

greatness 

μεγαλωσύνη

megalōsynē

of you

σοῦ

sou

narrate

διηγέομαι

diēgeomai

💬📚
7

They shall abundantly utter

the memory

of thy great

goodness,

and shall sing

of thy righteousness.


Septuagint Literal:

memory 

μνήμη

mnēmē

the 

ho

multitude

πλῆθος

plēthos

the 

ho

kindness 

χρηστότης

chrēstotēs

of you

σοῦ

sou

empty themselves 

ἐξερεύξονται

exereuxontai

and

καί

kai

the 

ho

rightness

δικαιοσύνη

dikaiosynē

of you

σοῦ

sou

jump for joy 

ἀγαλλιάω

agalliaō

💬📚
8

The LORD

is gracious,

and full of compassion;

slow

to anger,

and of great

mercy.


Septuagint Literal:

compassion 

οἰκτιρμός

oiktirmos

and

καί

kai

merciful 

ἐλεήμων

eleēmōn

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

patient 

μακρόθυμος

makrothymos

and

καί

kai

very merciful 

πολυέλεος

polyeleos

💬📚
9

The LORD

is good

to all: and his tender mercies

are over all his works.


Septuagint Literal:

suitable

χρηστός

chrēstos

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

all together

σύμπασιν

sympasin

and

καί

kai

the 

ho

compassion 

οἰκτιρμός

oiktirmos

he

αὐτός

autos

in

ἐπί

epi

all

πᾶς

pas

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

he

αὐτός

autos

💬📚
10

All thy works

shall praise

thee, O LORD;

and thy saints

shall bless

thee.


Septuagint Literal:

concede

ἐξομολογέω

exomologeō

you 

σοί

soi

lord

κύριος

kyrios

all

πᾶς

pas

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

the 

ho

responsible

ὅσιος

hosios

of you

σοῦ

sou

commend

εὐλογέω

eulogeō

you 

σέ

se

💬📚
11

They shall speak

of the glory

of thy kingdom,

and talk

of thy power;


Septuagint Literal:

glory 

δόξα

doxa

the 

ho

realm

βασιλεία

basileia

of you

σοῦ

sou

state

ἐρεῶ

ereō

and

καί

kai

the 

ho

power

δυναστείαν

dynasteian

of you

σοῦ

sou

talk

λαλέω

laleō

💬📚
12

To make known

to the sons

of men

his mighty acts,

and the glorious

majesty

of his kingdom.


Septuagint Literal:

the 

ho

make known

γνωρίζω

gnōrizō

the 

ho

son 

υἱός

huios

the 

ho

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

the 

ho

power

δυναστείαν

dynasteian

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

the 

ho

glory 

δόξα

doxa

the 

ho

character of a 

μεγαλοπρεπείας

megaloprepeias

the 

ho

realm

βασιλεία

basileia

of you

σοῦ

sou

💬📚
13

Thy kingdom

is an everlasting

kingdom,

and thy dominion

endureth throughout all

generations.


Septuagint Literal:

the 

ho

realm

βασιλεία

basileia

of you

σοῦ

sou

realm

βασιλεία

basileia

all

πᾶς

pas

the 

ho

age

αἰών

aiōn

and

καί

kai

the 

ho

power of a master 

δεσποτεία

despoteia

of you

σοῦ

sou

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

generation 

γενεά

genea

and

καί

kai

generation 

γενεά

genea

faithful 

πιστός

pistos

lord

κύριος

kyrios

in 

ἐν

en

the 

ho

word

λόγος

logos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

responsible

ὅσιος

hosios

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

he

αὐτός

autos

💬📚
14

The LORD

upholdeth

all that fall,

and raiseth up

all those that be bowed down.


Septuagint Literal:

underprop

ὑποστηρίζει

hypostērizei

lord

κύριος

kyrios

all

πᾶς

pas

the 

ho

fall down 

καταπίπτω

katapiptō

and

καί

kai

straighten up 

ἀνορθόω

anorthoō

all

πᾶς

pas

the 

ho

break down 

κατερραγμένους

katerragmenous

💬📚
15

The eyes

of all wait

upon thee; and thou givest

them their meat

in due season.


Septuagint Literal:

the 

ho

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

all

πᾶς

pas

into

εἰς

eis

you 

σέ

se

hope 

ἐλπίζω

elpizō

and

καί

kai

you 

σύ

sy

give

δίδωμι

didōmi

the 

ho

nourishment

τροφή

trophē

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

opportunity 

εὐκαιρία

eukairia

💬📚
16

Thou openest

thine hand,

and satisfiest

the desire

of every living thing.


Septuagint Literal:

open up 

ἀνοίγω

anoigō

you 

σύ

sy

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

fill in

ἐμπίπλημι

empiplēmi

all

πᾶς

pas

animal 

ζῷον

zōon

benevolence

εὐδοκία

eudokia

💬📚
17

The LORD

is righteous

in all his ways,

and holy

in all his works.


Septuagint Literal:

right

δίκαιος

dikaios

lord

κύριος

kyrios

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

the 

ho

way

ὁδός

hodos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

responsible

ὅσιος

hosios

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

he

αὐτός

autos

💬📚
18

The LORD

is nigh

unto all them that call

upon him, to all that call

upon him in truth.


Septuagint Literal:

close 

ἐγγύς

engys

lord

κύριος

kyrios

all

πᾶς

pas

the 

ho

invoke

ἐπικαλέω

epikaleō

he

αὐτός

autos

all

πᾶς

pas

the 

ho

invoke

ἐπικαλέω

epikaleō

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

truth 

ἀλήθεια

alētheia

💬📚
19

He will fulfil

the desire

of them that fear

him: he also will hear

their cry,

and will save

them.


Septuagint Literal:

determination

θέλημα

thelēma

the 

ho

afraid

φοβέομαι

phobeomai

he

αὐτός

autos

do

ποιέω

poieō

and

καί

kai

the 

ho

petition 

δέησις

deēsis

he

αὐτός

autos

hear from 

ἐπακούω

epakouō

and

καί

kai

save 

σῴζω

sōzō

he

αὐτός

autos

💬📚
20

The LORD

preserveth

all them that love

him: but all the wicked

will he destroy.


Septuagint Literal:

guard

φυλάσσω

phylassō

lord

κύριος

kyrios

all

πᾶς

pas

the 

ho

love 

ἀγαπάω

agapaō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

sinful 

ἁμαρτωλός

hamartōlos

utterly ruin 

ἐξολοθρεύω

exolothreuō

💬📚
21

My mouth

shall speak

the praise

of the LORD:

and let all flesh

bless

his holy

name

for ever

and ever.


Septuagint Literal:

singing praise 

αἴνεσις

ainesis

lord

κύριος

kyrios

talk

λαλέω

laleō

the 

ho

mouth

στόμα

stoma

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

commend

εὐλογέω

eulogeō

all

πᾶς

pas

flesh 

σάρξ

sarx

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

the 

ho

age

αἰών

aiōn

and

καί

kai

into

εἰς

eis

the 

ho

age

αἰών

aiōn

the 

ho

age

αἰών

aiōn

Next Chapter: Psalm 146

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.