To the chief Musician,
נָצַח
natsach
A Psalm
מִזְמוֹר
mizmor
of David.
דָּוִד
David
How long wilt thou forget
שָׁכַח
shakach
me, O LORD?
יְהוָֹה
Yhvh
for ever?
נֶצַח
netsach
how long wilt thou hide
סָתַר
sathar
thy face
פָנִים
panim
from me?
into
εἰς
eis
the
ὁ
ho
completion
τέλος
telos
psalm
ψαλμός
psalmos
Dabid
Δαυίδ
Dauid
How long shall I take
שִׁית
shith
counsel
עֵצָה
etsah
in my soul,
נֶפֶשׁ
nephesh
having sorrow
יָגוֹן
yagon
in my heart
לֵבָב
lebab
daily?
יוֹמָם
yomam
how long shall mine enemy
אֹיֵב
oyeb
be exalted
רוּם
rum
over me?
till
ἕως
heōs
when?
πότε
pote
lord
κύριος
kyrios
forget
ἐπιλανθάνομαι
epilanthanomai
of me
μοῦ
mou
turn away
ἀποστρέφω
apostrephō
face
πρόσωπον
prosōpon
of you
σοῦ
sou
from
ἀπό
apo
my
ἐμοῦ
emou
Consider
נָבַט
nabat
and hear
עָנָה
anah
me, O LORD
my God:
אֱלהִים
elohim
lighten
אוֹר
or
mine eyes,
עַיִן
ayin
lest I sleep
יָשֵׁן
yashen
the sleep of death;
מָוֶת
maveth
who?
τίς
tis
put
τίθημι
tithēmi
intent
βουλή
boulē
in
ἐν
en
soul
ψυχή
psychē
pain
ὀδύνη
odynē
heart
καρδία
kardia
day
ἡμέρα
hēmera
elevate
ὑψόω
hypsoō
hostile
ἐχθρός
echthros
ἐπί
epi
me
ἐμέ
eme
Lest mine enemy
say,
אָמַר
amar
I have prevailed
יָכֹל
yakol
against him; and those that trouble
צַר
tsar
me rejoice
גִּיל
gil
when I am moved.
מוֹט
mot
look on
ἐπιβλέπω
epiblepō
heed
εἰσακούω
eisakouō
God
θεός
theos
illuminate
φωτίζω
phōtizō
eye
ὀφθαλμός
ophthalmos
lest
μήποτε
mēpote
sleep
ὑπνώσω
hypnōsō
death
θάνατος
thanatos
But I have trusted
בָּטח
batach
in thy mercy;
חֵסֵד
checed
my heart
לֵב
leb
shall rejoice
in thy salvation.
יְשׁוּעָה
yeshuah
say
ἔπω
have means
ἰσχύω
ischyō
to
πρός
pros
he
αὐτός
autos
pressure
θλίβω
thlibō
μέ
jump for joy
ἀγαλλιάω
agalliaō
and if
ἐάν
ean
sway
σαλεύω
saleuō
I will sing
שַׁיר
shir
unto the LORD,
because he hath dealt bountifully
גָּמַל
gamal
with me.
I
ἐγώ
egō
though
δέ
de
mercy
ἔλεος
eleos
hope
ἐλπίζω
elpizō
salvation
σωτήριος
sōtērios
sing
ᾄδω
adō
benefit
εὐεργετέω
euergeteō
and
καί
kai
play
ψάλλω
psallō
name
ὄνομα
onoma
highest
ὕψιστος
hypsistos