Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Proverbs 22 🔍 📕 📖

A Good Name

💬📚
1

A good name

is rather to be chosen

than great

riches,

and loving

favour

rather than silver

and gold.


Septuagint Literal:

that may be taken 

αἱρετώτερον

hairetōteron

name

ὄνομα

onoma

fine

καλός

kalos

or

ē

wealth

πλοῦτος

ploutos

much

πολύς

polys

over

ὑπέρ

hyper

though

δέ

de

silver piece

ἀργύριον

argyrion

and

καί

kai

gold piece

χρυσίον

chrysion

grace

χάρις

charis

good 

ἀγαθός

agathos

💬📚
2

The rich

and poor

meet together:

the LORD

is the maker

of them all.


Septuagint Literal:

rich 

πλούσιος

plousios

and

καί

kai

bankrupt

πτωχός

ptōchos

meet with 

συναντάω

synantaō

one another 

ἀλλήλων

allēlōn

both 

ἀμφότεροι

amphoteroi

though

δέ

de

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

do

ποιέω

poieō

💬📚
3

A prudent

man foreseeth

the evil,

and hideth

himself: but the simple

pass on,

and are punished.


Septuagint Literal:

crafty 

πανοῦργος

panourgos

view

ὁράω

horaō

harmful

πονηρός

ponēros

castigate

τιμωρέω

timōreō

by force

κραταιῶς

krataiōs

he

αὐτός

autos

discipline 

παιδεύω

paideuō

the 

ho

though

δέ

de

senseless 

ἄφρων

aphrōn

pass

παρέρχομαι

parerchomai

lose

ζημιόω

zēmioō

💬📚
4

By

humility

and the fear

of the LORD

are riches,

and honour,

and life.


Septuagint Literal:

generation 

γενεά

genea

wisdom 

σοφία

sophia

fear

φόβος

phobos

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

wealth

πλοῦτος

ploutos

and

καί

kai

glory 

δόξα

doxa

and

καί

kai

life

ζωή

zōē

💬📚
5

Thorns

and snares

are in the way

of the froward:

he that doth keep

his soul

shall be far

from them.


Septuagint Literal:

thistle 

τρίβολος

tribolos

and

καί

kai

trap 

παγίς

pagis

in 

ἐν

en

way

ὁδός

hodos

warped

σκολιός

skolios

the 

ho

though

δέ

de

guard

φυλάσσω

phylassō

the 

ho

of himself

ἑαυτοῦ

heautou

soul 

ψυχή

psychē

hold off

ἀπέχω

apechō

he

αὐτός

autos

💬📚
6

Train up

a child

in the way

he should go:

and when he is old,

he will not depart

from it.

💬📚
7

The rich

ruleth

over the poor,

and the borrower

is servant

to the lender.


Septuagint Literal:

rich 

πλούσιος

plousios

bankrupt

πτωχός

ptōchos

rule

ἄρχω

archō

and

καί

kai

domestic 

οἰκέτης

oiketēs

his own

ἴδιος

idios

master 

δεσπότης

despotēs

lend

δανείζω

daneizō

💬📚
8

He that soweth

iniquity

shall reap

vanity:

and the rod

of his anger

shall fail.


Septuagint Literal:

the 

ho

sow 

σπείρω

speirō

foul 

φαῦλος

phaulos

harvest

θερίζω

therizō

bad

κακός

kakos

plague

πληγή

plēgē

though

δέ

de

work 

ἔργον

ergon

he

αὐτός

autos

consummate

συντελέω

synteleō

man

ἀνήρ

anēr

cheerful 

ἱλαρός

hilaros

and

καί

kai

giver 

δότης

dotēs

commend

εὐλογέω

eulogeō

the 

ho

God 

θεός

theos

superficiality 

ματαιότης

mataiotēs

though

δέ

de

work 

ἔργον

ergon

he

αὐτός

autos

consummate

συντελέω

synteleō

💬📚
9

He that hath a bountiful

eye

shall be blessed;

for he giveth

of his bread

to the poor.


Septuagint Literal:

the 

ho

show mercy

ἐλεέω

eleeō

bankrupt

πτωχός

ptōchos

he

αὐτός

autos

support 

διατραφήσεται

diatraphēsetai

the 

ho

for 

γάρ

gar

of himself

ἑαυτοῦ

heautou

bread

ἄρτος

artos

give

δίδωμι

didōmi

the 

ho

bankrupt

πτωχός

ptōchos

conquest 

νίκη

nikē

and

καί

kai

honor

τιμή

timē

preserve

περιποιέω

peripoieō

the 

ho

present 

δῶρον

dōron

give

δίδωμι

didōmi

the 

ho

actually 

μέντοι

mentoi

soul 

ψυχή

psychē

take away 

ἀφαιρέω

aphaireō

the 

ho

acquire 

κτάομαι

ktaomai

💬📚
10

Cast out

the scorner,

and contention

shall go out;

yea, strife

and reproach

shall cease.


Septuagint Literal:

expel

ἐκβάλλω

ekballō

from

ἐκ

ek

council 

συνέδριον

synedrion

pestilence

λοιμός

loimos

and

καί

kai

go 

συνεξελεύσεται

synexeleusetai

he

αὐτός

autos

quarrel

νεῖκος

neikos

when

ὅταν

hotan

for 

γάρ

gar

sit down

καθίζω

kathizō

in 

ἐν

en

council 

συνέδριον

synedrion

all

πᾶς

pas

dishonor 

ἀτιμάζω

atimazō

💬📚
11

He that loveth

pureness

of heart,

for the grace

of his lips

the king

shall be his friend.


Septuagint Literal:

love 

ἀγαπάω

agapaō

lord

κύριος

kyrios

responsible

ὅσιος

hosios

heart 

καρδία

kardia

acceptable 

δεκτός

dektos

though

δέ

de

he

αὐτός

autos

all

πᾶς

pas

flawless

ἄμωμος

amōmos

lip

χεῖλος

cheilos

shepherd 

ποιμαίνω

poimainō

monarch

βασιλεύς

basileus

💬📚
12

The eyes

of the LORD

preserve

knowledge,

and he overthroweth

the words

of the transgressor.


Septuagint Literal:

the 

ho

though

δέ

de

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

lord

κύριος

kyrios

thoroughly keep

διατηρέω

diatēreō

sensation

αἴσθησις

aisthēsis

trivialize 

φαυλίζει

phaulizei

though

δέ

de

word

λόγος

logos

acting contrary to law

παράνομος

paranomos

💬📚
13

The slothful

man saith,

There is a lion

without,

I shall be slain

in

the streets.


Septuagint Literal:

set up as a pretext 

προφασίζεται

prophasizetai

and

καί

kai

tell

λέγω

legō

lazy 

ὀκνηρός

oknēros

lion 

λέων

leōn

in 

ἐν

en

the 

ho

way

ὁδός

hodos

in 

ἐν

en

though

δέ

de

the 

ho

broad

πλατύς

platys

slayer

φονευταί

phoneutai

💬📚
14

The mouth

of strange women

is a deep

pit:

he that is abhorred

of the LORD

shall fall

therein.


Septuagint Literal:

hole 

βόθρος

bothros

deep 

βαθύς

bathys

mouth

στόμα

stoma

acting contrary to law

παρανόμου

paranomou

the 

ho

though

δέ

de

hate 

μισέω

miseō

under

ὑπό

hypo

lord

κύριος

kyrios

fall in 

ἐμπίπτω

empiptō

into

εἰς

eis

he

αὐτός

autos

be 

εἰμί

eimi

way

ὁδός

hodos

bad

κακός

kakos

in the face

ἐνώπιον

enōpion

man

ἀνήρ

anēr

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

love 

ἀγαπάω

agapaō

the 

ho

turn away

ἀποστρέφω

apostrephō

from

ἀπό

apo

he

αὐτός

autos

turn away

ἀποστρέφω

apostrephō

though

δέ

de

is necessary

δεῖ

dei

from

ἀπό

apo

way

ὁδός

hodos

warped

σκολιός

skolios

and

καί

kai

bad

κακός

kakos

💬📚
15

Foolishness

is bound

in the heart

of a child;

but the rod

of correction

shall drive it far

from him.


Septuagint Literal:

mindlessness

ἄνοια

anoia

fasten from 

ἐξῆπται

exēptai

heart 

καρδία

kardia

new

νέος

neos

rod 

ῥάβδος

rhabdos

though

δέ

de

and

καί

kai

discipline 

παιδεία

paideia

far away 

μακράν

makran

from

ἀπό

apo

he

αὐτός

autos

💬📚
16

He that oppresseth

the poor

to increase

his riches, and he that giveth

to the rich,

shall surely come to want.


Septuagint Literal:

the 

ho

inform against

συκοφαντέω

sykophanteō

poor 

πένης

penēs

much

πολύς

polys

do

ποιέω

poieō

the 

ho

of himself

ἑαυτοῦ

heautou

give

δίδωμι

didōmi

though

δέ

de

rich 

πλούσιος

plousios

in

ἐπί

epi

inferior

ἐλάσσων

elassōn

Thirty Sayings of the Wise: Saying 1

💬📚
17

Bow down

thine ear,

and hear

the words

of the wise,

and apply

thine heart

unto my knowledge.


Septuagint Literal:

word

λόγος

logos

wise 

σοφός

sophos

cast along

παραβάλλω

paraballō

your 

σός

sos

ear 

οὖς

ous

and

καί

kai

hear 

ἀκούω

akouō

mine

ἐμός

emos

word

λόγος

logos

the 

ho

though

δέ

de

your 

σός

sos

heart 

καρδία

kardia

stand over/by

ἐφίστημι

ephistēmi

so

ἵνα

hina

know 

γινώσκω

ginōskō

since

ὅτι

hoti

fine

καλός

kalos

be 

εἰμί

eimi

💬📚
18

For it is a pleasant thing

if thou keep

them within

thee; they shall withal

be fitted

in thy lips.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

and if

ἐάν

ean

inject

ἐμβάλλω

emballō

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

of you

σοῦ

sou

celebrate

εὐφραίνω

euphrainō

you 

σέ

se

at once

ἅμα

hama

in

ἐπί

epi

your 

σός

sos

lip

χεῖλος

cheilos

💬📚
19

That thy trust

may be in the LORD,

I have made known

to thee this day,

even to thee.


Septuagint Literal:

so

ἵνα

hina

of you

σοῦ

sou

happen

γίνομαι

ginomai

in

ἐπί

epi

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

hope 

ἐλπίς

elpis

and

καί

kai

make known

γνωρίζω

gnōrizō

you 

σοί

soi

the 

ho

way

ὁδός

hodos

he

αὐτός

autos

💬📚
20

Have not I written

to thee

excellent things

in counsels

and knowledge,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

you 

σύ

sy

though

δέ

de

register 

ἀπογράφω

apographō

he

αὐτός

autos

of yourself 

σεαυτοῦ

seautou

threefoldly

τρισσῶς

trissōs

into

εἰς

eis

intent 

βουλή

boulē

and

καί

kai

knowledge

γνῶσις

gnōsis

in

ἐπί

epi

the 

ho

breadth 

πλάτος

platos

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

of you

σοῦ

sou

💬📚
21

That I might make thee know

the certainty

of the words

of truth;

that thou mightest answer

the words

of truth

to them that send

unto thee?


Septuagint Literal:

teach 

διδάσκω

didaskō

then 

οὖν

oun

you 

σέ

se

true 

ἀληθής

alēthēs

word

λόγος

logos

and

καί

kai

knowledge

γνῶσις

gnōsis

good 

ἀγαθός

agathos

listen to 

ὑπακούω

hypakouō

the 

ho

respond 

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

word

λόγος

logos

truth 

ἀλήθεια

alētheia

the 

ho

cast forth

προβάλλω

proballō

you 

σοί

soi

Saying 2

💬📚
22

Rob

not the poor,

because he is poor:

neither oppress

the afflicted

in the gate:


Septuagint Literal:

not 

μή

force away 

ἀποβιάζου

apobiazou

poor 

πένης

penēs

bankrupt

πτωχός

ptōchos

for 

γάρ

gar

be 

εἰμί

eimi

and

καί

kai

not 

μή

dishonor 

ἀτιμάζω

atimazō

infirm

ἀσθενής

asthenēs

in 

ἐν

en

gate 

πύλη

pylē

💬📚
23

For the LORD

will plead

their cause,

and spoil

the soul

of those that spoiled

them.


Septuagint Literal:

the 

ho

for 

γάρ

gar

lord

κύριος

kyrios

judge

κρίνω

krinō

he

αὐτός

autos

the 

ho

decision

κρίσις

krisis

and

καί

kai

rescue 

ῥύομαι

rhyomai

your 

σός

sos

safe from violence

ἄσυλον

asylon

soul 

ψυχή

psychē

Saying 3

💬📚
24

Make no friendship

with an angry

man;

and with a furious

man

thou shalt not go:


Septuagint Literal:

not 

μή

be 

εἰμί

eimi

partner 

ἑταῖρος

hetairos

man

ἀνήρ

anēr

passionate

θυμώδει

thymōdei

friend 

φίλος

philos

though

δέ

de

passionate 

ὀργίλος

orgilos

not 

μή

congregate 

συναυλίζου

synaulizou

💬📚
25

Lest thou learn

his ways,

and get

a snare

to thy soul.


Septuagint Literal:

lest

μήποτε

mēpote

learn 

μανθάνω

manthanō

the 

ho

way

ὁδός

hodos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

noose 

βρόχος

brochos

the 

ho

your 

σός

sos

soul 

ψυχή

psychē

Saying 4

💬📚
26

Be not thou one of them that strike

hands,

or of them that are sureties

for debts.


Septuagint Literal:

not 

μή

give

δίδωμι

didōmi

of yourself 

σεαυτοῦ

seautou

into

εἰς

eis

pledge put into the hand: surety

ἐγγύην

engyēn

shame

αἰσχύνομαι

aischynomai

face

πρόσωπον

prosōpon

💬📚
27

If thou hast nothing to pay,

why should he take away

thy bed

from under thee?


Septuagint Literal:

and if

ἐάν

ean

for 

γάρ

gar

not 

μή

have

ἔχω

echō

from where

πόθεν

pothen

pay off

ἀποτίνω

apotinō

take

λαμβάνω

lambanō

the 

ho

anything spread 

στρῶμα

strōma

the 

ho

under

ὑπό

hypo

the 

ho

side 

πλευρά

pleura

of you

σοῦ

sou

Saying 5

💬📚
28

Remove

not the ancient

landmark,

which thy fathers

have set.


Septuagint Literal:

not 

μή

take off 

μεταίρω

metairō

frontier 

ὅριον

horion

eternal

αἰώνιος

aiōnios

who

ὅς

hos

put

τίθημι

tithēmi

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

of you

σοῦ

sou

Saying 6

💬📚
29

Seest

thou a man

diligent

in his business?

he shall stand

before

kings;

he shall not stand

before

mean

men.


Septuagint Literal:

able to see

ὁρατικὸν

horatikon

man

ἀνήρ

anēr

and

καί

kai

sharp 

ὀξύς

oxys

in 

ἐν

en

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

he

αὐτός

autos

monarch

βασιλεύς

basileus

is necessary

δεῖ

dei

stand by

παρίστημι

paristēmi

and

καί

kai

not 

μή

stand by

παρίστημι

paristēmi

man

ἀνήρ

anēr

slothful 

νωθρός

nōthros

Next Chapter: Proverbs 23

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.