Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Luke 2 🔍 📕 📖

Birth of Jesus

💬📚
1

And

δέ

de

it came to pass

γίνομαι

ginomai

in

ἐν

en

those

ἐκεῖνος

ekeinos

days,

ἡμέρα

hēmera

that there went out

ἐξέρχομαι

exerchomai

a decree

δόγμα

dogma

from

παρά

para

Caesar

Καῖσαρ

Kaisar

Augustus,

Αὐγούστος

Augoustos

that all

πᾶς

pas

the world

οἰκουμένη

oikoumenē

should be taxed.

ἀπογράφω

apographō

💬📚
2

(And this

οὗτος

houtos

taxing

ἀπογραφή

apographē

was

γίνομαι

ginomai

first

πρῶτος

prōtos

made

γίνομαι

ginomai

when Cyrenius

Κυρήνιος

Kyrēnios

was governor

ἡγεμονεύω

hēgemoneuō

of Syria.

Συρία

Syria

)

💬📚
3

And

καί

kai

all

πᾶς

pas

went

πορεύομαι

poreuomai

to be taxed,

ἀπογράφω

apographō

every one

ἕκαστος

hekastos

into

εἰς

eis

his own

ἴδιος

idios

city.

πόλις

polis

💬📚
4

And

δέ

de

Joseph

Ἰωσήφ

Iōsēph

also

καί

kai

went up

ἀναβαίνω

anabainō

from

ἀπό

apo

Galilee,

Γαλιλαία

Galilaia

out of

ἐκ

ek

the city

πόλις

polis

of Nazareth,

Ναζαρέτ

Nazaret

into

εἰς

eis

Judaea,

Ἰουδαία

Ioudaia

unto

εἰς

eis

the city

πόλις

polis

of David,

Δαυίδ

Dauid

which

ὅστις

hostis

is called

καλέω

kaleō

Bethlehem;

Βηθλεέμ

Bēthleem

(because

διά

dia

he

αὐτός

autos

was

εἶναι

einai

of

ἐκ

ek

the house

οἶκος

oikos

and

καί

kai

lineage

πατριά

patria

of David:

Δαυίδ

Dauid

)

💬📚
5

To be taxed

ἀπογράφω

apographō

with

σύν

syn

Mary

Μαρία

Maria

his

αὐτός

autos

espoused

μνηστεύω

mnēsteuō

wife,

γυνή

gynē

being

ὤν

ōn

great with child.

ἔγκυος

enkyos

💬📚
6

And

δέ

de

so it was,

γίνομαι

ginomai

that, while

ἐν

en

they

αὐτός

autos

were

εἶναι

einai

there,

ἐκεῖ

ekei

the days

ἡμέρα

hēmera

were accomplished

πλήθω

that she

αὐτός

autos

should be delivered.

τίκτω

tiktō

💬📚
7

And

καί

kai

she brought forth

τίκτω

tiktō

her

αὐτός

autos

firstborn

πρωτότοκος

prōtotokos

son,

υἱός

huios

and

καί

kai

wrapped

σπαργανόω

sparganoō

him

αὐτός

autos

in swaddling clothes,

σπαργανόω

sparganoō

and

καί

kai

laid

ἀνακλίνω

anaklinō

him

αὐτός

autos

in

ἐν

en

a manger;

φάτνη

phatnē

because

διότι

dioti

there was

ἦν

ēn

no

οὐ

ou

room

τόπος

topos

for them

αὐτός

autos

in

ἐν

en

the inn.

κατάλυμα

katalyma

Shepherds and the Angels

💬📚
8

And

καί

kai

there were

ἦν

ēn

in

ἐν

en

the same

αὐτός

autos

country

χώρα

chōra

shepherds

ποιμήν

poimēn

abiding in the field,

ἀγραυλέω

agrauleō

καί

kai

keeping

φυλάσσω

phylassō

watch

φυλακή

phylakē

over

ἐπί

epi

their

αὐτός

autos

flock

ποίμνη

poimnē

by night.

νύξ

nyx

💬📚
9

And,

καί

kai

lo,

ἰδού

idou

the angel

ἄγγελος

angelos

of the Lord

κύριος

kyrios

came upon

ἐφίστημι

ephistēmi

them,

αὐτός

autos

and

καί

kai

the glory

δόξα

doxa

of the Lord

κύριος

kyrios

shone round about

περιλάμπω

perilampō

them:

αὐτός

autos

and

καί

kai

they were sore

μέγας

megas

afraid.

φοβέομαι

phobeomai

φόβος

phobos

💬📚
10

And

καί

kai

the angel

ἄγγελος

angelos

unto them,

αὐτός

autos

Fear

φοβέομαι

phobeomai

not:

μή

for,

γάρ

gar

behold,

ἰδού

idou

I bring

εὐαγγελίζω

euangelizō

you

ὑμῖν

hymin

good tidings

εὐαγγελίζω

euangelizō

of great

μέγας

megas

joy,

χαρά

chara

which

ὅστις

hostis

shall be

ἔσομαι

esomai

to all

πᾶς

pas

people.

λαός

laos

💬📚
11

For

ὅτι

hoti

unto you

ὑμῖν

hymin

is born

τίκτω

tiktō

this day

σήμερον

sēmeron

in

ἐν

en

the city

πόλις

polis

of David

Δαυίδ

Dauid

a Saviour,

σωτήρ

sōtēr

which

ὅς

hos

is

ἐστί

esti

Christ

Χριστός

Christos

the Lord.

κύριος

kyrios

💬📚
12

And

καί

kai

this

τοῦτο

touto

shall be a sign

σημεῖον

sēmeion

unto you;

ὑμῖν

hymin

Ye shall find

εὑρίσκω

heuriskō

the babe

βρέφος

brephos

wrapped in swaddling clothes,

σπαργανόω

sparganoō

lying

κεῖμαι

keimai

in

ἐν

en

a manger.

φάτνη

phatnē

💬📚
13

And

καί

kai

suddenly

ἐξαίφνης

exaiphnēs

there was

γίνομαι

ginomai

with

σύν

syn

the angel

ἄγγελος

angelos

a multitude

πλῆθος

plēthos

of the heavenly

οὐράνιος

ouranios

host

στρατιά

stratia

praising

αἰνέω

aineō

God,

θεός

theos

and

καί

kai

saying,

λέγω

legō

💬📚
14

Glory

δόξα

doxa

to God

θεός

theos

in

ἐν

en

the highest,

ὕψιστος

hypsistos

and

καί

kai

on

ἐπί

epi

earth

γῆ

peace,

εἰρήνη

eirēnē

good will

εὐδοκία

eudokia

toward

ἐν

en

men.

ἄνθρωπος

anthrōpos

💬📚
15

And

καί

kai

it came to pass,

γίνομαι

ginomai

as

ὡς

hōs

the angels

ἄγγελος

angelos

were gone away

ἀπέρχομαι

aperchomai

from

ἀπό

apo

them

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

heaven,

οὐρανός

ouranos

καί

kai

the shepherds

ἄνθρωπος

anthrōpos

ποιμήν

poimēn

one

ἀλλήλων

allēlōn

to

πρός

pros

another,

ἀλλήλων

allēlōn

Let us

διέρχομαι

dierchomai

now

δή

go

διέρχομαι

dierchomai

even unto

ἕως

heōs

Bethlehem,

Βηθλεέμ

Bēthleem

and

καί

kai

see

οἶδα

oida

this

τοῦτο

touto

thing

ῥῆμα

rhēma

which is come to pass,

γίνομαι

ginomai

which

ὅς

hos

ho

the Lord

κύριος

kyrios

hath made known

γνωρίζω

gnōrizō

unto us.

ἡμῖν

hēmin

💬📚
16

And

καί

kai

they came

ἔρχομαι

erchomai

with haste,

σπεύδω

speudō

and

καί

kai

τέ

te

found

ἀνευρίσκω

aneuriskō

Mary,

Μαρία

Maria

and

καί

kai

Joseph,

Ἰωσήφ

Iōsēph

and

καί

kai

the babe

βρέφος

brephos

lying

κεῖμαι

keimai

in

ἐν

en

a manger.

φάτνη

phatnē

💬📚
17

And

δέ

de

when they had seen

οἶδα

oida

it, they made known abroad

διαγνωρίζω

diagnōrizō

the saying

περί

peri

ῥῆμα

rhēma

which

ho

was told

λαλέω

laleō

them

αὐτός

autos

concerning

περί

peri

this

τούτου

toutou

child.

παιδίον

paidion

💬📚
18

And

καί

kai

all

πᾶς

pas

they that heard

ἀκούω

akouō

it wondered

θαυμάζω

thaumazō

at

περί

peri

those things which

ho

were told

λαλέω

laleō

them

πρός

pros

αὐτός

autos

by

ὑπό

hypo

the shepherds.

ποιμήν

poimēn

💬📚
19

But

δέ

de

Mary

Μαρία

Maria

kept

συντηρέω

syntēreō

all

πᾶς

pas

these things,

ῥῆμα

rhēma

ταῦτα

tauta

and pondered

συμβάλλω

symballō

them in

ἐν

en

her

αὐτός

autos

heart.

καρδία

kardia

💬📚
20

And

καί

kai

the shepherds

ποιμήν

poimēn

returned,

ἐπιστρέφω

epistrephō

glorifying

δοξάζω

doxazō

and

καί

kai

praising

αἰνέω

aineō

God

θεός

theos

for

ἐπί

epi

all the things

πᾶς

pas

that

ὅς

hos

they had heard

ἀκούω

akouō

and

καί

kai

seen,

οἶδα

oida

as

καθώς

kathōs

it was told

λαλέω

laleō

unto

πρός

pros

them.

αὐτός

autos

Jesus Presented at the Temple

💬📚
21

And

καί

kai

when

ὅτε

hote

eight

ὀκτώ

oktō

days

ἡμέρα

hēmera

were accomplished

πλήθω

for the circumcising

περιτέμνω

peritemnō

of the child,

παιδίον

paidion

καί

kai

his

αὐτός

autos

name

ὄνομα

onoma

was called

καλέω

kaleō

JESUS,

Ἰησοῦς

Iēsous

which

ho

was so named

καλέω

kaleō

of

ὑπό

hypo

the angel

ἄγγελος

angelos

before

πρό

pro

he

αὐτός

autos

was conceived

συλλαμβάνω

syllambanō

in

ἐν

en

the womb.

κοιλία

koilia

💬📚
22

And

καί

kai

when

ὅτε

hote

the days

ἡμέρα

hēmera

of her

αὐτός

autos

purification

καθαρισμός

katharismos

according

κατά

kata

to the law

νόμος

nomos

of Moses

Μωσῆς

Mōsēs

were accomplished,

πλήθω

they brought

ἀνάγω

anagō

him

αὐτός

autos

to

εἰς

eis

Jerusalem,

Ἱεροσόλυμα

Hierosolyma

to present

παρίστημι

paristēmi

him to the Lord;

κύριος

kyrios

💬📚
23

(As

καθώς

kathōs

it is written

γράφω

graphō

in

ἐν

en

the law

νόμος

nomos

of the Lord,

κύριος

kyrios

ὅτι

hoti

Every

πᾶς

pas

male

ἄρσην

arsēn

that openeth

διανοίγω

dianoigō

the womb

μήτρα

mētra

shall be called

καλέω

kaleō

holy

ἅγιος

hagios

to the Lord;

κύριος

kyrios

)

💬📚
24

And

καί

kai

to offer

δίδωμι

didōmi

a sacrifice

θυσία

thysia

according

κατά

kata

to that which is said

ἐρεῶ

ereō

in

ἐν

en

the law

νόμος

nomos

of the Lord,

κύριος

kyrios

A pair

ζεῦγος

zeugos

of turtledoves,

τρυγών

trygōn

or

ē

two

δύο

dyo

young

νεοσσός

neossos

pigeons.

περιστερά

peristera

Prophecy of Simeon

💬📚
25

And,

καί

kai

behold,

ἰδού

idou

there was

ἦν

ēn

a man

ἄνθρωπος

anthrōpos

in

ἐν

en

Jerusalem,

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

whose

ὅς

hos

name

ὄνομα

onoma

was Simeon;

Συμεών

Symeōn

and

καί

kai

the same

οὗτος

houtos

man

ἄνθρωπος

anthrōpos

was just

δίκαιος

dikaios

and

καί

kai

devout,

εὐλαβής

eulabēs

waiting

προσδέχομαι

prosdechomai

for the consolation

παράκλησις

paraklēsis

of Israel:

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

the Holy

ἅγιος

hagios

Ghost

πνεῦμα

pneuma

was

ἦν

ēn

upon

ἐπί

epi

him.

αὐτός

autos

💬📚
26

And

καί

kai

it was

ἦν

ēn

revealed

χρηματίζω

chrēmatizō

unto him

αὐτός

autos

by

ὑπό

hypo

the Holy

ἅγιος

hagios

Ghost,

πνεῦμα

pneuma

that he should

οἶδα

oida

not

μή

see

οἶδα

oida

death,

θάνατος

thanatos

before

πρίν

prin

ē

he had seen

οἶδα

oida

the Lord's

κύριος

kyrios

Christ.

Χριστός

Christos

💬📚
27

And

καί

kai

he came

ἔρχομαι

erchomai

by

ἐν

en

the Spirit

πνεῦμα

pneuma

into

εἰς

eis

the temple:

ἱερόν

hieron

and

καί

kai

when the parents

γονεύς

goneus

brought

εἰσάγω

eisagō

in

ἐν

en

the child

παιδίον

paidion

Jesus,

Ἰησοῦς

Iēsous

to do

ποιέω

poieō

αὐτός

autos

for

περί

peri

him

αὐτός

autos

after

κατά

kata

the custom

ἐθίζω

ethizō

of the law,

νόμος

nomos

💬📚
28

Then

καί

kai

took

δέχομαι

dechomai

he

αὐτός

autos

him

αὐτός

autos

up

δέχομαι

dechomai

in

εἰς

eis

his

αὐτός

autos

arms,

ἀγκάλη

ankalē

and

καί

kai

blessed

εὐλογέω

eulogeō

God,

θεός

theos

and

καί

kai

said,

ἔπω

💬📚
29

Lord,

δεσπότης

despotēs

now

νῦν

nyn

lettest thou

ἀπολύω

apolyō

thy

σοῦ

sou

servant

δοῦλος

doulos

depart

ἀπολύω

apolyō

in

ἐν

en

peace,

εἰρήνη

eirēnē

according

κατά

kata

to thy

σοῦ

sou

word:

ῥῆμα

rhēma

💬📚
30

For

ὅτι

hoti

mine

μοῦ

mou

eyes

ὀφθαλμός

ophthalmos

have seen

οἶδα

oida

thy

σοῦ

sou

salvation,

σωτήριος

sōtērios

💬📚
31

Which

ὅς

hos

thou hast prepared

ἑτοιμάζω

hetoimazō

before

κατά

kata

the face

πρόσωπον

prosōpon

of all

πᾶς

pas

people;

λαός

laos

💬📚
32

A light

φῶς

phōs

to

εἰς

eis

lighten

ἀποκάλυψις

apokalypsis

the Gentiles,

ἔθνος

ethnos

and

καί

kai

the glory

δόξα

doxa

of thy

σοῦ

sou

people

λαός

laos

Israel.

Ἰσραήλ

Israēl

💬📚
33

And

καί

kai

Joseph

Ἰωσήφ

Iōsēph

and

καί

kai

his

αὐτός

autos

mother

μήτηρ

mētēr

marvelled

ἦν

ēn

θαυμάζω

thaumazō

at

ἐπί

epi

those things which were spoken

λαλέω

laleō

of

περί

peri

him.

αὐτός

autos

💬📚
34

And

καί

kai

Simeon

Συμεών

Symeōn

blessed

εὐλογέω

eulogeō

them,

αὐτός

autos

and

καί

kai

unto

πρός

pros

Mary

Μαρία

Maria

his

αὐτός

autos

mother,

μήτηρ

mētēr

Behold,

ἰδού

idou

this

οὗτος

houtos

child is set

κεῖμαι

keimai

for

εἰς

eis

the fall

πτῶσις

ptōsis

and

καί

kai

rising again

ἀνάστασις

anastasis

of many

πολύς

polys

in

ἐν

en

Israel;

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

for

εἰς

eis

a sign

σημεῖον

sēmeion

which shall be spoken against;

ἀντιλέγω

antilegō

💬📚
35

(Yea,

δέ

de

a sword

ῥομφαία

rhomphaia

shall pierce through

διέρχομαι

dierchomai

thy

σοῦ

sou

own

αὐτός

autos

soul

ψυχή

psychē

also,

καί

kai

) that

ὅπως

hopōs

the thoughts

διαλογισμός

dialogismos

of

ἐκ

ek

many

πολύς

polys

hearts

καρδία

kardia

ἄν

an

may be revealed.

ἀποκαλύπτω

apokalyptō

Prophecy of Anna

💬📚
36

And

καί

kai

there was

ἦν

ēn

one Anna,

Ἅννα

Hanna

a prophetess,

προφῆτις

prophētis

the daughter

θυγάτηρ

thygatēr

of Phanuel,

Φανουήλ

Phanouēl

of

ἐκ

ek

the tribe

φυλή

phylē

of Aser:

Ἀσήρ

Asēr

she

οὗτος

houtos

αὐτός

autos

was of a great

πολύς

polys

ἐν

en

age,

ἡμέρα

hēmera

προβαίνω

probainō

and had lived

ζάω

zaō

with

μετά

meta

an husband

ἀνήρ

anēr

seven

ἑπτά

hepta

years

ἔτος

etos

from

ἀπό

apo

her

αὐτός

autos

virginity;

παρθενία

parthenia

💬📚
37

And

καί

kai

she

οὗτος

houtos

was a widow

χήρα

chēra

of about

ὡς

hōs

fourscore

ὀγδοήκοντα

ogdoēkonta

and four

τέσσαρες

tessares

years,

ἔτος

etos

which

ὅς

hos

departed

ἀφίστημι

aphistēmi

not

οὐ

ou

from

ἀπό

apo

the temple,

ἱερόν

hieron

but served

λατρεύω

latreuō

God with fastings

νηστεία

nēsteia

and

καί

kai

prayers

δέησις

deēsis

night

νύξ

nyx

and

καί

kai

day.

ἡμέρα

hēmera

💬📚
38

And

καί

kai

she

οὗτος

houtos

αὐτός

autos

coming in

ἐφίστημι

ephistēmi

that

αὐτός

autos

instant

ὥρα

hōra

gave thanks likewise

ἀνθομολογέομαι

anthomologeomai

unto the Lord,

κύριος

kyrios

and

καί

kai

spake

λαλέω

laleō

of

περί

peri

him

αὐτός

autos

to all

πᾶς

pas

them that looked

προσδέχομαι

prosdechomai

for redemption

λύτρωσις

lytrōsis

in

ἐν

en

Jerusalem.

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

Return to Nazareth

💬📚
39

And

καί

kai

when

ὡς

hōs

they had performed

τελέω

teleō

all things

ἅπας

hapas

according

κατά

kata

to the law

νόμος

nomos

of the Lord,

κύριος

kyrios

they returned

ὑποστρέφω

hypostrephō

into

εἰς

eis

Galilee,

Γαλιλαία

Galilaia

to

εἰς

eis

their own

αὐτός

autos

city

πόλις

polis

Nazareth.

Ναζαρέτ

Nazaret

💬📚
40

And

δέ

de

the child

παιδίον

paidion

grew,

αὐξάνω

auxanō

and

καί

kai

waxed strong

κραταιόω

krataioō

in spirit,

πνεῦμα

pneuma

filled

πληρόω

plēroō

with wisdom:

σοφία

sophia

and

καί

kai

the grace

χάρις

charis

of God

θεός

theos

was

ἦν

ēn

upon

ἐπί

epi

him.

αὐτός

autos

Boy Jesus at the Temple

💬📚
41

Now

καί

kai

his

αὐτός

autos

parents

γονεύς

goneus

went

πορεύομαι

poreuomai

to

εἰς

eis

Jerusalem

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

every

κατά

kata

year

ἔτος

etos

at the feast

ἑορτή

heortē

of the passover.

πάσχα

pascha

💬📚
42

And

καί

kai

when

ὅτε

hote

he was

γίνομαι

ginomai

twelve

δώδεκα

dōdeka

years old,

ἔτος

etos

they

αὐτός

autos

went up

ἀναβαίνω

anabainō

to

εἰς

eis

Jerusalem

Ἱεροσόλυμα

Hierosolyma

after

κατά

kata

the custom

ἔθος

ethos

of the feast.

ἑορτή

heortē

💬📚
43

And

καί

kai

when they had fulfilled

τελειόω

teleioō

the days,

ἡμέρα

hēmera

as

ἐν

en

they

αὐτός

autos

returned,

ὑποστρέφω

hypostrephō

the child

παῖς

pais

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

tarried behind

ὑπομένω

hypomenō

in

ἐν

en

Jerusalem;

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

and

καί

kai

Joseph

Ἰωσήφ

Iōsēph

and

καί

kai

his

αὐτός

autos

mother

μήτηρ

mētēr

knew

γινώσκω

ginōskō

not

οὐ

ou

of it.

💬📚
44

But

δέ

de

they, supposing

νομίζω

nomizō

him

αὐτός

autos

to have been

εἶναι

einai

in

ἐν

en

the company,

συνοδία

synodia

went

ἔρχομαι

erchomai

a day's

ἡμέρα

hēmera

journey;

ὁδός

hodos

and

καί

kai

they sought

ἀναζητέω

anazēteō

him

αὐτός

autos

among

ἐν

en

their kinsfolk

συγγενής

syngenēs

and

καί

kai

ἐν

en

acquaintance.

γνωστός

gnōstos

💬📚
45

And

καί

kai

when they found

εὑρίσκω

heuriskō

him

αὐτός

autos

not,

μή

they turned back again

ὑποστρέφω

hypostrephō

to

εἰς

eis

Jerusalem,

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

seeking

ζητέω

zēteō

him.

αὐτός

autos

💬📚
46

And

καί

kai

it came to pass,

γίνομαι

ginomai

that after

μετά

meta

three

τρεῖς

treis

days

ἡμέρα

hēmera

they found

εὑρίσκω

heuriskō

him

αὐτός

autos

in

ἐν

en

the temple,

ἱερόν

hieron

sitting

καθέζομαι

kathezomai

in

ἐν

en

the midst

μέσος

mesos

of the doctors,

διδάσκαλος

didaskalos

both

καί

kai

hearing

ἀκούω

akouō

them,

αὐτός

autos

and

καί

kai

asking

ἐπερωτάω

eperōtaō

them

αὐτός

autos

questions.

ἐπερωτάω

eperōtaō

💬📚
47

And

δέ

de

all

πᾶς

pas

that heard

ἀκούω

akouō

him

αὐτός

autos

were astonished

ἐξίστημι

existēmi

at

ἐπί

epi

his

αὐτός

autos

understanding

σύνεσις

synesis

and

καί

kai

answers.

ἀπόκρισις

apokrisis

💬📚
48

And

καί

kai

when they saw

οἶδα

oida

him,

αὐτός

autos

they were amazed:

ἐκπλήσσω

ekplēssō

and

καί

kai

his

αὐτός

autos

mother

μήτηρ

mētēr

unto

πρός

pros

him,

αὐτός

autos

Son,

τέκνον

teknon

why

τίς

tis

hast thou

ποιέω

poieō

thus

οὕτως

houtōs

dealt

ποιέω

poieō

with us?

ἡμῖν

hēmin

behold,

ἰδού

idou

thy

σοῦ

sou

father

πατήρ

patēr

and I

κἀγώ

kagō

have sought

ζητέω

zēteō

thee

σέ

se

sorrowing.

ὀδυνάω

odynaō

💬📚
49

And

καί

kai

he said

ἔπω

unto

πρός

pros

them,

αὐτός

autos

How

τίς

tis

is it that

ὅτι

hoti

ye sought

ζητέω

zēteō

me?

μέ

me

wist ye

οἶδα

oida

not

οὐ

ou

that

ὅτι

hoti

I

μέ

me

must

δεῖ

dei

be

εἶναι

einai

about

ἐν

en

my

μοῦ

mou

Father's business?

πατήρ

patēr

💬📚
50

And

καί

kai

they

αὐτός

autos

understood

συνίημι

syniēmi

not

οὐ

ou

the saying

ῥῆμα

rhēma

which

ὅς

hos

he spake

λαλέω

laleō

unto them.

αὐτός

autos

💬📚
51

And

καί

kai

he went down

καταβαίνω

katabainō

with

μετά

meta

them,

αὐτός

autos

and

καί

kai

came

ἔρχομαι

erchomai

to

εἰς

eis

Nazareth,

Ναζαρέτ

Nazaret

and

καί

kai

was

ἦν

ēn

subject

ὑποτάσσω

hypotassō

unto them:

αὐτός

autos

but

καί

kai

his

αὐτός

autos

mother

μήτηρ

mētēr

kept

διατηρέω

diatēreō

all

πᾶς

pas

these

ταῦτα

tauta

sayings

ῥῆμα

rhēma

in

ἐν

en

her

αὐτός

autos

heart.

καρδία

kardia

💬📚
52

And

καί

kai

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

increased

προκόπτω

prokoptō

in wisdom

σοφία

sophia

and

καί

kai

stature,

ἡλικία

hēlikia

and

καί

kai

in favour

χάρις

charis

with

παρά

para

God

θεός

theos

and

καί

kai

man.

ἄνθρωπος

anthrōpos

Next Chapter: Luke 3

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.