Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Leviticus 7 🔍 📕 📖

Guilt Offering

💬📚
1

Likewise this is the law

of the trespass offering:

it is most

holy.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

this

οὗτος

houtos

the 

ho

law 

νόμος

nomos

the 

ho

ram 

κριοῦ

kriou

the 

ho

about

περί

peri

the 

ho

mistake in music

πλημμελείας

plēmmeleias

holy 

ἅγιος

hagios

holy 

ἅγιος

hagios

be 

εἰμί

eimi

💬📚
2

In the place

where they kill

the burnt offering

shall they kill

the trespass offering:

and the blood

thereof shall he sprinkle

round about

upon the altar.


Septuagint Literal:

in 

ἐν

en

place

τόπος

topos

where 

οὗ

hou

slaughter 

σφάζω

sphazō

the 

ho

whole offering 

ὁλοκαύτωμα

holokautōma

slaughter 

σφάζω

sphazō

the 

ho

ram 

κριὸν

krion

the 

ho

mistake in music

πλημμελείας

plēmmeleias

next to

ἔναντι

enanti

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

the 

ho

blood

αἷμα

haima

pour to 

προσχεεῖ

proscheei

in

ἐπί

epi

the 

ho

sole of the foot 

βάσις

basis

the 

ho

altar 

θυσιαστήριον

thysiastērion

circling

κύκλος

kyklos

💬📚
3

And he shall offer

of it all the fat

thereof; the rump,

and the fat

that covereth

the inwards,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

suet

στέαρ

stear

he

αὐτός

autos

offer

προσφέρω

prospherō

from

ἀπό

apo

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

loins

ὀσφύς

osphys

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

suet

στέαρ

stear

the 

ho

veil 

κατακαλύπτω

katakalyptō

the 

ho

inwards

ἐνδόσθια

endosthia

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

suet

στέαρ

stear

the 

ho

in

ἐπί

epi

the 

ho

inwards

ἐνδοσθίων

endosthiōn

💬📚
4

And the two

kidneys,

and the fat

that is on them, which is by the flanks,

and the caul

that is above the liver,

with the kidneys,

it shall he take away:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

two 

δύο

dyo

emotion 

νεφρός

nephros

and

καί

kai

the 

ho

suet

στέαρ

stear

the 

ho

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

the 

ho

in

ἐπί

epi

the 

ho

thigh 

μηρίων

mēriōn

and

καί

kai

the 

ho

lobe of the ear 

λοβὸν

lobon

the 

ho

in

ἐπί

epi

the 

ho

emotions 

ἥπατος

hēpatos

with

σύν

syn

the 

ho

emotion 

νεφρός

nephros

disconnect

περιαιρέω

periaireō

he

αὐτός

autos

💬📚
5

And the priest

shall burn

them upon the altar

for an offering made by fire

unto the LORD:

it is a trespass offering.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

bring up

ἀναφέρω

anapherō

he

αὐτός

autos

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

in

ἐπί

epi

the 

ho

altar 

θυσιαστήριον

thysiastērion

burnt offering 

κάρπωμα

karpōma

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

about

περί

peri

mistake in music

πλημμελείας

plēmmeleias

be 

εἰμί

eimi

💬📚
6

Every male

among the priests

shall eat

thereof: it shall be eaten

in the holy

place:

it is most

holy.


Septuagint Literal:

all

πᾶς

pas

male 

ἄρσην

arsēn

from

ἐκ

ek

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

eat

ἐσθίω

esthiō

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

place

τόπος

topos

holy 

ἅγιος

hagios

eat

ἐσθίω

esthiō

he

αὐτός

autos

holy 

ἅγιος

hagios

holy 

ἅγιος

hagios

be 

εἰμί

eimi

💬📚
7

As the sin offering

is, so is the trespass offering:

there is one

law

for them: the priest

that maketh atonement

therewith shall have it.


Septuagint Literal:

just as 

ὥσπερ

hōsper

the 

ho

about

περί

peri

the 

ho

sin

ἁμαρτία

hamartia

so

οὕτως

houtōs

and

καί

kai

the 

ho

the 

ho

mistake in music

πλημμελείας

plēmmeleias

law 

νόμος

nomos

one

εἷς

heis

he

αὐτός

autos

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

who

ὅστις

hostis

atone for

ἐξιλάσεται

exilasetai

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

he

αὐτός

autos

be 

εἰμί

eimi

💬📚
8

And the priest

that offereth

any man's

burnt offering,

even the priest

shall have to himself the skin

of the burnt offering

which he hath offered.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

the 

ho

lead toward

προσάγω

prosagō

whole offering 

ὁλοκαύτωμα

holokautōma

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

the 

ho

skin 

δέρμα

derma

the 

ho

holocaust

ὁλοκαυτώσεως

holokautōseōs

who

ὅς

hos

he

αὐτός

autos

offer

προσφέρω

prospherō

he

αὐτός

autos

be 

εἰμί

eimi

💬📚
9

And all the meat offering

that is baken

in the oven,

and all that is dressed

in the fryingpan,

and in the pan,

shall be the priest's

that offereth

it.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

immolation

θυσία

thysia

who

ὅστις

hostis

do

ποιέω

poieō

in 

ἐν

en

the 

ho

oven 

κλίβανος

klibanos

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

who

ὅστις

hostis

do

ποιέω

poieō

in

ἐπί

epi

hearth

ἐσχάρας

escharas

or

ē

in

ἐπί

epi

frying pan

τηγάνου

tēganou

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

the 

ho

offer

προσφέρω

prospherō

he

αὐτός

autos

he

αὐτός

autos

be 

εἰμί

eimi

💬📚
10

And every meat offering,

mingled

with oil,

and dry,

shall all the sons

of Aaron

have, one

as much as another.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

immolation

θυσία

thysia

make up

ἀναπεποιημένη

anapepoiēmenē

in 

ἐν

en

oil 

ἔλαιον

elaion

and

καί

kai

not 

μή

make up

ἀναπεποιημένη

anapepoiēmenē

all

πᾶς

pas

the 

ho

son 

υἱός

huios

Aarōn

Ἀαρών

Aarōn

be 

εἰμί

eimi

each 

ἕκαστος

hekastos

the 

ho

equal 

ἴσος

isos

Peace Offering

💬📚
11

And this is the law

of the sacrifice

of peace offerings,

which he shall offer

unto the LORD.


Septuagint Literal:

this

οὗτος

houtos

the 

ho

law 

νόμος

nomos

immolation

θυσία

thysia

salvation

σωτήριος

sōtērios

who

ὅς

hos

offer

προσφέρω

prospherō

lord

κύριος

kyrios

💬📚
12

If he offer

it for a thanksgiving,

then he shall offer

with the sacrifice

of thanksgiving

unleavened

cakes

mingled

with oil,

and unleavened

wafers

anointed

with oil,

and cakes

mingled

with oil,

of fine flour,

fried.


Septuagint Literal:

and if

ἐάν

ean

first of all 

μέν

men

about

περί

peri

singing praise 

αἴνεσις

ainesis

offer

προσφέρω

prospherō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

offer

προσφέρω

prospherō

in

ἐπί

epi

the 

ho

immolation

θυσία

thysia

the 

ho

singing praise 

αἴνεσις

ainesis

bread

ἄρτος

artos

from

ἐκ

ek

fine flour 

σεμίδαλις

semidalis

make up

ἀναπεποιημένους

anapepoiēmenous

in 

ἐν

en

oil 

ἔλαιον

elaion

cake 

λάγανα

lagana

unleavened

ἄζυμος

azymos

spread with

διακεχρισμένα

diakechrismena

in 

ἐν

en

oil 

ἔλαιον

elaion

and

καί

kai

fine flour 

σεμίδαλις

semidalis

knead 

πεφυραμένην

pephyramenēn

in 

ἐν

en

oil 

ἔλαιον

elaion

💬📚
13

Besides the cakes,

he shall offer

for his offering

leavened

bread

with the sacrifice

of thanksgiving

of his peace offerings.


Septuagint Literal:

in

ἐπί

epi

bread

ἄρτος

artos

leavened 

ζυμίταις

zymitais

offer

προσφέρω

prospherō

the 

ho

present 

δῶρον

dōron

he

αὐτός

autos

in

ἐπί

epi

immolation

θυσία

thysia

singing praise 

αἴνεσις

ainesis

salvation

σωτήριος

sōtērios

💬📚
14

And of it he shall offer

one

out of the whole oblation

for an heave offering

unto the LORD,

and it shall be the priest's

that sprinkleth

the blood

of the peace offerings.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

lead toward

προσάγω

prosagō

one

εἷς

heis

from

ἀπό

apo

all

πᾶς

pas

the 

ho

present 

δῶρον

dōron

he

αὐτός

autos

choice offering

ἀφαίρεμα

aphairema

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

the 

ho

pour to 

προσχέοντι

proscheonti

the 

ho

blood

αἷμα

haima

the 

ho

salvation

σωτήριος

sōtērios

he

αὐτός

autos

be 

εἰμί

eimi

💬📚
15

And the flesh

of the sacrifice

of his peace offerings

for thanksgiving

shall be eaten

the same day

that it is offered;

he shall not leave

any of it until the morning.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

meat 

κρέας

kreas

immolation

θυσία

thysia

singing praise 

αἴνεσις

ainesis

salvation

σωτήριος

sōtērios

he

αὐτός

autos

be 

εἰμί

eimi

and

καί

kai

in 

ἐν

en

who

ὅς

hos

day 

ἡμέρα

hēmera

present 

δωρέομαι

dōreomai

eat 

βιβρώσκω

bibrōskō

not 

οὐ

ou

leave behind

καταλείπω

kataleipō

from

ἀπό

apo

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

the 

ho

early 

πρωΐ

prōi

💬📚
16

But if the sacrifice

of his offering

be a vow,

or a voluntary offering,

it shall be eaten

the same day

that he offereth

his sacrifice:

and on the morrow

also the remainder

of it shall be eaten:


Septuagint Literal:

and if 

κἄν

kan

wish

εὐχή

euchē

or

ē

voluntary 

ἑκούσιος

hekousios

sacrifice 

θυσιάζῃ

thysiazē

the 

ho

present 

δῶρον

dōron

he

αὐτός

autos

who

ὅς

hos

perhaps

ἄν

an

day 

ἡμέρα

hēmera

lead toward

προσάγω

prosagō

the 

ho

immolation

θυσία

thysia

he

αὐτός

autos

eat 

βιβρώσκω

bibrōskō

and

καί

kai

the 

ho

tomorrow

αὔριον

aurion

💬📚
17

But the remainder

of the flesh

of the sacrifice

on the third

day

shall be burnt

with fire.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

leave behind

καταλείπω

kataleipō

from

ἀπό

apo

the 

ho

meat 

κρέας

kreas

the 

ho

immolation

θυσία

thysia

till

ἕως

heōs

day 

ἡμέρα

hēmera

third 

τρίτος

tritos

in 

ἐν

en

fire 

πῦρ

pyr

burn up 

κατακαίω

katakaiō

💬📚
18

And if any of the flesh

of the sacrifice

of his peace offerings

be eaten

at all

on the third

day,

it shall not be accepted,

neither shall it be imputed

unto him that offereth

it: it shall be an abomination,

and the soul

that eateth

of it shall bear

his iniquity.


Septuagint Literal:

and if

ἐάν

ean

though

δέ

de

eat

ἐσθίω

esthiō

swallow

φάγω

phagō

from

ἀπό

apo

the 

ho

meat 

κρέας

kreas

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

the 

ho

third 

τρίτος

tritos

not 

οὐ

ou

accept

δέχομαι

dechomai

he

αὐτός

autos

the 

ho

offer

προσφέρω

prospherō

he

αὐτός

autos

not 

οὐ

ou

account

λογίζομαι

logizomai

he

αὐτός

autos

taint

μίασμα

miasma

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

though

δέ

de

soul 

ψυχή

psychē

who

ὅστις

hostis

and if

ἐάν

ean

swallow

φάγω

phagō

from

ἀπό

apo

he

αὐτός

autos

the 

ho

sin

ἁμαρτία

hamartia

take

λαμβάνω

lambanō

💬📚
19

And the flesh

that toucheth

any unclean

thing shall not be eaten;

it shall be burnt

with fire:

and as for the flesh,

all that be clean

shall eat

thereof.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

meat 

κρέας

kreas

as much as

ὅσος

hosos

perhaps

ἄν

an

grasp

ἅπτομαι

haptomai

all

πᾶς

pas

unclean 

ἀκάθαρτος

akathartos

not 

οὐ

ou

eat 

βιβρώσκω

bibrōskō

in 

ἐν

en

fire 

πῦρ

pyr

burn up 

κατακαίω

katakaiō

all

πᾶς

pas

clean

καθαρός

katharos

swallow

φάγω

phagō

meat 

κρέας

kreas

💬📚
20

But the soul

that eateth

of the flesh

of the sacrifice

of peace offerings,

that pertain unto the LORD,

having his uncleanness

upon him, even that soul

shall be cut off

from his people.


Septuagint Literal:

the 

ho

though

δέ

de

soul 

ψυχή

psychē

who

ὅστις

hostis

and if

ἐάν

ean

swallow

φάγω

phagō

from

ἀπό

apo

the 

ho

meat 

κρέας

kreas

the 

ho

immolation

θυσία

thysia

the 

ho

salvation

σωτήριος

sōtērios

who

ὅς

hos

be 

εἰμί

eimi

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

the 

ho

uncleanness 

ἀκαθαρσία

akatharsia

he

αὐτός

autos

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

destroy

ἀπόλλυμι

apollymi

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

from

ἐκ

ek

the 

ho

populace

λαός

laos

he

αὐτός

autos

💬📚
21

Moreover the soul

that shall touch

any unclean

thing, as the uncleanness

of man,

or any unclean

beast,

or any abominable

unclean

thing, and eat

of the flesh

of the sacrifice

of peace offerings,

which pertain unto the LORD,

even that soul

shall be cut off

from his people.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

soul 

ψυχή

psychē

who

ὅς

hos

perhaps

ἄν

an

grasp

ἅπτομαι

haptomai

all

πᾶς

pas

act

πρᾶγμα

pragma

unclean 

ἀκάθαρτος

akathartos

or

ē

from

ἀπό

apo

uncleanness 

ἀκαθαρσία

akatharsia

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

or

ē

the 

ho

quadruped

τετράπους

tetrapous

the 

ho

unclean 

ἀκάθαρτος

akathartos

or

ē

all

πᾶς

pas

abomination 

βδέλυγμα

bdelygma

unclean 

ἀκάθαρτος

akathartos

and

καί

kai

swallow

φάγω

phagō

from

ἀπό

apo

the 

ho

meat 

κρέας

kreas

the 

ho

immolation

θυσία

thysia

the 

ho

salvation

σωτήριος

sōtērios

who

ὅς

hos

be 

εἰμί

eimi

lord

κύριος

kyrios

destroy

ἀπόλλυμι

apollymi

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

from

ἐκ

ek

the 

ho

populace

λαός

laos

he

αὐτός

autos

Fat and Blood Forbidden

💬📚
22

And the LORD

spake

unto Moses,

saying,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

talk

λαλέω

laleō

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

tell

λέγω

legō

💬📚
23

Speak

unto the children

of Israel,

saying,

Ye shall eat

no manner of fat,

of ox,

or of sheep,

or of goat.


Septuagint Literal:

talk

λαλέω

laleō

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

tell

λέγω

legō

all

πᾶς

pas

suet

στέαρ

stear

ox 

βοῦς

bous

and

καί

kai

sheep 

πρόβατον

probaton

and

καί

kai

goat 

αἰγῶν

aigōn

not 

οὐ

ou

eat

ἐσθίω

esthiō

💬📚
24

And the fat

of the beast that dieth of itself,

and the fat

of that which is torn with beasts,

may be used

in any other use:

but ye shall in no wise

eat

of it.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

suet

στέαρ

stear

dead body

θνησιμαίων

thnēsimaiōn

and

καί

kai

captured by wild animals 

θηριάλωτον

thērialōton

do

ποιέω

poieō

into

εἰς

eis

all

πᾶς

pas

work 

ἔργον

ergon

and

καί

kai

into

εἰς

eis

meal

βρῶσις

brōsis

not 

οὐ

ou

eat 

βιβρώσκω

bibrōskō

💬📚
25

For whosoever eateth

the fat

of the beast,

of which men offer

an offering made by fire

unto the LORD,

even the soul

that eateth

it shall be cut off

from his people.


Septuagint Literal:

all

πᾶς

pas

the 

ho

eat

ἐσθίω

esthiō

suet

στέαρ

stear

from

ἀπό

apo

the 

ho

livestock

κτῆνος

ktēnos

who

ὅς

hos

lead toward

προσάγω

prosagō

he

αὐτός

autos

burnt offering 

κάρπωμα

karpōma

lord

κύριος

kyrios

destroy

ἀπόλλυμι

apollymi

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

from

ἀπό

apo

the 

ho

populace

λαός

laos

he

αὐτός

autos

💬📚
26

Moreover ye shall eat

no manner of blood,

whether it be of fowl

or of beast,

in any of your dwellings.


Septuagint Literal:

all

πᾶς

pas

blood

αἷμα

haima

not 

οὐ

ou

eat

ἐσθίω

esthiō

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

the 

ho

settlement 

κατοικία

katoikia

your 

ὑμῶν

hymōn

from

ἀπό

apo

both

τέ

te

the 

ho

bird 

πετεινῶν

peteinōn

and

καί

kai

from

ἀπό

apo

the 

ho

livestock

κτῆνος

ktēnos

💬📚
27

Whatsoever soul

it be that eateth

any manner

of blood,

even that soul

shall be cut off

from his people.


Septuagint Literal:

all

πᾶς

pas

soul 

ψυχή

psychē

who

ὅς

hos

perhaps

ἄν

an

swallow

φάγω

phagō

blood

αἷμα

haima

destroy

ἀπόλλυμι

apollymi

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

from

ἀπό

apo

the 

ho

populace

λαός

laos

he

αὐτός

autos

Priests' Portion

💬📚
28

And the LORD

spake

unto Moses,

saying,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

talk

λαλέω

laleō

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

tell

λέγω

legō

💬📚
29

Speak

unto the children

of Israel,

saying,

He that offereth

the sacrifice

of his peace offerings

unto the LORD

shall bring

his oblation

unto the LORD

of the sacrifice

of his peace offerings.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

talk

λαλέω

laleō

tell

λέγω

legō

the 

ho

offer

προσφέρω

prospherō

immolation

θυσία

thysia

salvation

σωτήριος

sōtērios

lord

κύριος

kyrios

carry

φέρω

pherō

the 

ho

present 

δῶρον

dōron

he

αὐτός

autos

lord

κύριος

kyrios

from

ἀπό

apo

the 

ho

immolation

θυσία

thysia

the 

ho

salvation

σωτήριος

sōtērios

💬📚
30

His own hands

shall bring

the offerings

of the LORD

made by fire,

the fat

with the breast,

it shall he bring,

that the breast

may be waved

for a wave offering

before

the LORD.


Septuagint Literal:

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

he

αὐτός

autos

offer

προσφέρω

prospherō

the 

ho

burnt offering 

καρπώματα

karpōmata

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

suet

στέαρ

stear

the 

ho

in

ἐπί

epi

the 

ho

breast 

στηθυνίου

stēthyniou

and

καί

kai

the 

ho

lobe of the ear 

λοβὸν

lobon

the 

ho

emotions 

ἥπατος

hēpatos

offer

προσφέρω

prospherō

he

αὐτός

autos

as such

ὥστε

hōste

put on

ἐπιτίθημι

epitithēmi

gift 

δόμα

doma

next to

ἔναντι

enanti

lord

κύριος

kyrios

💬📚
31

And the priest

shall burn

the fat

upon the altar:

but the breast

shall be Aaron's

and his sons'.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

bring up

ἀναφέρω

anapherō

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

the 

ho

suet

στέαρ

stear

in

ἐπί

epi

the 

ho

altar 

θυσιαστήριον

thysiastērion

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

breast 

στηθύνιον

stēthynion

Aarōn

Ἀαρών

Aarōn

and

καί

kai

the 

ho

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

💬📚
32

And the right

shoulder

shall ye give

unto the priest

for an heave offering

of the sacrifices

of your peace offerings.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

arm 

βραχίων

brachiōn

the 

ho

right 

δεξιός

dexios

give

δίδωμι

didōmi

choice offering

ἀφαίρεμα

aphairema

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

from

ἀπό

apo

the 

ho

immolation

θυσία

thysia

the 

ho

salvation

σωτήριος

sōtērios

your 

ὑμῶν

hymōn

💬📚
33

He among the sons

of Aaron,

that offereth

the blood

of the peace offerings,

and the fat,

shall have the right

shoulder

for his part.


Septuagint Literal:

the 

ho

offer

προσφέρω

prospherō

the 

ho

blood

αἷμα

haima

the 

ho

salvation

σωτήριος

sōtērios

and

καί

kai

the 

ho

suet

στέαρ

stear

from

ἀπό

apo

the 

ho

son 

υἱός

huios

Aarōn

Ἀαρών

Aarōn

he

αὐτός

autos

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

arm 

βραχίων

brachiōn

the 

ho

right 

δεξιός

dexios

in 

ἐν

en

portion 

μερίς

meris

💬📚
34

For the wave

breast

and the heave

shoulder

have I taken

of the children

of Israel

from off the sacrifices

of their peace offerings,

and have given

them unto Aaron

the priest

and unto his sons

by a statute

for ever

from among the children

of Israel.


Septuagint Literal:

the 

ho

for 

γάρ

gar

breast 

στηθύνιον

stēthynion

the 

ho

cover

ἐπιθέματος

epithematos

and

καί

kai

the 

ho

arm 

βραχίων

brachiōn

the 

ho

choice offering

ἀφαιρέματος

aphairematos

take

λαμβάνω

lambanō

from

παρά

para

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

from

ἀπό

apo

the 

ho

immolation

θυσία

thysia

the 

ho

salvation

σωτήριος

sōtērios

your 

ὑμῶν

hymōn

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

he

αὐτός

autos

Aarōn

Ἀαρών

Aarōn

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

and

καί

kai

the 

ho

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

legalities 

νόμιμον

nomimon

eternal

αἰώνιος

aiōnios

from

παρά

para

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

💬📚
35

This is the portion of the anointing

of Aaron,

and of the anointing

of his sons,

out of the offerings

of the LORD

made by fire,

in the day

when he presented

them to minister unto the LORD

in the priest's office;


Septuagint Literal:

this

οὗτος

houtos

the 

ho

anointing 

χρῖσις

chrisis

Aarōn

Ἀαρών

Aarōn

and

καί

kai

the 

ho

anointing 

χρῖσις

chrisis

the 

ho

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

from

ἀπό

apo

the 

ho

burnt offering 

καρπωμάτων

karpōmatōn

lord

κύριος

kyrios

in 

ἐν

en

who

ὅς

hos

day 

ἡμέρα

hēmera

lead toward

προσάγω

prosagō

he

αὐτός

autos

the 

ho

do sacred duty

ἱερατεύω

hierateuō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

💬📚
36

Which the LORD

commanded

to be given

them of the children

of Israel,

in the day

that he anointed

them, by a statute

for ever

throughout their generations.


Septuagint Literal:

just as 

καθά

katha

direct

ἐντέλλομαι

entellomai

lord

κύριος

kyrios

give

δίδωμι

didōmi

he

αὐτός

autos

who

ὅς

hos

day 

ἡμέρα

hēmera

anoint 

χρίω

chriō

he

αὐτός

autos

from

παρά

para

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

legalities 

νόμιμον

nomimon

eternal

αἰώνιος

aiōnios

into

εἰς

eis

the 

ho

generation 

γενεά

genea

he

αὐτός

autos

💬📚
37

This is the law

of the burnt offering,

of the meat offering,

and of the sin offering,

and of the trespass offering,

and of the consecrations,

and of the sacrifice

of the peace offerings;


Septuagint Literal:

this

οὗτος

houtos

the 

ho

law 

νόμος

nomos

the 

ho

whole offering 

ὁλοκαύτωμα

holokautōma

and

καί

kai

immolation

θυσία

thysia

and

καί

kai

about

περί

peri

sin

ἁμαρτία

hamartia

and

καί

kai

the 

ho

mistake in music

πλημμελείας

plēmmeleias

and

καί

kai

the 

ho

completion 

τελείωσις

teleiōsis

and

καί

kai

the 

ho

immolation

θυσία

thysia

the 

ho

salvation

σωτήριος

sōtērios

💬📚
38

Which the LORD

commanded

Moses

in mount

Sinai,

in the day

that he commanded

the children

of Israel

to offer

their oblations

unto the LORD,

in the wilderness

of Sinai.


Septuagint Literal:

who

ὅς

hos

manner

τρόπος

tropos

direct

ἐντέλλομαι

entellomai

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

in 

ἐν

en

the 

ho

mountain

ὄρος

oros

Sina 

Σινᾶ

Sina

who

ὅς

hos

day 

ἡμέρα

hēmera

direct

ἐντέλλομαι

entellomai

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

offer

προσφέρω

prospherō

the 

ho

present 

δῶρον

dōron

he

αὐτός

autos

next to

ἔναντι

enanti

lord

κύριος

kyrios

in 

ἐν

en

the 

ho

lonesome

ἔρημος

erēmos

Sina 

Σινᾶ

Sina

Next Chapter: Leviticus 8

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.