Now these are the nations
which the LORD
left,
to prove
Israel
by them, even as many of Israel as had not known
all the wars
of Canaan;
Only that
the generations
of the children
of Israel
might know,
to teach
them war,
at the least such as before
knew
nothing thereof;
Namely, five
lords
of the Philistines,
and all the Canaanites,
and the Sidonians,
and the Hivites
that dwelt
in mount
Lebanon,
from mount
Baalhermon
unto the entering in
of Hamath.
satrapy
σατραπείας
satrapeias
Euaios
Ευαῖον
euaion
Libanos
Λίβανον
libanon
Aermōn
Αερμων
aermōn
Labōemath
Λαβωεμαθ
labōemath
And they were to prove
Israel
by them, to know
whether they would hearken
unto the commandments
of the LORD,
which he commanded
their fathers
by the hand
of Moses.
And the children
of Israel
dwelt
among
the Canaanites,
Hittites,
and Amorites,
and Perizzites,
and Hivites,
and Jebusites:
Chettaios
Χετταίου
chettaiou
Amorraios
Αμορραίου
amorraiou
Pherezaios
Φερεζαίου
pherezaiou
Euaios
Ευαίου
euaiou
Iebousaios
Ιεβουσαίου
iebousaiou
And they took
their daughters
to be their wives,
and gave
their daughters
to their sons,
and served
their gods.
And the children
of Israel
did
evil
in the sight
of the LORD,
and forgat
the LORD
their God,
and served
Baalim
and the groves.
Baalim
Βααλιμ
baalim
glade
ἄλσεσιν
alsesin
Therefore the anger
of the LORD
was hot
against Israel,
and he sold
them into the hand
of Chushanrishathaim
king
of Mesopotamia:
and the children
of Israel
served
Chushanrishathaim
eight
years.
Chousarsathaim
Χουσαρσαθαιμ
chousarsathaim
Chousarsathaim
Χουσαρσαθαιμ
chousarsathaim
And when the children
of Israel
cried
unto the LORD,
the LORD
raised up
a deliverer
to the children
of Israel,
who delivered
them, even Othniel
the son
of Kenaz,
Caleb's
younger
brother.
Gothoniēl
Γοθονιηλ
gothoniēl
Kenez
Κενεζ
kenez
Chaleb
Χαλεβ
chaleb
And the Spirit
of the LORD
came upon him, and he judged
Israel,
and went out
to war:
and the LORD
delivered
Chushanrishathaim
king
of Mesopotamia
into his hand;
and his hand
prevailed
against Chushanrishathaim.
Chousarsathaim
Χουσαρσαθαιμ
chousarsathaim
Chousarsathaim
Χουσαρσαθαιμ
chousarsathaim
Chousarsathaim
Χουσαρσαθαιμ
chousarsathaim
And the land
had rest
forty
years.
And Othniel
the son
of Kenaz
died.
Gothoniēl
Γοθονιηλ
gothoniēl
Kenez
Κενεζ
kenez

And the children
of Israel
did
evil
again
in the sight
of the LORD:
and the LORD
strengthened
Eglon
the king
of Moab
against Israel,
because they had done
evil
in the sight
of the LORD.
Eglōm
Εγλωμ
eglōm
Mōab
Μωαβ
mōab
And he gathered
unto him the children
of Ammon
and Amalek,
and went
and smote
Israel,
and possessed
the city
of palm trees.
Ammōn
Αμμων
ammōn
Amalēk
Αμαληκ
amalēk
So the children
of Israel
served
Eglon
the king
of Moab
eighteen
years.
But when the children
of Israel
cried
unto the LORD,
the LORD
raised them up
a deliverer,
Ehud
the son
of Gera,
a Benjamite,
a man
lefthanded:
and by him
the children
of Israel
sent
a present
unto Eglon
the king
of Moab.
Aōd
Αωδ
aōd
Gēra
Γηρα
gēra
Iemeni
Ιεμενι
iemeni
ambidextrous
ἀμφοτεροδέξιον
amphoterodexion
Eglōm
Εγλωμ
eglōm
Mōab
Μωαβ
mōab
But Ehud
made
him a dagger
which had two
edges,
of a cubit
length;
and he did gird
it under his raiment
upon his right
thigh.
Aōd
Αωδ
aōd
space one can span with the thumb and little finger
σπιθαμῆς
spithamēs
woollen cloak
μανδύαν
mandyan
And he brought
the present
unto Eglon
king
of Moab:
and Eglon
was a very
fat
man.
And when he had made an end
to offer
the present,
he sent away
the people
that bare
the present.
But he himself turned again
from the quarries
that were by Gilgal,
and said,
I have a secret
errand
unto thee, O king:
who said,
Keep silence.
And all that stood
by him went out
from him.
carved
γλυπτῶν
glyptōn
Galgal
Γαλγαλ
galgal
say
Aōd
Αωδ
aōd
just the one
κρύφιος
kryphios
say
Eglōm
Εγλωμ
eglōm
And Ehud
came
unto him; and he was sitting
in a summer
parlour,
which he had for himself alone. And Ehud
said,
I have a message
from God
unto thee. And he arose
out of his seat.
Aōd
Αωδ
aōd
of summer
θερινῷ
therinō
say
Aōd
Αωδ
aōd
Eglōm
Εγλωμ
eglōm
And Ehud
put forth
his left
hand,
and took
the dagger
from his right
thigh,
and thrust
it into his belly:
Aōd
Αωδ
aōd
from above
ἐπάνωθεν
epanōthen
fix
ἐνέπηξεν
enepēxen
And the haft
also went in
after
the blade;
and the fat
closed
upon
the blade,
so that he could not draw
the dagger
out of his belly;
and the dirt
came out.
bring in besides
ἐπεισήνεγκεν
epeisēnenken
part intended for grasping
λαβὴν
labēn
suet
στέαρ
stear
draw out
ἐξέσπασεν
exespasen
Aōd
Αωδ
aōd
porch
προστάδα
prostada
Then Ehud
went forth
through the porch,
and shut
the doors
of the parlour
upon him, and locked
them.
When he was gone out,
his servants
came;
and when they saw
that, behold, the doors
of the parlour
were locked,
they said,
Surely he covereth
his feet
in his summer
chamber.
close
ἐσφηνωμέναι
esphēnōmenai
say
exhaust
ἀποκενοῖ
apokenoi
of summer
θερινῷ
therinō
And they tarried
till they were ashamed:
and, behold, he opened
not the doors
of the parlour;
therefore they took
a key,
and opened
them: and, behold, their lord
was fallen down
dead
on the earth.
And Ehud
escaped
while they tarried,
and passed beyond
the quarries,
and escaped
unto Seirath.
Aōd
Αωδ
aōd
perceive besides
προσνοῶν
prosnoōn
carved
γλυπτὰ
glypta
Setirōtha
Σετιρωθα
setirōtha
And it came to pass, when he was come,
that he blew
a trumpet
in the mountain
of Ephraim,
and the children
of Israel
went down
with him from the mount,
and he before
them.
Aōd
Αωδ
aōd
of horn
κερατίνῃ
keratinē
And he said
unto them, Follow
after
me: for the LORD
hath delivered
your enemies
the Moabites
into your hand.
And they went down
after
him, and took
the fords
of Jordan
toward Moab,
and suffered
not a man
to pass over.
say
Mōab
Μωαβ
mōab
seize beforehand
προκατελάβοντο
prokatelabonto
ford
διαβάσεις
diabaseis
Mōab
Μωαβ
mōab
And they slew
of Moab
at that time
about ten
thousand
men,
all lusty,
and all men
of valour;
and there escaped
not a man.
So Moab
was subdued
that day
under the hand
of Israel.
And the land
had rest
fourscore
years.
Mōab
Μωαβ
mōab
Aōd
Αωδ
aōd
And after
him was Shamgar
the son
of Anath,
which slew
of the Philistines
six
hundred
men
with an ox
goad:
and he also delivered
Israel.
Samegar
Σαμεγαρ
samegar
Dinach
Διναχ
dinach
ploughshare
ἀροτρόποδι
arotropodi