And Joshua
gathered
all the tribes
of Israel
to Shechem,
and called
for the elders
of Israel,
and for their heads,
and for their judges,
and for their officers;
and they presented
themselves before
God.
Sēlō
Σηλω
sēlō
And Joshua
said
unto all the people,
Thus saith
the LORD
God
of Israel,
Your fathers
dwelt
on the other side
of the flood
in old time,
even Terah,
the father
of Abraham,
and the father
of Nachor:
and they served
other
gods.
say
And I took
your father
Abraham
from the other side
of the flood,
and led
him throughout all the land
of Canaan,
and multiplied
his seed,
and gave
him Isaac.
And I gave
unto Isaac
Jacob
and Esau:
and I gave
unto Esau
mount
Seir,
to possess
it; but Jacob
and his children
went down
into Egypt.
Sēir
Σηιρ
sēir
I sent
Moses
also and Aaron,
and I plagued
Egypt,
according to that which
I did
among
them: and afterward
I brought you out.
And I brought
your fathers
out of Egypt:
and ye came
unto the sea;
and the Egyptians
pursued
after
your fathers
with chariots
and horsemen
unto the Red
sea.
And when they cried
unto the LORD,
he put
darkness
between you and the Egyptians,
and brought
the sea
upon them, and covered
them; and your eyes
have seen
what I have done
in Egypt:
and ye dwelt
in the wilderness
a long
season.
And I brought
you into the land
of the Amorites,
which dwelt
on the other side
Jordan;
and they fought
with you: and I gave
them into your hand,
that ye might possess
their land;
and I destroyed
them from before
you.
Amorraios
Αμορραίων
amorraiōn
deploy
παρετάξαντο
paretaxanto
possess
κατεκληρονομήσατε
kateklēronomēsate
Then Balak
the son
of Zippor,
king
of Moab,
arose
and warred
against Israel,
and sent
and called
Balaam
the son
of Beor
to curse
you:
But I would
not hearken
unto Balaam;
therefore he blessed
you still:
so I delivered
you out of his hand.
And ye went over
Jordan,
and came
unto Jericho:
and the men
of Jericho
fought
against you, the Amorites,
and the Perizzites,
and the Canaanites,
and the Hittites,
and the Girgashites,
the Hivites,
and the Jebusites;
and I delivered
them into your hand.
Amorraios
Αμορραῖος
amorraios
Pherezaios
Φερεζαῖος
pherezaios
Euaios
Ευαῖος
euaios
Iebousaios
Ιεβουσαῖος
iebousaios
Chettaios
Χετταῖος
chettaios
Gergesaios
Γεργεσαῖος
gergesaios
And I sent
the hornet
before
you, which drave them out
from before
you, even the two
kings
of the Amorites;
but not with thy sword,
nor with thy bow.
hornet
σφηκιάν
sphēkian
Amorraios
Αμορραίων
amorraiōn
And I have given
you a land
for which ye did not labour,
and cities
which ye built
not, and ye dwell
in them; of the vineyards
and oliveyards
which ye planted
not do ye eat.
settle
κατῳκίσθητε
katōkisthēte
Now therefore fear
the LORD,
and serve
him in sincerity
and in truth:
and put away
the gods
which your fathers
served
on the other side
of the flood,
and in Egypt;
and serve
ye the LORD.
And if it seem evil
unto you
to serve
the LORD,
choose
you this day
whom
ye will serve;
whether the gods
which your fathers
served
that were on the other side
of the flood,
or the gods
of the Amorites,
in whose land
ye dwell:
but as for me and my house,
we will serve
the LORD.
Amorraios
Αμορραίων
amorraiōn
And the people
answered
and said,
God forbid
that we should forsake
the LORD,
to serve
other
gods;
For the LORD
our God,
he it is that brought us up
and our fathers
out of the land
of Egypt,
from the house
of bondage,
and which did
those great
signs
in our sight,
and preserved
us in all the way
wherein we went,
and among all the people
through
whom we passed:
And the LORD
drave out
from before
us all the people,
even the Amorites
which dwelt
in the land:
therefore will we also serve
the LORD;
for he is our God.
Amorraios
Αμορραῖον
amorraion
And Joshua
said
unto the people,
Ye cannot
serve
the LORD:
for he is an holy
God;
he is a jealous
God;
he will not forgive
your transgressions
nor your sins.
say
transgression of the law
ἀνομήματα
anomēmata
If ye forsake
the LORD,
and serve
strange
gods,
then he will turn
and do you hurt,
and consume
you, after
that he hath done you good.
spend entirely
ἐξαναλώσει
exanalōsei
And the people
said
unto Joshua,
Nay; but we will serve
the LORD.
And Joshua
said
unto the people,
Ye are witnesses
against yourselves that ye have chosen
you the LORD,
to serve
him. And they said,
We are witnesses.
Now therefore put away,
said he, the strange
gods
which are among
you, and incline
your heart
unto the LORD
God
of Israel.
And the people
said
unto Joshua,
The LORD
our God
will we serve,
and his voice
will we obey.
So Joshua
made
a covenant
with the people
that day,
and set
them a statute
and an ordinance
in Shechem.
Sēlō
Σηλω
sēlō
And Joshua
wrote
these words
in the book
of the law
of God,
and took
a great
stone,
and set it up
there under an oak,
that was by the sanctuary
of the LORD.
terebinth
τερέμινθον
tereminthon
And Joshua
said
unto all the people,
Behold, this stone
shall be a witness
unto us; for it hath heard
all the words
of the LORD
which he spake
unto us: it shall be therefore a witness
unto you, lest ye deny
your God.
say
balk
ψεύσησθε
pseusēsthe
So Joshua
let the people
depart,
every man
unto his inheritance.
And it came to pass after
these things,
that Joshua
the son
of Nun,
the servant
of the LORD,
died,
being an hundred
and ten
years
old.
draw on
ἐφείλκυσαν
epheilkysan
And they buried
him in the border
of his inheritance
in Timnathserah,
which is in mount
Ephraim,
on the north side
of the hill
of Gaash.
And Israel
served
the LORD
all the days
of Joshua,
and all the days
of the elders
that overlived
Joshua,
and which had known
all the works
of the LORD,
that he had done
for Israel.
Thamnathasachara
Θαμναθασαχαρα
thamnathasachara
Gaas
Γαας
gaas
of rock
πετρίνας
petrinas
Galgala
Γαλγαλοις
galgalois
And the bones
of Joseph,
which the children
of Israel
brought up
out of Egypt,
buried
they in Shechem,
in a parcel
of ground
which Jacob
bought
of the sons
of Hamor
the father
of Shechem
for an hundred
pieces of silver:
and it became the inheritance
of the children
of Joseph.
bury in the ground
κατώρυξαν
katōryxan
Sikima
Σικιμοις
sikimois
Amorraios
Αμορραίων
amorraiōn
Sikima
Σικιμοις
sikimois
lamb
ἀμνάδων
amnadōn
And Eleazar
the son
of Aaron
died;
and they buried
him in a hill
that pertained to Phinehas
his son,
which was given
him in mount
Ephraim.
Gabaath
Γαβααθ
gabaath
Phinees
Φινεες
phinees
Phinees
Φινεες
phinees
bury in the ground
κατωρύγη
katōrygē
Gabaath
Γαβααθ
gabaath
Astartē
Ἀστάρτην
astartēn
Astarōth
Ασταρωθ
astarōth
Eglōm
Εγλωμ
eglōm
Mōab
Μωαβ
mōab