Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

John 10 🔍 📕 📖

Jesus the Good Shepherd

💬📚
1

Verily,

ἀμήν

amēn

verily,

ἀμήν

amēn

I say

λέγω

legō

unto you,

ὑμῖν

hymin

He that entereth

εἰσέρχομαι

eiserchomai

not

μή

by

διά

dia

the door

θύρα

thyra

into

εἰς

eis

the sheepfold,

πρόβατον

probaton

αὐλή

aulē

but

ἀλλά

alla

climbeth up

ἀναβαίνω

anabainō

some other way,

ἀλλαχόθεν

allachothen

the same

ἐκεῖνος

ekeinos

is

ἐστί

esti

a thief

κλέπτης

kleptēs

and

καί

kai

a robber.

λῃστής

lēstēs

💬📚
2

But

δέ

de

he that entereth in

εἰσέρχομαι

eiserchomai

by

διά

dia

the door

θύρα

thyra

is

ἐστί

esti

the shepherd

ποιμήν

poimēn

of the sheep.

πρόβατον

probaton

💬📚
3

To him

τούτῳ

toutō

the porter

θυρωρός

thyrōros

openeth;

ἀνοίγω

anoigō

and

καί

kai

the sheep

πρόβατον

probaton

hear

ἀκούω

akouō

his

αὐτός

autos

voice:

φωνή

phōnē

and

καί

kai

he calleth

καλέω

kaleō

his own

ἴδιος

idios

sheep

πρόβατον

probaton

by

κατά

kata

name,

ὄνομα

onoma

and

καί

kai

leadeth

ἐξάγω

exagō

them

αὐτός

autos

out.

ἐξάγω

exagō

💬📚
4

And

καί

kai

when

ὅταν

hotan

he putteth forth

ἐκβάλλω

ekballō

his own

ἴδιος

idios

sheep,

πρόβατον

probaton

he goeth

πορεύομαι

poreuomai

before

ἔμπροσθεν

emprosthen

them,

αὐτός

autos

and

καί

kai

the sheep

πρόβατον

probaton

follow

ἀκολουθέω

akoloutheō

him:

αὐτός

autos

for

ὅτι

hoti

they know

οἶδα

oida

his

αὐτός

autos

voice.

φωνή

phōnē

💬📚
5

And

δέ

de

a stranger

ἀλλότριος

allotrios

will they

ἀκολουθέω

akoloutheō

not

οὐ

ou

follow,

ἀκολουθέω

akoloutheō

but

ἀλλά

alla

will flee

φεύγω

pheugō

from

ἀπό

apo

him:

αὐτός

autos

for

ὅτι

hoti

they know

οἶδα

oida

not

οὐ

ou

the voice

φωνή

phōnē

of strangers.

ἀλλότριος

allotrios

💬📚
6

This

ταύτῃ

tautē

parable

παροιμία

paroimia

spake

ἔπω

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

unto them:

αὐτός

autos

but

δέ

de

they

ἐκεῖνος

ekeinos

understood

γινώσκω

ginōskō

not

οὐ

ou

what things

τίς

tis

they were

ἦν

ēn

which

ὅς

hos

he spake

λαλέω

laleō

unto them.

αὐτός

autos

💬📚
7

Then

οὖν

oun

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

unto them

αὐτός

autos

again,

πάλιν

palin

Verily,

ἀμήν

amēn

verily,

ἀμήν

amēn

I say

λέγω

legō

unto you,

ὑμῖν

hymin

ὅτι

hoti

I

ἐγώ

egō

am

εἰμί

eimi

the door

θύρα

thyra

of the sheep.

πρόβατον

probaton

💬📚
8

All

πᾶς

pas

that ever

ὅσος

hosos

came

ἔρχομαι

erchomai

before

πρό

pro

me

ἐμοῦ

emou

are

εἰσί3rd

eisi3rd

thieves

κλέπτης

kleptēs

and

καί

kai

robbers:

λῃστής

lēstēs

but

ἀλλά

alla

the sheep

πρόβατον

probaton

did

ἀκούω

akouō

not

οὐ

ou

hear

ἀκούω

akouō

them.

αὐτός

autos

💬📚
9

I

ἐγώ

egō

am

εἰμί

eimi

the door:

θύρα

thyra

by

διά

dia

me

ἐμοῦ

emou

if

ἐάν

ean

any man

τις

tis

enter in,

εἰσέρχομαι

eiserchomai

he shall be saved,

σῴζω

sōzō

and

καί

kai

shall go in

εἰσέρχομαι

eiserchomai

and

καί

kai

out,

ἐξέρχομαι

exerchomai

and

καί

kai

find

εὑρίσκω

heuriskō

pasture.

νομή

nomē

💬📚
10

The thief

κλέπτης

kleptēs

cometh

ἔρχομαι

erchomai

not,

οὐ

ou

but

εἰ

ei

for to

ἵνα

hina

steal,

κλέπτω

kleptō

and

καί

kai

to kill,

θύω

thyō

and

καί

kai

to destroy:

ἀπόλλυμι

apollymi

I

ἐγώ

egō

am come

ἔρχομαι

erchomai

that

ἵνα

hina

they might have

ἔχω

echō

life,

ζωή

zōē

and

καί

kai

that they might have

ἔχω

echō

it more abundantly.

περισσός

perissos

💬📚
11

I

ἐγώ

egō

am

εἰμί

eimi

the good

καλός

kalos

shepherd:

ποιμήν

poimēn

the good

καλός

kalos

shepherd

ποιμήν

poimēn

giveth

τίθημι

tithēmi

his

αὐτός

autos

life

ψυχή

psychē

for

ὑπέρ

hyper

the sheep.

πρόβατον

probaton

💬📚
12

But

δέ

de

he that is

ὤν

ōn

an hireling,

μισθωτός

misthōtos

and

καί

kai

not

οὐ

ou

the shepherd,

ποιμήν

poimēn

whose

ὅς

hos

own

ἴδιος

idios

the sheep

πρόβατον

probaton

are

εἰσί3rd

eisi3rd

not,

οὐ

ou

seeth

θεωρέω

theōreō

the wolf

λύκος

lykos

coming,

ἔρχομαι

erchomai

and

καί

kai

leaveth

ἀφίημι

aphiēmi

the sheep,

πρόβατον

probaton

and

καί

kai

fleeth:

φεύγω

pheugō

and

καί

kai

the wolf

λύκος

lykos

catcheth

ἁρπάζω

harpazō

them,

αὐτός

autos

and

καί

kai

scattereth

σκορπίζω

skorpizō

the sheep.

πρόβατον

probaton

💬📚
13

δέ

de

The hireling

μισθωτός

misthōtos

fleeth,

φεύγω

pheugō

because

ὅτι

hoti

he is

ἐστί

esti

an hireling,

μισθωτός

misthōtos

and

καί

kai

αὐτός

autos

careth

μέλει

melei

not

οὐ

ou

for

περί

peri

the sheep.

πρόβατον

probaton

💬📚
14

I

ἐγώ

egō

am

εἰμί

eimi

the good

καλός

kalos

shepherd,

ποιμήν

poimēn

and

καί

kai

know

γινώσκω

ginōskō

my

ἐμός

emos

sheep, and

καί

kai

am known

γινώσκω

ginōskō

of

ὑπό

hypo

mine.

ἐμός

emos

💬📚
15

As

καθώς

kathōs

the Father

πατήρ

patēr

knoweth

γινώσκω

ginōskō

me,

μέ

me

even so

κἀγώ

kagō

know

γινώσκω

ginōskō

I

κἀγώ

kagō

the Father:

πατήρ

patēr

and

καί

kai

I lay down

τίθημι

tithēmi

my

μοῦ

mou

life

ψυχή

psychē

for

ὑπέρ

hyper

the sheep.

πρόβατον

probaton

💬📚
16

And

καί

kai

other

ἄλλος

allos

sheep

πρόβατον

probaton

I have,

ἔχω

echō

which

ὅς

hos

are

ἐστί

esti

not

οὐ

ou

of

ἐκ

ek

this

ταύτῃ

tautē

fold:

αὐλή

aulē

them also

κἀκεῖνος

kakeinos

I

μέ

me

must

δεῖ

dei

bring,

ἄγω

agō

and

καί

kai

they shall hear

ἀκούω

akouō

my

μοῦ

mou

voice;

φωνή

phōnē

and

καί

kai

there shall be

γίνομαι

ginomai

one

μία

mia

fold,

ποίμνη

poimnē

and one

εἷς

heis

shepherd.

ποιμήν

poimēn

💬📚
17

Therefore

τοῦτο

touto

διά

dia

doth

ἀγαπάω

agapaō

my Father

πατήρ

patēr

love

ἀγαπάω

agapaō

me,

μέ

me

because

ὅτι

hoti

I

ἐγώ

egō

lay down

τίθημι

tithēmi

my

μοῦ

mou

life,

ψυχή

psychē

that

ἵνα

hina

I might take

λαμβάνω

lambanō

it

αὐτός

autos

again.

πάλιν

palin

💬📚
18

No man

οὐδείς

oudeis

taketh

αἴρω

airō

it

αὐτός

autos

from

ἀπό

apo

me,

ἐμοῦ

emou

but

ἀλλά

alla

I

ἐγώ

egō

lay

τίθημι

tithēmi

it

αὐτός

autos

down

τίθημι

tithēmi

of

ἀπό

apo

myself.

ἐμαυτοῦ

emautou

I have

ἔχω

echō

power

ἐξουσία

exousia

to lay

τίθημι

tithēmi

it

αὐτός

autos

down,

τίθημι

tithēmi

and

καί

kai

I have

ἔχω

echō

power

ἐξουσία

exousia

to take

λαμβάνω

lambanō

it

αὐτός

autos

again.

πάλιν

palin

This

ταύτῃ

tautē

commandment

ἐντολή

entolē

have I received

λαμβάνω

lambanō

of

παρά

para

my

μοῦ

mou

Father.

πατήρ

patēr

💬📚
19

There was

γίνομαι

ginomai

a division

σχίσμα

schisma

therefore

οὖν

oun

again

πάλιν

palin

among

ἐν

en

the Jews

Ἰουδαῖος

Ioudaios

for

διά

dia

these

τούτους

toutous

sayings.

λόγος

logos

💬📚
20

And

δέ

de

many

πολύς

polys

of

ἐκ

ek

them

αὐτός

autos

said,

λέγω

legō

He hath

ἔχω

echō

a devil,

δαιμόνιον

daimonion

and

καί

kai

is mad;

μαίνομαι

mainomai

why

τίς

tis

hear ye

ἀκούω

akouō

him?

αὐτός

autos

💬📚
21

Others

ἄλλος

allos

said,

λέγω

legō

These

ταῦτα

tauta

are

ἐστί

esti

not

οὐ

ou

the words

ῥῆμα

rhēma

of him that hath a devil.

δαιμονίζομαι

daimonizomai

Can

μή

δύναμαι

dynamai

a devil

δαιμόνιον

daimonion

open

ἀνοίγω

anoigō

the eyes

ὀφθαλμός

ophthalmos

of the blind?

τυφλός

typhlos

Jesus at the Feast of Dedication

💬📚
22

And

δέ

de

it was

γίνομαι

ginomai

at

ἐν

en

Jerusalem

Ἱεροσόλυμα

Hierosolyma

the feast of the dedication,

ἐγκαίνια

enkainia

and

καί

kai

it was

ἦν

ēn

winter.

χειμών

cheimōn

💬📚
23

And

καί

kai

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

walked

περιπατέω

peripateō

in

ἐν

en

the temple

ἱερόν

hieron

in

ἐν

en

Solomon's

Σολομών

Solomōn

porch.

στοά

stoa

💬📚
24

Then

οὖν

oun

came

κυκλόω

kykloō

the Jews

Ἰουδαῖος

Ioudaios

round about

κυκλόω

kykloō

him,

αὐτός

autos

and

καί

kai

said

λέγω

legō

unto him,

αὐτός

autos

How long

ἕως

heōs

πότε

pote

dost thou make

αἴρω

airō

us

ἡμῶν

hēmōn

to doubt?

ψυχή

psychē

If

εἰ

ei

thou

σύ

sy

be

εἶ

ei

the Christ,

Χριστός

Christos

us

ἡμῖν

hēmin

plainly.

παρρησία

parrēsia

💬📚
25

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

answered

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

them,

αὐτός

autos

I told

ἔπω

you,

ὑμῖν

hymin

and

καί

kai

ye believed

πιστεύω

pisteuō

not:

οὐ

ou

the works

ἔργον

ergon

that

ὅς

hos

I

ἐγώ

egō

do

ποιέω

poieō

in

ἐν

en

my

μοῦ

mou

Father's

πατήρ

patēr

name,

ὄνομα

onoma

they

ταῦτα

tauta

bear witness

μαρτυρέω

martyreō

of

περί

peri

me.

ἐμοῦ

emou

💬📚
26

But

ἀλλά

alla

ye

ὑμεῖς

hymeis

believe

πιστεύω

pisteuō

not,

οὐ

ou

because

γάρ

gar

ye are

ἐστέ

este

not

οὐ

ou

of

ἐκ

ek

my

ἐμός

emos

sheep,

πρόβατον

probaton

as

καθώς

kathōs

I said

ἔπω

unto you.

ὑμῖν

hymin

💬📚
27

My

ἐμός

emos

sheep

πρόβατον

probaton

hear

ἀκούω

akouō

my

μοῦ

mou

voice,

φωνή

phōnē

and I

κἀγώ

kagō

know

γινώσκω

ginōskō

them,

αὐτός

autos

and

καί

kai

they follow

ἀκολουθέω

akoloutheō

me:

μοί

moi

💬📚
28

And I

κἀγώ

kagō

give

δίδωμι

didōmi

unto them

αὐτός

autos

eternal

αἰώνιος

aiōnios

life;

ζωή

zōē

and

καί

kai

they shall

ἀπόλλυμι

apollymi

never

οὐ

ou

εἰς

eis

αἰών

aiōn

perish,

ἀπόλλυμι

apollymi

neither

καί

kai

οὐ

ou

shall

ἁρπάζω

harpazō

any

τις

tis

man pluck

ἁρπάζω

harpazō

them

αὐτός

autos

out of

ἐκ

ek

my

μοῦ

mou

hand.

χείρ

cheir

💬📚
29

My

μοῦ

mou

Father,

πατήρ

patēr

which

ὅς

hos

gave

δίδωμι

didōmi

them me,

μοί

moi

is

ἐστί

esti

greater than

μείζων

meizōn

all;

πᾶς

pas

and

καί

kai

no

οὐδείς

oudeis

man is able

δύναμαι

dynamai

to pluck

ἁρπάζω

harpazō

them out of

ἐκ

ek

my

μοῦ

mou

Father's

πατήρ

patēr

hand.

χείρ

cheir

💬📚
30

I

ἐγώ

egō

and

καί

kai

my Father

πατήρ

patēr

are

ἐσμέν

esmen

one.

εἷς

heis

💬📚
31

Then

οὖν

oun

the Jews

Ἰουδαῖος

Ioudaios

took up

βαστάζω

bastazō

stones

λίθος

lithos

again

πάλιν

palin

to

ἵνα

hina

stone

λιθάζω

lithazō

him.

αὐτός

autos

💬📚
32

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

answered

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

them,

αὐτός

autos

Many

πολύς

polys

good

καλός

kalos

works

ἔργον

ergon

have I shewed

δείκνυμι

deiknymi

you

ὑμῖν

hymin

from

ἐκ

ek

my

μοῦ

mou

Father;

πατήρ

patēr

for

διά

dia

which

ποῖος

poios

of those

αὐτός

autos

works

ἔργον

ergon

do ye stone

λιθάζω

lithazō

me?

μέ

me

💬📚
33

The Jews

Ἰουδαῖος

Ioudaios

answered

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

him,

αὐτός

autos

saying,

λέγω

legō

For

περί

peri

a good

καλός

kalos

work

ἔργον

ergon

we stone

λιθάζω

lithazō

thee

σέ

se

not;

οὐ

ou

but

ἀλλά

alla

for

περί

peri

blasphemy;

βλασφημία

blasphēmia

and

καί

kai

because

ὅτι

hoti

that thou,

σύ

sy

being

ὤν

ōn

a man,

ἄνθρωπος

anthrōpos

makest

ποιέω

poieō

thyself

σεαυτοῦ

seautou

God.

θεός

theos

💬📚
34

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

answered

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

them,

αὐτός

autos

Is it

ἐστί

esti

not

οὐ

ou

written

γράφω

graphō

in

ἐν

en

your

ὑμῶν

hymōn

law,

νόμος

nomos

I

ἐγώ

egō

said,

ἔπω

Ye are

ἐστέ

este

gods?

θεός

theos

💬📚
35

If

εἰ

ei

he called

ἔπω

them

ἐκεῖνος

ekeinos

gods,

θεός

theos

unto

πρός

pros

whom

ὅς

hos

the word

λόγος

logos

of God

θεός

theos

came,

γίνομαι

ginomai

and

καί

kai

the scripture

γραφή

graphē

cannot

οὐ

ou

δύναμαι

dynamai

be broken;

λύω

lyō

💬📚
36

Say

λέγω

legō

ye

ὑμεῖς

hymeis

of him, whom

ὅς

hos

the Father

πατήρ

patēr

hath sanctified,

ἁγιάζω

hagiazō

and

καί

kai

sent

ἀποστέλλω

apostellō

into

εἰς

eis

the world,

κόσμος

kosmos

ὅτι

hoti

Thou blasphemest;

βλασφημέω

blasphēmeō

because

ὅτι

hoti

I said,

ἔπω

I am

εἰμί

eimi

the Son

υἱός

huios

of God?

θεός

theos

💬📚
37

If

εἰ

ei

I do

ποιέω

poieō

not

οὐ

ou

the works

ἔργον

ergon

of my

μοῦ

mou

Father,

πατήρ

patēr

believe

πιστεύω

pisteuō

me

μοί

moi

not.

μή

💬📚
38

But

δέ

de

if

εἰ

ei

I do,

ποιέω

poieō

though

κἄν

kan

ye believe

πιστεύω

pisteuō

not

μή

me,

ἐμοί

emoi

believe

πιστεύω

pisteuō

the works:

ἔργον

ergon

that

ἵνα

hina

ye may know,

γινώσκω

ginōskō

and

καί

kai

believe,

πιστεύω

pisteuō

that

ὅτι

hoti

the Father

πατήρ

patēr

is in

ἐν

en

me,

ἐμοί

emoi

and I

κἀγώ

kagō

in

ἐν

en

him.

αὐτός

autos

💬📚
39

Therefore

οὖν

oun

they sought

ζητέω

zēteō

again

πάλιν

palin

to take

πιάζω

piazō

him:

αὐτός

autos

but

καί

kai

he escaped

ἐξέρχομαι

exerchomai

out of

ἐκ

ek

their

αὐτός

autos

hand,

χείρ

cheir

John's Testimony Confirmed

💬📚
40

And

καί

kai

went away

ἀπέρχομαι

aperchomai

again

πάλιν

palin

beyond

πέραν

peran

Jordan

Ἰορδάνης

Iordanēs

into

εἰς

eis

the place

τόπος

topos

where

ὅπου

hopou

John

Ἰωάννης

Iōannēs

at first

πρῶτον

prōton

baptized;

βαπτίζω

baptizō

ἦν

ēn

and

καί

kai

there

ἐκεῖ

ekei

he abode.

μένω

menō

💬📚
41

And

καί

kai

many

πολύς

polys

resorted

ἔρχομαι

erchomai

unto

πρός

pros

him,

αὐτός

autos

and

καί

kai

said,

λέγω

legō

ὅτι

hoti

John

Ἰωάννης

Iōannēs

did

ποιέω

poieō

no

μέν

men

οὐδείς

oudeis

miracle:

σημεῖον

sēmeion

but

δέ

de

all things

πᾶς

pas

that

ὅσος

hosos

John

Ἰωάννης

Iōannēs

spake

ἔπω

of

περί

peri

this man

τούτου

toutou

were

ἦν

ēn

true.

ἀληθής

alēthēs

💬📚
42

And

καί

kai

many

πολύς

polys

believed

πιστεύω

pisteuō

on

εἰς

eis

him

αὐτός

autos

there.

ἐκεῖ

ekei

Next Chapter: John 11

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.