Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Jeremiah 34 🔍 📕 📖

A Prophecy against Zedekiah

💬📚
1

The word

which came unto Jeremiah

from the LORD,

when Nebuchadnezzar

king

of Babylon,

and all his army,

and all the kingdoms

of the earth

of his dominion,

and all the people,

fought

against Jerusalem,

and against all the cities

thereof, saying,


Septuagint Literal:

the 

ho

word

λόγος

logos

the 

ho

happen

γίνομαι

ginomai

to

πρός

pros

Hieremias

Ἰερεμίας

Ieremias

from

παρά

para

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

Nabouchodonosor

Ναβουχοδονοσορ

nabouchodonosor

monarch

βασιλεύς

basileus

Babylōn

Βαβυλών

Babylōn

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

bivouac 

στρατόπεδον

stratopedon

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

earth

γῆ

origin

ἀρχή

archē

he

αὐτός

autos

battle 

πολεμέω

polemeō

in

ἐπί

epi

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

all

πᾶς

pas

the 

ho

city 

πόλις

polis

Iouda

Ἰούδα

Iouda

tell

λέγω

legō

💬📚
2

Thus saith

the LORD,

the God

of Israel;

Go

and speak

to Zedekiah

king

of Judah,

and tell

him, Thus saith

the LORD;

Behold, I will give

this city

into the hand

of the king

of Babylon,

and he shall burn

it with fire:


Septuagint Literal:

so

οὕτως

houtōs

lord

κύριος

kyrios

do

ποιέω

poieō

bond

δεσμός

desmos

and

καί

kai

collar 

κλοιοὺς

kloious

and

καί

kai

put around/on 

περιτίθημι

peritithēmi

about

περί

peri

the 

ho

neck 

τράχηλος

trachēlos

of you

σοῦ

sou

so

οὕτως

houtōs

lord

κύριος

kyrios

proceed 

βάδισον

badison

to

πρός

pros

Sedekias

Σεδεκιαν

sedekian

monarch

βασιλεύς

basileus

Iouda

Ἰούδα

Iouda

and

καί

kai

state

ἐρεῶ

ereō

he

αὐτός

autos

so

οὕτως

houtōs

lord

κύριος

kyrios

tradition 

παράδοσις

paradosis

betray

παραδίδωμι

paradidōmi

the 

ho

city 

πόλις

polis

this

οὗτος

houtos

into

εἰς

eis

hand 

χείρ

cheir

monarch

βασιλεύς

basileus

Babylōn

Βαβυλών

Babylōn

and

καί

kai

take hold of

συλλαμβάνω

syllambanō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

burn 

καίω

kaiō

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

fire 

πῦρ

pyr

💬📚
3

And thou shalt not escape out

of his hand,

but shalt surely

be taken,

and delivered

into his hand;

and thine eyes

shall behold

the eyes

of the king

of Babylon,

and he shall speak

with thee mouth

to mouth,

and thou shalt go

to Babylon.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

he

αὐτός

autos

to

πρός

pros

monarch

βασιλεύς

basileus

Idoumaia

Ἰδουμαία

Idoumaia

and

καί

kai

to

πρός

pros

monarch

βασιλεύς

basileus

Mōab

Μωαβ

mōab

and

καί

kai

to

πρός

pros

monarch

βασιλεύς

basileus

son 

υἱός

huios

Ammōn

Αμμων

ammōn

and

καί

kai

to

πρός

pros

monarch

βασιλεύς

basileus

Tyros

Τύρος

Tyros

and

καί

kai

to

πρός

pros

monarch

βασιλεύς

basileus

Sidōn

Σιδών

Sidōn

in 

ἐν

en

hand 

χείρ

cheir

messenger 

ἄγγελος

angelos

he

αὐτός

autos

the 

ho

come

ἔρχομαι

erchomai

into

εἰς

eis

encounter

ἀπάντησις

apantēsis

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

to

πρός

pros

Sedekias

Σεδεκιαν

sedekian

monarch

βασιλεύς

basileus

Iouda

Ἰούδα

Iouda

and

καί

kai

you 

σύ

sy

not 

οὐ

ou

not 

μή

save 

σῴζω

sōzō

from

ἐκ

ek

hand 

χείρ

cheir

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

taking together: a seizing

συλλήμψει

syllēmpsei

take hold of

συλλαμβάνω

syllambanō

and

καί

kai

into

εἰς

eis

hand 

χείρ

cheir

he

αὐτός

autos

give

δίδωμι

didōmi

and

καί

kai

the 

ho

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

of you

σοῦ

sou

the 

ho

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

he

αὐτός

autos

view

ὁράω

horaō

and

καί

kai

the 

ho

mouth

στόμα

stoma

he

αὐτός

autos

with

μετά

meta

the 

ho

mouth

στόμα

stoma

of you

σοῦ

sou

talk

λαλέω

laleō

and

καί

kai

into

εἰς

eis

Babylōn

Βαβυλών

Babylōn

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

💬📚
4

Yet hear

the word

of the LORD,

O Zedekiah

king

of Judah;

Thus saith

the LORD

of thee, Thou shalt not die

by the sword:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

coordinate

συντάσσω

syntassō

he

αὐτός

autos

to

πρός

pros

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

he

αὐτός

autos

so

οὕτως

houtōs

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

so

οὕτως

houtōs

state

ἐρεῶ

ereō

to

πρός

pros

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

your 

ὑμῶν

hymōn

but 

ἀλλά

alla

hear 

ἀκούω

akouō

the 

ho

word

λόγος

logos

lord

κύριος

kyrios

Sedekias

Σεδεκια

sedekia

monarch

βασιλεύς

basileus

Iouda

Ἰούδα

Iouda

so

οὕτως

houtōs

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

💬📚
5

But thou shalt die

in peace:

and with the burnings

of thy fathers,

the former

kings

which were before

thee, so shall they burn

odours for thee; and they will lament

thee, saying, Ah

lord!

for I have pronounced

the word,

saith

the LORD.


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

ἐγώ

egō

do

ποιέω

poieō

the 

ho

earth

γῆ

in 

ἐν

en

the 

ho

force 

ἰσχύς

ischys

of me

μοῦ

mou

the 

ho

great

μέγας

megas

and

καί

kai

in 

ἐν

en

the 

ho

wages of manual labour 

ἐπιχείρῳ

epicheirō

of me

μοῦ

mou

the 

ho

high

ὑψηλός

hypsēlos

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

he

αὐτός

autos

who

ὅς

hos

and if

ἐάν

ean

glory 

δόξα

doxa

in 

ἐν

en

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

of me

μοῦ

mou

in 

ἐν

en

peace 

εἰρήνη

eirēnē

die 

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

and

καί

kai

as

ὡς

hōs

weep

κλαίω

klaiō

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

of you

σοῦ

sou

the 

ho

reign 

βασιλεύω

basileuō

earlier 

πρότερον

proteron

of you

σοῦ

sou

weep

κλαίω

klaiō

and

καί

kai

you 

σέ

se

and

καί

kai

oh! 

ō

Lord 

αδων

adōn

cut

κόπτω

koptō

you 

σέ

se

since

ὅτι

hoti

word

λόγος

logos

ἐγώ

egō

talk

λαλέω

laleō

lord

κύριος

kyrios

💬📚
6

Then Jeremiah

the prophet

spake

all these words

unto Zedekiah

king

of Judah

in Jerusalem,


Septuagint Literal:

give

δίδωμι

didōmi

the 

ho

earth

γῆ

the 

ho

Nabouchodonosor

Ναβουχοδονοσορ

nabouchodonosor

monarch

βασιλεύς

basileus

Babylōn

Βαβυλών

Babylōn

give allegiance

δουλεύω

douleuō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

beast 

θηρίον

thērion

the 

ho

field 

ἀγρός

agros

work

ἐργάζομαι

ergazomai

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

talk

λαλέω

laleō

Hieremias

Ἰερεμίας

Ieremias

to

πρός

pros

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

Sedekias

Σεδεκιαν

sedekian

all

πᾶς

pas

the 

ho

word

λόγος

logos

this

οὗτος

houtos

in 

ἐν

en

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

💬📚
7

When the king

of Babylon's

army

fought

against Jerusalem,

and against all the cities

of Judah

that were left,

against Lachish,

and against Azekah:

for these defenced

cities

remained

of the cities

of Judah.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

power

δύναμις

dynamis

monarch

βασιλεύς

basileus

Babylōn

Βαβυλών

Babylōn

battle 

πολεμέω

polemeō

in

ἐπί

epi

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

the 

ho

city 

πόλις

polis

Iouda

Ἰούδα

Iouda

in

ἐπί

epi

Lachis

Λαχις

lachis

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

Azēka

Αζηκα

azēka

since

ὅτι

hoti

this

οὗτος

houtos

leave behind

καταλείπω

kataleipō

in 

ἐν

en

city 

πόλις

polis

Iouda

Ἰούδα

Iouda

city 

πόλις

polis

firm

ὀχυραί

ochyrai

Freedom for Hebrew Slaves

💬📚
8

This is the word

that came unto Jeremiah

from the LORD,

after

that the king

Zedekiah

had made

a covenant

with all the people

which were at Jerusalem,

to proclaim

liberty

unto them;


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

and

καί

kai

the 

ho

realm

βασιλεία

basileia

as much as

ὅσος

hosos

and if

ἐάν

ean

not 

μή

inject

ἐμβάλλω

emballō

the 

ho

neck 

τράχηλος

trachēlos

he

αὐτός

autos

under

ὑπό

hypo

the 

ho

yoke 

ζυγός

zygos

monarch

βασιλεύς

basileus

Babylōn

Βαβυλών

Babylōn

in 

ἐν

en

short sword 

μάχαιρα

machaira

and

καί

kai

in 

ἐν

en

famine

λιμός

limos

visit

ἐπισκέπτομαι

episkeptomai

he

αὐτός

autos

lord

κύριος

kyrios

till

ἕως

heōs

leave off

ἐκλείπω

ekleipō

in 

ἐν

en

hand 

χείρ

cheir

he

αὐτός

autos

the 

ho

word

λόγος

logos

the 

ho

happen

γίνομαι

ginomai

to

πρός

pros

Hieremias

Ἰερεμίας

Ieremias

from

παρά

para

lord

κύριος

kyrios

with

μετά

meta

the 

ho

consummate

συντελέω

synteleō

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

Sedekias

Σεδεκιαν

sedekian

covenant 

διαθήκη

diathēkē

to

πρός

pros

the 

ho

populace

λαός

laos

the 

ho

call

καλέω

kaleō

dismissal

ἄφεσις

aphesis

💬📚
9

That every man

should let his manservant,

and every man

his maidservant,

being an Hebrew

or an Hebrewess,

go

free;

that none should serve

himself of them, to wit, of a Jew

his brother.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

you 

ὑμεῖς

hymeis

not 

μή

hear 

ἀκούω

akouō

the 

ho

false prophet 

ψευδοπροφήτης

pseudoprophētēs

your 

ὑμῶν

hymōn

and

καί

kai

the 

ho

soothsay 

μαντεύομαι

manteuomai

you 

ὑμῖν

hymin

and

καί

kai

the 

ho

dream 

ἐνυπνιάζομαι

enypniazomai

you 

ὑμῖν

hymin

and

καί

kai

the 

ho

divination by the flight 

οἰωνισμάτων

oiōnismatōn

your 

ὑμῶν

hymōn

and

καί

kai

the 

ho

sorcerer 

φάρμακος

pharmakos

your 

ὑμῶν

hymōn

the 

ho

tell

λέγω

legō

not 

οὐ

ou

not 

μή

work

ἐργάζομαι

ergazomai

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

Babylōn

Βαβυλών

Babylōn

the 

ho

send forth 

ἐξαποστέλλω

exapostellō

each 

ἕκαστος

hekastos

the 

ho

child

παῖς

pais

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

each 

ἕκαστος

hekastos

the 

ho

girl

παιδίσκη

paidiskē

he

αὐτός

autos

the 

ho

Hebrew 

Ἑβραῖος

Hebraios

and

καί

kai

the 

ho

Ebraia

Εβραίαν

ebraian

free 

ἐλεύθερος

eleutheros

to

πρός

pros

the 

ho

not 

μή

give allegiance

δουλεύω

douleuō

man

ἀνήρ

anēr

from

ἐκ

ek

Iouda

Ἰούδα

Iouda

💬📚
10

Now when all the princes,

and all the people,

which had entered

into the covenant,

heard

that every one

should let his manservant,

and every one

his maidservant,

go

free,

that none should serve

themselves of them any more, then they obeyed,

and let them go.


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

false 

ψευδής

pseudēs

he

αὐτός

autos

prophesy 

προφητεύω

prophēteuō

you 

ὑμῖν

hymin

to

πρός

pros

the 

ho

lengthen 

μακρῦναι

makrynai

you 

ὑμᾶς

hymas

from

ἀπό

apo

the 

ho

earth

γῆ

your 

ὑμῶν

hymōn

and

καί

kai

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

all

πᾶς

pas

the 

ho

magnate 

μεγιστάν

megistan

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

the 

ho

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

in 

ἐν

en

the 

ho

covenant 

διαθήκη

diathēkē

the 

ho

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

each 

ἕκαστος

hekastos

the 

ho

child

παῖς

pais

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

each 

ἕκαστος

hekastos

the 

ho

girl

παιδίσκη

paidiskē

he

αὐτός

autos

💬📚
11

But afterward

they turned,

and caused the servants

and the handmaids,

whom they had let go

free,

to return,

and brought them into subjection

for servants

and for handmaids.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

who

ὅς

hos

and if

ἐάν

ean

lead in

εἰσάγω

eisagō

the 

ho

neck 

τράχηλος

trachēlos

he

αὐτός

autos

under

ὑπό

hypo

the 

ho

yoke 

ζυγός

zygos

monarch

βασιλεύς

basileus

Babylōn

Βαβυλών

Babylōn

and

καί

kai

work

ἐργάζομαι

ergazomai

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

leave behind

καταλείπω

kataleipō

he

αὐτός

autos

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

work

ἐργάζομαι

ergazomai

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

dwell in

ἐνοικέω

enoikeō

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

allow

ἐάω

eaō

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

child

παῖς

pais

and

καί

kai

girl

παιδίσκη

paidiskē

💬📚
12

Therefore the word

of the LORD

came to Jeremiah

from the LORD,

saying,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

to

πρός

pros

Sedekias

Σεδεκιαν

sedekian

monarch

βασιλεύς

basileus

Iouda

Ἰούδα

Iouda

talk

λαλέω

laleō

down

κατά

kata

all

πᾶς

pas

the 

ho

word

λόγος

logos

this

οὗτος

houtos

tell

λέγω

legō

lead in

εἰσάγω

eisagō

the 

ho

neck 

τράχηλος

trachēlos

your 

ὑμῶν

hymōn

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

word

λόγος

logos

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

Hieremias

Ἰερεμίας

Ieremias

tell

λέγω

legō

💬📚
13

Thus saith

the LORD,

the God

of Israel;

I made

a covenant

with your fathers

in the day

that I brought them forth

out of the land

of Egypt,

out of the house

of bondmen,

saying,


Septuagint Literal:

so

οὕτως

houtōs

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

ἐγώ

egō

put

τίθημι

tithēmi

covenant 

διαθήκη

diathēkē

to

πρός

pros

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

your 

ὑμῶν

hymōn

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

who

ὅς

hos

extract

ἐξαιρέω

exaireō

he

αὐτός

autos

from

ἐκ

ek

earth

γῆ

Aigyptos

Αἴγυπτος

Aigyptos

from

ἐκ

ek

home

οἶκος

oikos

service 

δουλεία

douleia

tell

λέγω

legō

💬📚
14

At the end

of seven

years

let ye go

every man

his brother

an Hebrew,

which hath been sold

unto thee; and when he hath served

thee six

years,

thou shalt let him go

free

from thee: but your fathers

hearkened

not unto me, neither inclined

their ear.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

work

ἐργάζομαι

ergazomai

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

Babylōn

Βαβυλών

Babylōn

since

ὅτι

hoti

injurious

ἄδικος

adikos

he

αὐτός

autos

prophesy 

προφητεύω

prophēteuō

you 

ὑμῖν

hymin

when

ὅταν

hotan

fulfill

πληρόω

plēroō

six 

ἕξ

hex

year 

ἔτος

etos

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

the 

ho

brother 

ἀδελφός

adelphos

of you

σοῦ

sou

the 

ho

Hebrew 

Ἑβραῖος

Hebraios

who

ὅς

hos

sell 

πιπράσκω

pipraskō

you 

σοί

soi

and

καί

kai

work

ἐργάζομαι

ergazomai

you 

σοί

soi

six 

ἕξ

hex

year 

ἔτος

etos

and

καί

kai

send forth 

ἐξαποστέλλω

exapostellō

he

αὐτός

autos

free 

ἐλεύθερος

eleutheros

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

hear 

ἀκούω

akouō

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

bend

κλίνω

klinō

the 

ho

ear 

οὖς

ous

he

αὐτός

autos

💬📚
15

And ye were now

turned,

and had done

right

in my sight,

in proclaiming

liberty

every man

to his neighbour;

and ye had made

a covenant

before

me in the house

which is called

by my name:


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

not 

οὐ

ou

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

he

αὐτός

autos

express

φημί

phēmi

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

prophesy 

προφητεύω

prophēteuō

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

of me

μοῦ

mou

in

ἐπί

epi

injurious

ἄδικος

adikos

to

πρός

pros

the 

ho

destroy

ἀπόλλυμι

apollymi

you 

ὑμᾶς

hymas

and

καί

kai

destroy

ἀπόλλυμι

apollymi

you 

ὑμεῖς

hymeis

and

καί

kai

the 

ho

prophet 

προφήτης

prophētēs

your 

ὑμῶν

hymōn

the 

ho

prophesy 

προφητεύω

prophēteuō

you 

ὑμῖν

hymin

in

ἐπί

epi

injurious

ἄδικος

adikos

false 

ψευδής

pseudēs

and

καί

kai

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

today

σήμερον

sēmeron

do

ποιέω

poieō

the 

ho

straightforward

εὐθὲς

euthes

before

πρό

pro

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

of me

μοῦ

mou

the 

ho

call

καλέω

kaleō

dismissal

ἄφεσις

aphesis

each 

ἕκαστος

hekastos

the 

ho

near

πλησίον

plēsion

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

consummate

συντελέω

synteleō

covenant 

διαθήκη

diathēkē

down

κατά

kata

face

πρόσωπον

prosōpon

of me

μοῦ

mou

in 

ἐν

en

the 

ho

home

οἶκος

oikos

who

ὅς

hos

invoke

ἐπικαλέω

epikaleō

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

of me

μοῦ

mou

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

💬📚
16

But ye turned

and polluted

my name,

and caused every man

his servant,

and every man

his handmaid,

whom ye had set

at liberty

at their pleasure,

to return,

and brought them into subjection,

to be unto you for servants

and for handmaids.


Septuagint Literal:

you 

ὑμῖν

hymin

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

talk

λαλέω

laleō

tell

λέγω

legō

so

οὕτως

houtōs

lord

κύριος

kyrios

not 

μή

hear 

ἀκούω

akouō

the 

ho

word

λόγος

logos

the 

ho

prophet 

προφήτης

prophētēs

the 

ho

prophesy 

προφητεύω

prophēteuō

you 

ὑμῖν

hymin

tell

λέγω

legō

see!

ἰδού

idou

vessel

σκεῦος

skeuos

home

οἶκος

oikos

lord

κύριος

kyrios

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

from

ἐκ

ek

Babylōn

Βαβυλών

Babylōn

since

ὅτι

hoti

injurious

ἄδικος

adikos

he

αὐτός

autos

prophesy 

προφητεύω

prophēteuō

you 

ὑμῖν

hymin

not 

οὐ

ou

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

and

καί

kai

profane 

βεβηλόω

bebēloō

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

of me

μοῦ

mou

the 

ho

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

each 

ἕκαστος

hekastos

the 

ho

child

παῖς

pais

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

each 

ἕκαστος

hekastos

the 

ho

girl

παιδίσκη

paidiskē

he

αὐτός

autos

who

ὅς

hos

send forth 

ἐξαποστέλλω

exapostellō

free 

ἐλεύθερος

eleutheros

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

he

αὐτός

autos

you 

ὑμῖν

hymin

into

εἰς

eis

child

παῖς

pais

and

καί

kai

girl

παιδίσκη

paidiskē

💬📚
17

Therefore thus saith

the LORD;

Ye have not hearkened

unto me, in proclaiming

liberty,

every one

to his brother,

and every man

to his neighbour:

behold, I proclaim

a liberty

for you, saith

the LORD,

to the sword,

to the pestilence,

and to the famine;

and I will make

you to be removed

into all the kingdoms

of the earth.


Septuagint Literal:

through

διά

dia

this

οὗτος

houtos

so

οὕτως

houtōs

lord

κύριος

kyrios

you 

ὑμεῖς

hymeis

not 

οὐ

ou

hear 

ἀκούω

akouō

of me

μοῦ

mou

the 

ho

call

καλέω

kaleō

dismissal

ἄφεσις

aphesis

each 

ἕκαστος

hekastos

to

πρός

pros

the 

ho

near

πλησίον

plēsion

he

αὐτός

autos

see!

ἰδού

idou

ἐγώ

egō

call

καλέω

kaleō

dismissal

ἄφεσις

aphesis

you 

ὑμῖν

hymin

into

εἰς

eis

short sword 

μάχαιρα

machaira

and

καί

kai

into

εἰς

eis

the 

ho

death 

θάνατος

thanatos

and

καί

kai

into

εἰς

eis

the 

ho

famine

λιμός

limos

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

you 

ὑμᾶς

hymas

into

εἰς

eis

diaspora 

διασπορά

diaspora

all

πᾶς

pas

the 

ho

realm

βασιλεία

basileia

the 

ho

earth

γῆ

💬📚
18

And I will give

the men

that have transgressed

my covenant,

which have not performed

the words

of the covenant

which they had made

before

me, when they cut

the calf

in twain,

and passed

between the parts

thereof,


Septuagint Literal:

if

εἰ

ei

prophet 

προφήτης

prophētēs

be 

εἰμί

eimi

and

καί

kai

if

εἰ

ei

be 

εἰμί

eimi

word

λόγος

logos

lord

κύριος

kyrios

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

meet

ἀπαντάω

apantaō

me 

μοί

moi

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

the 

ho

man

ἀνήρ

anēr

the 

ho

pass

παρέρχομαι

parerchomai

the 

ho

covenant 

διαθήκη

diathēkē

of me

μοῦ

mou

the 

ho

not 

μή

stand

ἵστημι

histēmi

the 

ho

covenant 

διαθήκη

diathēkē

of me

μοῦ

mou

who

ὅς

hos

do

ποιέω

poieō

down

κατά

kata

face

πρόσωπον

prosōpon

of me

μοῦ

mou

the 

ho

calf 

μόσχος

moschos

who

ὅς

hos

do

ποιέω

poieō

work

ἐργάζομαι

ergazomai

he

αὐτός

autos

💬📚
19

The princes

of Judah,

and the princes

of Jerusalem,

the eunuchs,

and the priests,

and all the people

of the land,

which passed

between the parts

of the calf;


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

so

οὕτως

houtōs

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

the 

ho

remaining time 

ἐπίλοιπος

epiloipos

vessel

σκεῦος

skeuos

the 

ho

ruling

ἄρχων

archōn

Iouda

Ἰούδα

Iouda

and

καί

kai

the 

ho

dynasty

δυνάστης

dynastēs

and

καί

kai

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

and

καί

kai

the 

ho

populace

λαός

laos

💬📚
20

I will even give

them into the hand

of their enemies,

and into the hand

of them that seek

their life:

and their dead bodies

shall be for meat

unto the fowls

of the heaven,

and to the beasts

of the earth.


Septuagint Literal:

who

ὅς

hos

not 

οὐ

ou

take

λαμβάνω

lambanō

monarch

βασιλεύς

basileus

Babylōn

Βαβυλών

Babylōn

when 

ὅτε

hote

send away from home 

ἀπῴκισεν

apōkisen

the 

ho

Iechonias

Ἰεχονίας

Iechonias

from

ἐκ

ek

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

he

αὐτός

autos

the 

ho

hostile

ἐχθρός

echthros

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

dead body

θνησιμαῖα

thnēsimaia

he

αὐτός

autos

meal

βρῶσις

brōsis

the 

ho

bird 

πετεινόν

peteinon

the 

ho

sky

οὐρανός

ouranos

and

καί

kai

the 

ho

beast 

θηρίον

thērion

the 

ho

earth

γῆ

💬📚
21

And Zedekiah

king

of Judah

and his princes

will I give

into the hand

of their enemies,

and into the hand

of them that seek

their life,

and into the hand

of the king

of Babylon's

army,

which are gone up

from you.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

Sedekias

Σεδεκιαν

sedekian

monarch

βασιλεύς

basileus

the 

ho

Ioudaia

Ἰουδαία

Ioudaia

and

καί

kai

the 

ho

ruling

ἄρχων

archōn

he

αὐτός

autos

give

δίδωμι

didōmi

into

εἰς

eis

hand 

χείρ

cheir

hostile

ἐχθρός

echthros

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

power

δύναμις

dynamis

monarch

βασιλεύς

basileus

Babylōn

Βαβυλών

Babylōn

the 

ho

run off 

ἀποτρέχουσιν

apotrechousin

from

ἀπό

apo

he

αὐτός

autos

💬📚
22

Behold, I will command,

saith

the LORD,

and cause them to return

to this city;

and they shall fight

against it, and take

it, and burn

it with fire:

and I will make

the cities

of Judah

a desolation

without an inhabitant.


Septuagint Literal:

into

εἰς

eis

Babylōn

Βαβυλών

Babylōn

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

see!

ἰδού

idou

ἐγώ

egō

coordinate

συντάσσω

syntassō

express

φημί

phēmi

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

the 

ho

earth

γῆ

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

battle 

πολεμέω

polemeō

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

burn up 

κατακαίω

katakaiō

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

fire 

πῦρ

pyr

and

καί

kai

the 

ho

city 

πόλις

polis

Iouda

Ἰούδα

Iouda

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

he

αὐτός

autos

lonesome

ἔρημος

erēmos

from

ἀπό

apo

settle 

κατοικέω

katoikeō

Next Chapter: Jeremiah 35

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.