Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Jeremiah 3 🔍 📕 📖

Wages of the Harlot

💬📚
1

They say,

If a man

put away

his wife,

and she go

from him, and become another

man's,

shall he return unto her again?

shall not that land

be greatly

polluted?

but thou hast played the harlot

with many

lovers;

yet return again

to me, saith

the LORD.


Septuagint Literal:

and if

ἐάν

ean

send forth 

ἐξαποστέλλω

exapostellō

man

ἀνήρ

anēr

the 

ho

woman

γυνή

gynē

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

go off

ἀπέρχομαι

aperchomai

from

ἀπό

apo

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

man

ἀνήρ

anēr

different

ἕτερος

heteros

not 

μή

bend back

ἀνακάμπτω

anakamptō

bend back

ἀνακάμπτω

anakamptō

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

yet

ἔτι

eti

not 

οὐ

ou

taint

μιαίνω

miainō

taint

μιαίνω

miainō

the 

ho

woman

γυνή

gynē

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

and

καί

kai

you 

σύ

sy

prostitute out/herself

ἐκπορνεύω

ekporneuō

in 

ἐν

en

shepherd 

ποιμήν

poimēn

much

πολύς

polys

and

καί

kai

bend back

ἀνακάμπτω

anakamptō

to

πρός

pros

me 

μέ

me

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

💬📚
2

Lift up

thine eyes

unto the high places,

and see

where

thou hast not been lien

with. In the ways

hast thou sat

for them, as the Arabian

in the wilderness;

and thou hast polluted

the land

with thy whoredoms

and with thy wickedness.


Septuagint Literal:

lift

αἴρω

airō

into

εἰς

eis

straight

εὐθύς

euthys

the 

ho

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

view

ὁράω

horaō

where? 

ποῦ

pou

not

οὐχί

ouchi

defiled 

ἐξεφύρθης

exephyrthēs

in

ἐπί

epi

the 

ho

way

ὁδός

hodos

sit down

καθίζω

kathizō

he

αὐτός

autos

as if

ὡσεί

hōsei

sea-crow 

κορώνη

korōnē

desolate

ἐρημόω

erēmoō

and

καί

kai

taint

μιαίνω

miainō

the 

ho

earth

γῆ

in 

ἐν

en

the 

ho

prostitution

πορνεία

porneia

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

in 

ἐν

en

the 

ho

badness

κακία

kakia

of you

σοῦ

sou

💬📚
3

Therefore the showers

have been withholden,

and there hath been no latter rain;

and thou hadst a whore's

forehead,

thou refusedst

to be ashamed.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

have

ἔχω

echō

shepherd 

ποιμήν

poimēn

much

πολύς

polys

into

εἰς

eis

stumbling 

πρόσκομμα

proskomma

of yourself 

σεαυτοῦ

seautou

sight

ὄψις

opsis

prostitute 

πόρνη

pornē

happen

γίνομαι

ginomai

you 

σοί

soi

have the effrontery to do 

ἀπηναισχύντησας

apēnaischyntēsas

to

πρός

pros

all

πᾶς

pas

💬📚
4

Wilt thou not from this time cry

unto me, My father,

thou art the guide

of my youth?


Septuagint Literal:

not 

οὐ

ou

as

ὡς

hōs

home

οἶκος

oikos

me 

μέ

me

call

καλέω

kaleō

and

καί

kai

father 

πατήρ

patēr

and

καί

kai

original

ἀρχηγός

archēgos

the 

ho

virginity 

παρθενία

parthenia

of you

σοῦ

sou

💬📚
5

Will he reserve

his anger for ever?

will he keep

it to the end?

Behold, thou hast spoken

and done

evil things

as thou couldest.


Septuagint Literal:

not 

μή

remain 

διαμένω

diamenō

into

εἰς

eis

the 

ho

age

αἰών

aiōn

or

ē

guard thoroughly/carefully 

διαφυλάσσω

diaphylassō

into

εἰς

eis

quarrel

νεῖκος

neikos

see!

ἰδού

idou

talk

λαλέω

laleō

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

the 

ho

harmful

πονηρός

ponēros

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

able

δύναμαι

dynamai

Judah Follows Israel's Example

💬📚
6

The LORD

said

also unto me in the days

of Josiah

the king,

Hast thou seen

that which backsliding

Israel

hath done?

she is gone up

upon every high

mountain

and under

every green

tree,

and there hath played the harlot.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

me 

μέ

me

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

Iōsia

Ιωσια

iōsia

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

view

ὁράω

horaō

who

ὅς

hos

do

ποιέω

poieō

me 

μοί

moi

the 

ho

settlement 

κατοικία

katoikia

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

travel

πορεύομαι

poreuomai

in

ἐπί

epi

all

πᾶς

pas

mountain

ὄρος

oros

high

ὑψηλός

hypsēlos

and

καί

kai

underneath 

ὑποκάτω

hypokatō

all

πᾶς

pas

wood

ξύλον

xylon

like a grove 

ἀλσώδους

alsōdous

and

καί

kai

prostitute

πορνεύω

porneuō

there 

ἐκεῖ

ekei

💬📚
7

And I said

after

she had done

all these things, Turn

thou unto me. But she returned

not. And her treacherous

sister

Judah

saw

it.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

with

μετά

meta

the 

ho

prostitute

πορνεύω

porneuō

he

αὐτός

autos

this

οὗτος

houtos

all

πᾶς

pas

to

πρός

pros

me 

μέ

me

overturn

ἀναστρέφω

anastrephō

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

overturn

ἀναστρέφω

anastrephō

and

καί

kai

view

ὁράω

horaō

the 

ho

transgression 

ἀσυνθεσίαν

asynthesian

he

αὐτός

autos

the 

ho

disagreeable 

ἀσύνθετος

asynthetos

Iouda

Ἰούδα

Iouda

💬📚
8

And I saw,

when for all the causes

whereby backsliding

Israel

committed adultery

I had put her away,

and given

her a bill

of divorce;

yet her treacherous

sister

Judah

feared

not, but went

and played the harlot

also.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

view

ὁράω

horaō

because

διότι

dioti

about

περί

peri

all

πᾶς

pas

who

ὅς

hos

apprehend 

καταλαμβάνω

katalambanō

in 

ἐν

en

who

ὅς

hos

commit adultery 

ἐμοιχᾶτο

emoichato

the 

ho

settlement 

κατοικία

katoikia

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

send forth 

ἐξαποστέλλω

exapostellō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

he

αὐτός

autos

scroll 

βιβλίον

biblion

divorce 

ἀποστάσιον

apostasion

into

εἰς

eis

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

afraid

φοβέομαι

phobeomai

the 

ho

disagreeable 

ἀσύνθετος

asynthetos

Iouda

Ἰούδα

Iouda

and

καί

kai

travel

πορεύομαι

poreuomai

and

καί

kai

prostitute

πορνεύω

porneuō

and

καί

kai

he

αὐτός

autos

💬📚
9

And it came to pass through the lightness

of her whoredom,

that she defiled

the land,

and committed adultery

with stones

and with stocks.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

into

εἰς

eis

no one

οὐδείς

oudeis

the 

ho

prostitution

πορνεία

porneia

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

commit adultery 

μοιχεύω

moicheuō

the 

ho

wood

ξύλον

xylon

and

καί

kai

the 

ho

stone 

λίθος

lithos

💬📚
10

And yet for all this her treacherous

sister

Judah

hath not turned

unto me with her whole heart,

but feignedly,

saith

the LORD.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

this

οὗτος

houtos

not 

οὐ

ou

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

to

πρός

pros

me 

μέ

me

the 

ho

disagreeable 

ἀσύνθετος

asynthetos

Iouda

Ἰούδα

Iouda

from

ἐκ

ek

whole

ὅλος

holos

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

he

αὐτός

autos

but 

ἀλλά

alla

in

ἐπί

epi

falsehood

ψεῦδος

pseudos

A Call to Repentance

💬📚
11

And the LORD

said

unto me, The backsliding

Israel

hath justified

herself

more than treacherous

Judah.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

me 

μέ

me

justify 

δικαιόω

dikaioō

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

he

αὐτός

autos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

from

ἀπό

apo

the 

ho

disagreeable 

ἀσύνθετος

asynthetos

Iouda

Ἰούδα

Iouda

💬📚
12

Go

and proclaim

these words

toward the north,

and say,

Return,

thou backsliding

Israel,

saith

the LORD;

and I will not cause mine anger

to fall

upon you: for I am merciful,

saith

the LORD,

and I will not keep

anger for ever.


Septuagint Literal:

travel

πορεύομαι

poreuomai

and

καί

kai

read 

ἀναγινώσκω

anaginōskō

the 

ho

word

λόγος

logos

this

οὗτος

houtos

to

πρός

pros

north wind 

βορρᾶς

borras

and

καί

kai

state

ἐρεῶ

ereō

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

to

πρός

pros

me 

μέ

me

the 

ho

settlement 

κατοικία

katoikia

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

steady

στηρίζω

stērizō

the 

ho

face

πρόσωπον

prosōpon

of me

μοῦ

mou

in

ἐπί

epi

you 

ὑμᾶς

hymas

since

ὅτι

hoti

merciful 

ἐλεήμων

eleēmōn

ἐγώ

egō

be 

εἰμί

eimi

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

wroth with 

μηνιῶ

mēniō

you 

ὑμῖν

hymin

into

εἰς

eis

the 

ho

age

αἰών

aiōn

💬📚
13

Only acknowledge

thine iniquity,

that thou hast transgressed

against the LORD

thy God,

and hast scattered

thy ways

to the strangers

under every green

tree,

and ye have not obeyed

my voice,

saith

the LORD.


Septuagint Literal:

besides

πλήν

plēn

know 

γινώσκω

ginōskō

the 

ho

injury

ἀδικία

adikia

of you

σοῦ

sou

since

ὅτι

hoti

into

εἰς

eis

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

irreverent 

ἀσεβέω

asebeō

and

καί

kai

pour through 

διέχεας

diecheas

the 

ho

way

ὁδός

hodos

of you

σοῦ

sou

into

εἰς

eis

another's

ἀλλότριος

allotrios

underneath 

ὑποκάτω

hypokatō

all

πᾶς

pas

wood

ξύλον

xylon

like a grove 

ἀλσώδους

alsōdous

the 

ho

though

δέ

de

voice

φωνή

phōnē

of me

μοῦ

mou

not 

οὐ

ou

listen to 

ὑπακούω

hypakouō

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

💬📚
14

Turn,

O backsliding

children,

saith

the LORD;

for I am married

unto you: and I will take

you one

of a city,

and two

of a family,

and I will bring

you to Zion:


Septuagint Literal:

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

son 

υἱός

huios

distance

ἀφίστημι

aphistēmi

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

because

διότι

dioti

ἐγώ

egō

lord it over

κατακυριεύω

katakyrieuō

your 

ὑμῶν

hymōn

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

you 

ὑμᾶς

hymas

one

εἷς

heis

from

ἐκ

ek

city 

πόλις

polis

and

καί

kai

two 

δύο

dyo

from

ἐκ

ek

lineage

πατριά

patria

and

καί

kai

lead in

εἰσάγω

eisagō

you 

ὑμᾶς

hymas

into

εἰς

eis

Siōn

Σιών

Siōn

💬📚
15

And I will give

you pastors

according to mine heart,

which shall feed

you with knowledge

and understanding.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

you 

ὑμῖν

hymin

shepherd 

ποιμήν

poimēn

down

κατά

kata

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

shepherd 

ποιμαίνω

poimainō

you 

ὑμᾶς

hymas

shepherd 

ποιμαίνω

poimainō

with

μετά

meta

acquaintance with 

ἐπιστήμης

epistēmēs

💬📚
16

And it shall come to pass, when ye be multiplied

and increased

in the land,

in those days,

saith

the LORD,

they shall say

no more, The ark

of the covenant

of the LORD:

neither shall it come

to mind:

neither shall they remember

it; neither shall they visit

it; neither shall that be done

any more.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

and if

ἐάν

ean

multiply 

πληθύνω

plēthynō

and

καί

kai

grow

αὐξάνω

auxanō

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

not 

οὐ

ou

state

ἐρεῶ

ereō

yet

ἔτι

eti

ark 

κιβωτός

kibōtos

covenant 

διαθήκη

diathēkē

holy 

ἅγιος

hagios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

not 

οὐ

ou

step up

ἀναβαίνω

anabainō

in

ἐπί

epi

heart 

καρδία

kardia

not 

οὐ

ou

name 

ὀνομάζω

onomazō

not even

οὐδέ

oude

visit

ἐπισκέπτομαι

episkeptomai

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

do

ποιέω

poieō

yet

ἔτι

eti

💬📚
17

At that time

they shall call

Jerusalem

the throne

of the LORD;

and all the nations

shall be gathered

unto it, to the name

of the LORD,

to Jerusalem:

neither shall they walk

any more after

the imagination

of their evil

heart.


Septuagint Literal:

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

and

καί

kai

in 

ἐν

en

the 

ho

season

καιρός

kairos

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

call

καλέω

kaleō

the 

ho

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

throne 

θρόνος

thronos

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

gather 

συνάγω

synagō

into

εἰς

eis

he

αὐτός

autos

all

πᾶς

pas

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

travel

πορεύομαι

poreuomai

yet

ἔτι

eti

in back

ὀπίσω

opisō

the 

ho

thought

ἐνθυμημάτων

enthymēmatōn

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

he

αὐτός

autos

the 

ho

harmful

πονηρός

ponēros

💬📚
18

In those days

the house

of Judah

shall walk

with the house

of Israel,

and they shall come

together

out of the land

of the north

to the land

that I have given for an inheritance

unto your fathers.


Septuagint Literal:

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

come with

συνέρχομαι

synerchomai

home

οἶκος

oikos

Iouda

Ἰούδα

Iouda

in

ἐπί

epi

the 

ho

home

οἶκος

oikos

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

here 

ἥκω

hēkō

in

ἐπί

epi

the 

ho

he

αὐτός

autos

from

ἀπό

apo

earth

γῆ

north wind 

βορρᾶς

borras

and

καί

kai

from

ἀπό

apo

all

πᾶς

pas

the 

ho

territory

χώρα

chōra

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

who

ὅς

hos

possess

κατεκληρονόμησα

kateklēronomēsa

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

he

αὐτός

autos

💬📚
19

But I said,

How shall I put

thee among the children,

and give

thee a pleasant

land,

a goodly

heritage

of the hosts

of nations?

and I said,

Thou shalt call

me, My father;

and shalt not turn away

from me.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

ἐγώ

egō

happen

γίνομαι

ginomai

lord

κύριος

kyrios

since

ὅτι

hoti

arrange

τάσσω

tassō

you 

σέ

se

into

εἰς

eis

child 

τέκνον

teknon

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

you 

σοί

soi

earth

γῆ

select

ἐκλεκτός

eklektos

inheritance 

κληρονομία

klēronomia

God 

θεός

theos

almighty 

παντοκράτωρ

pantokratōr

nation

ἔθνος

ethnos

and

καί

kai

father 

πατήρ

patēr

call

καλέω

kaleō

me 

μέ

me

and

καί

kai

from

ἀπό

apo

my 

ἐμοῦ

emou

not 

οὐ

ou

turn away

ἀποστρέφω

apostrephō

💬📚
20

Surely

as a wife

treacherously

departeth from her husband,

so have ye dealt treacherously

with me, O house

of Israel,

saith

the LORD.


Septuagint Literal:

besides

πλήν

plēn

as

ὡς

hōs

displace

ἀθετέω

atheteō

woman

γυνή

gynē

into

εἰς

eis

the 

ho

with 

σύνειμι

syneimi

he

αὐτός

autos

so

οὕτως

houtōs

displace

ἀθετέω

atheteō

into

εἰς

eis

me 

ἐμέ

eme

home

οἶκος

oikos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

💬📚
21

A voice

was heard

upon the high places,

weeping

and supplications

of the children

of Israel:

for they have perverted

their way,

and they have forgotten

the LORD

their God.


Septuagint Literal:

voice

φωνή

phōnē

from

ἐκ

ek

lip

χεῖλος

cheilos

hear 

ἀκούω

akouō

weeping 

κλαυθμός

klauthmos

and

καί

kai

petition 

δέησις

deēsis

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

since

ὅτι

hoti

injure

ἀδικέω

adikeō

in 

ἐν

en

the 

ho

way

ὁδός

hodos

he

αὐτός

autos

forget 

ἐπιλανθάνομαι

epilanthanomai

God 

θεός

theos

holy 

ἅγιος

hagios

he

αὐτός

autos

💬📚
22

Return,

ye backsliding

children,

and I will heal

your backslidings.

Behold, we come

unto thee; for thou art the LORD

our God.


Septuagint Literal:

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

son 

υἱός

huios

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

and

καί

kai

heal 

ἰάομαι

iaomai

the 

ho

fracture 

σύντριμμα

syntrimma

your 

ὑμῶν

hymōn

see!

ἰδού

idou

subject 

δοῦλος

doulos

we 

ἡμεῖς

hēmeis

be 

εἰμί

eimi

you 

σοί

soi

since

ὅτι

hoti

you 

σύ

sy

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

our 

ἡμῶν

hēmōn

be 

εἰμί

eimi

💬📚
23

Truly

in vain

is salvation hoped for from the hills,

and from the multitude

of mountains:

truly

in the LORD

our God

is the salvation

of Israel.


Septuagint Literal:

real

ὄντως

ontōs

into

εἰς

eis

falsehood

ψεῦδος

pseudos

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

mound 

βουνός

bounos

and

καί

kai

the 

ho

power

δύναμις

dynamis

the 

ho

mountain

ὄρος

oros

besides

πλήν

plēn

through

διά

dia

lord

κύριος

kyrios

God 

θεός

theos

our 

ἡμῶν

hēmōn

the 

ho

safety 

σωτηρία

sōtēria

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

💬📚
24

For shame

hath devoured

the labour

of our fathers

from our youth;

their flocks

and their herds,

their sons

and their daughters.


Septuagint Literal:

the 

ho

though

δέ

de

shame 

αἰσχύνη

aischynē

consume 

καταναλίσκω

katanaliskō

the 

ho

toil 

μόχθος

mochthos

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

our 

ἡμῶν

hēmōn

from

ἀπό

apo

youth 

νεότης

neotēs

our 

ἡμῶν

hēmōn

the 

ho

sheep 

πρόβατον

probaton

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

calf 

μόσχος

moschos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

daughter 

θυγάτηρ

thygatēr

he

αὐτός

autos

💬📚
25

We lie down

in our shame,

and our confusion

covereth

us: for we have sinned

against the LORD

our God,

we and our fathers,

from our youth

even unto this day,

and have not obeyed

the voice

of the LORD

our God.


Septuagint Literal:

doze

κοιμάομαι

koimaomai

in 

ἐν

en

the 

ho

shame 

αἰσχύνη

aischynē

our 

ἡμῶν

hēmōn

and

καί

kai

conceal 

ἐπικαλύπτω

epikalyptō

us 

ἡμᾶς

hēmas

the 

ho

dishonor 

ἀτιμία

atimia

our 

ἡμῶν

hēmōn

because

διότι

dioti

next to

ἔναντι

enanti

the 

ho

God 

θεός

theos

our 

ἡμῶν

hēmōn

sin 

ἁμαρτάνω

hamartanō

we 

ἡμεῖς

hēmeis

and

καί

kai

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

our 

ἡμῶν

hēmōn

from

ἀπό

apo

youth 

νεότης

neotēs

our 

ἡμῶν

hēmōn

till

ἕως

heōs

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

listen to 

ὑπακούω

hypakouō

the 

ho

voice

φωνή

phōnē

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

our 

ἡμῶν

hēmōn

Next Chapter: Jeremiah 4

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.