Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Isaiah 52 🔍 📕 📖

Deliverance for Jerusalem

💬📚
1

Awake,

awake;

put on

thy strength,

O Zion;

put on

thy beautiful

garments,

O Jerusalem,

the holy

city:

for henceforth there shall no more

come

into thee the uncircumcised

and the unclean.


Septuagint Literal:

raise up

ἐξεγείρω

exegeirō

raise up

ἐξεγείρω

exegeirō

Siōn

Σιών

Siōn

dress in

ἐνδύω

endyō

the 

ho

force 

ἰσχύς

ischys

of you

σοῦ

sou

Siōn

Σιών

Siōn

and

καί

kai

dress in

ἐνδύω

endyō

the 

ho

glory 

δόξα

doxa

of you

σοῦ

sou

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

city 

πόλις

polis

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

no longer 

οὐκέτι

ouketi

add

προστίθημι

prostithēmi

pass through

διέρχομαι

dierchomai

through

διά

dia

of you

σοῦ

sou

uncircumcised 

ἀπερίτμητος

aperitmētos

and

καί

kai

unclean 

ἀκάθαρτος

akathartos

💬📚
2

Shake

thyself from the dust;

arise,

and sit down,

O Jerusalem:

loose

thyself from the bands

of thy neck,

O captive

daughter

of Zion.


Septuagint Literal:

shake off 

ἐκτινάσσω

ektinassō

the 

ho

dust 

χοῦς

chous

and

καί

kai

stand up

ἀνίστημι

anistēmi

sit down

καθίζω

kathizō

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

disrobe

ἐκδύω

ekdyō

the 

ho

bond

δεσμός

desmos

the 

ho

neck 

τράχηλος

trachēlos

of you

σοῦ

sou

the 

ho

captive 

αἰχμάλωτος

aichmalōtos

daughter 

θυγάτηρ

thygatēr

Siōn

Σιών

Siōn

💬📚
3

For thus saith

the LORD,

Ye have sold

yourselves for nought;

and ye shall be redeemed

without money.


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

further

ὅδε

hode

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

present 

δωρεά

dōrea

sell 

πιπράσκω

pipraskō

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

with

μετά

meta

silver piece

ἀργύριον

argyrion

ransom 

λυτρόω

lytroō

💬📚
4

For thus saith

the Lord

GOD,

My people

went down

aforetime

into Egypt

to sojourn

there; and the Assyrian

oppressed

them without cause.


Septuagint Literal:

so

οὕτως

houtōs

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

into

εἰς

eis

Aigyptos

Αἴγυπτος

Aigyptos

step down

καταβαίνω

katabainō

the 

ho

populace

λαός

laos

of me

μοῦ

mou

the 

ho

earlier 

πρότερον

proteron

reside 

παροικέω

paroikeō

there 

ἐκεῖ

ekei

and

καί

kai

into

εἰς

eis

Assyrios

Ἀσσυρίους

assyrious

violence 

βία

bia

lead

ἄγω

agō

💬📚
5

Now therefore, what have I here, saith

the LORD,

that my people

is taken away

for nought?

they that rule

over them make them to howl,

saith

the LORD;

and my name

continually

every day

is blasphemed.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

now

νῦν

nyn

who?

τίς

tis

here 

ὧδε

hōde

be 

εἰμί

eimi

further

ὅδε

hode

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

since

ὅτι

hoti

take

λαμβάνω

lambanō

the 

ho

populace

λαός

laos

of me

μοῦ

mou

gratuitously

δωρεάν

dōrean

wonder 

θαυμάζω

thaumazō

and

καί

kai

howl 

ὀλολύζω

ololyzō

further

ὅδε

hode

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

through

διά

dia

you 

ὑμᾶς

hymas

through

διά

dia

all

πᾶς

pas

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

of me

μοῦ

mou

blaspheme

βλασφημέω

blasphēmeō

in 

ἐν

en

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

💬📚
6

Therefore my people

shall know

my name:

therefore they shall know in that day

that I am he that doth speak:

behold, it is I.


Septuagint Literal:

through

διά

dia

this

οὗτος

houtos

know 

γινώσκω

ginōskō

the 

ho

populace

λαός

laos

of me

μοῦ

mou

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

of me

μοῦ

mou

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

since

ὅτι

hoti

ἐγώ

egō

be 

εἰμί

eimi

he

αὐτός

autos

the 

ho

talk

λαλέω

laleō

here

πάρειμι

pareimi

💬📚
7

How beautiful

upon the mountains

are the feet

of him that bringeth good tidings,

that publisheth

peace;

that bringeth good tidings

of good,

that publisheth

salvation;

that saith

unto Zion,

Thy God

reigneth!


Septuagint Literal:

as

ὡς

hōs

hour 

ὥρα

hōra

in

ἐπί

epi

the 

ho

mountain

ὄρος

oros

as

ὡς

hōs

foot

πούς

pous

deliver the good message/gospel

εὐαγγελίζω

euangelizō

hearing

ἀκοή

akoē

peace 

εἰρήνη

eirēnē

as

ὡς

hōs

deliver the good message/gospel

εὐαγγελίζω

euangelizō

good 

ἀγαθός

agathos

since

ὅτι

hoti

heard 

ἀκουστὴν

akoustēn

do

ποιέω

poieō

the 

ho

safety 

σωτηρία

sōtēria

of you

σοῦ

sou

tell

λέγω

legō

Siōn

Σιών

Siōn

reign 

βασιλεύω

basileuō

of you

σοῦ

sou

the 

ho

God 

θεός

theos

💬📚
8

Thy watchmen

shall lift up

the voice;

with the voice

together

shall they sing:

for they shall see

eye

to eye,

when the LORD

shall bring again

Zion.


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

voice

φωνή

phōnē

the 

ho

guard

φυλάσσω

phylassō

you 

σέ

se

elevate

ὑψόω

hypsoō

and

καί

kai

the 

ho

voice

φωνή

phōnē

at once

ἅμα

hama

celebrate

εὐφραίνω

euphrainō

since

ὅτι

hoti

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

to

πρός

pros

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

view

ὁράω

horaō

whenever

ἡνίκα

hēnika

perhaps

ἄν

an

show mercy

ἐλεέω

eleeō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

Siōn

Σιών

Siōn

💬📚
9

Break forth into joy,

sing

together,

ye waste places

of Jerusalem:

for the LORD

hath comforted

his people,

he hath redeemed

Jerusalem.


Septuagint Literal:

gore

ῥήγνυμι

rhēgnymi

celebration 

εὐφροσύνη

euphrosynē

at once

ἅμα

hama

the 

ho

lonesome

ἔρημος

erēmos

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

since

ὅτι

hoti

show mercy

ἐλεέω

eleeō

lord

κύριος

kyrios

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

rescue 

ῥύομαι

rhyomai

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

💬📚
10

The LORD

hath made bare

his holy

arm

in the eyes

of all the nations;

and all the ends

of the earth

shall see

the salvation

of our God.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

reveal

ἀποκαλύπτω

apokalyptō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

arm 

βραχίων

brachiōn

he

αὐτός

autos

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

in the face

ἐνώπιον

enōpion

all

πᾶς

pas

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

and

καί

kai

view

ὁράω

horaō

all

πᾶς

pas

the 

ho

at the furthest point 

ἄκρα

akra

the 

ho

earth

γῆ

the 

ho

safety 

σωτηρία

sōtēria

the 

ho

from

παρά

para

the 

ho

God 

θεός

theos

💬📚
11

Depart

ye, depart

ye, go ye out

from thence, touch

no unclean

thing; go ye out

of the midst

of her; be ye clean,

that bear

the vessels

of the LORD.


Septuagint Literal:

distance

ἀφίστημι

aphistēmi

distance

ἀφίστημι

aphistēmi

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

from there 

ἐκεῖθεν

ekeithen

and

καί

kai

unclean 

ἀκάθαρτος

akathartos

not 

μή

grasp

ἅπτομαι

haptomai

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

from

ἐκ

ek

in the midst

μέσος

mesos

he

αὐτός

autos

separate 

ἀφορίζω

aphorizō

the 

ho

carry

φέρω

pherō

the 

ho

vessel

σκεῦος

skeuos

lord

κύριος

kyrios

💬📚
12

For ye shall not go out

with haste,

nor go

by flight:

for the LORD

will go

before

you; and the God

of Israel

will be your rereward.


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

not 

οὐ

ou

with

μετά

meta

stirring 

ταραχή

tarachē

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

not even

οὐδέ

oude

flight 

φυγή

phygē

travel

πορεύομαι

poreuomai

travel

πορεύομαι

poreuomai

for 

γάρ

gar

earlier 

πρότερος

proteros

your 

ὑμῶν

hymōn

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

the 

ho

gather together

ἐπισυνάγω

episynagō

you 

ὑμᾶς

hymas

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

Servant Exalted

💬📚
13

Behold, my servant

shall deal prudently,

he shall be exalted

and extolled,

and be very

high.


Septuagint Literal:

see!

ἰδού

idou

comprehend 

συνίημι

syniēmi

the 

ho

child

παῖς

pais

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

elevate

ὑψόω

hypsoō

and

καί

kai

glorify 

δοξάζω

doxazō

vehemently

σφόδρα

sphodra

💬📚
14

As many

were astonied

at thee; his visage

was so marred

more than any man,

and his form

more than the sons

of men:


Septuagint Literal:

who

ὅς

hos

manner

τρόπος

tropos

astonish

ἐξίστημι

existēmi

in

ἐπί

epi

you 

σέ

se

much

πολύς

polys

so

οὕτως

houtōs

held in no esteem

ἀδοξήσει

adoxēsei

from

ἀπό

apo

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

the 

ho

aspect

εἶδος

eidos

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

the 

ho

glory 

δόξα

doxa

of you

σοῦ

sou

from

ἀπό

apo

the 

ho

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

💬📚
15

So shall he sprinkle

many

nations;

the kings

shall shut

their mouths

at him: for that which had not been told

them shall they see;

and that which they had not heard

shall they consider.


Septuagint Literal:

so

οὕτως

houtōs

wonder 

θαυμάζω

thaumazō

nation

ἔθνος

ethnos

much

πολύς

polys

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

block up/in

συνέχω

synechō

monarch

βασιλεύς

basileus

the 

ho

mouth

στόμα

stoma

he

αὐτός

autos

since

ὅτι

hoti

who

ὅς

hos

not 

οὐ

ou

announce 

ἀναγγέλλω

anangellō

about

περί

peri

he

αὐτός

autos

view

ὁράω

horaō

and

καί

kai

who

ὅς

hos

not 

οὐ

ou

hear 

ἀκούω

akouō

comprehend 

συνίημι

syniēmi

Next Chapter: Isaiah 53

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.