Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Haggai 2 🔍 📕 📖

Coming Glory of God's House

💬📚
1

In the seventh

month, in the one

and twentieth

day of the month,

came the word

of the LORD

by

the prophet

Haggai,

saying,


Septuagint Literal:

the 

ho

seventh 

ἕβδομος

hebdomos

month 

μήν

mēn

one

εἷς

heis

and

καί

kai

twentieth 

εἰκάδι

eikadi

the 

ho

month 

μήν

mēn

talk

λαλέω

laleō

lord

κύριος

kyrios

in 

ἐν

en

hand 

χείρ

cheir

Hangaios

Αγγαιου

angaiou

the 

ho

prophet 

προφήτης

prophētēs

tell

λέγω

legō

💬📚
2

Speak

now to Zerubbabel

the son

of Shealtiel,

governor

of Judah,

and to Joshua

the son

of Josedech,

the high

priest,

and to the residue

of the people,

saying,


Septuagint Literal:

in fact 

δή

to

πρός

pros

Zorobabel

Ζοροβάβελ

Zorobabel

the 

ho

the 

ho

Salathiēl

Σαλαθιήλ

Salathiēl

from

ἐκ

ek

tribe 

φυλή

phylē

Iouda

Ἰούδα

Iouda

and

καί

kai

to

πρός

pros

Iēsous

Ἰησοῦς

Iēsous

the 

ho

the 

ho

Iōsedek

Ιωσεδεκ

iōsedek

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

the 

ho

great

μέγας

megas

and

καί

kai

to

πρός

pros

all

πᾶς

pas

the 

ho

left behind 

κατάλοιπος

kataloipos

the 

ho

populace

λαός

laos

tell

λέγω

legō

💬📚
3

Who is left

among you that saw

this house

in her first

glory?

and how do ye see

it now? is it not in your eyes

in comparison

of it as nothing?


Septuagint Literal:

who?

τίς

tis

from

ἐκ

ek

your 

ὑμῶν

hymōn

who

ὅς

hos

view

ὁράω

horaō

the 

ho

home

οἶκος

oikos

this

οὗτος

houtos

in 

ἐν

en

the 

ho

glory 

δόξα

doxa

he

αὐτός

autos

the 

ho

in front

ἔμπροσθεν

emprosthen

and

καί

kai

how 

πῶς

pōs

you 

ὑμεῖς

hymeis

look

βλέπω

blepō

he

αὐτός

autos

now

νῦν

nyn

just as/like 

καθώς

kathōs

not 

οὐ

ou

belongings 

ὑπάρχοντα

hyparchonta

in the face

ἐνώπιον

enōpion

your 

ὑμῶν

hymōn

💬📚
4

Yet now be strong,

O Zerubbabel,

saith

the LORD;

and be strong,

O Joshua,

son

of Josedech,

the high

priest;

and be strong,

all ye people

of the land,

saith

the LORD,

and work:

for I am with you, saith

the LORD

of hosts:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

now

νῦν

nyn

force down

κατισχύω

katischyō

Zorobabel

Ζοροβάβελ

Zorobabel

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

force down

κατισχύω

katischyō

Iēsous

Ἰησοῦς

Iēsous

the 

ho

the 

ho

Iōsedek

Ιωσεδεκ

iōsedek

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

the 

ho

great

μέγας

megas

and

καί

kai

force down

κατισχύω

katischyō

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

the 

ho

earth

γῆ

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

because

διότι

dioti

with

μετά

meta

your 

ὑμῶν

hymōn

ἐγώ

egō

be 

εἰμί

eimi

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

almighty 

παντοκράτωρ

pantokratōr

💬📚
5

According to the word

that I covenanted

with you when ye came

out of Egypt,

so my spirit

remaineth

among

you: fear

ye not.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

spirit

πνεῦμα

pneuma

of me

μοῦ

mou

stand over/by

ἐφίστημι

ephistēmi

in 

ἐν

en

in the midst

μέσος

mesos

your 

ὑμῶν

hymōn

brave 

θαρσέω

tharseō

💬📚
6

For thus saith

the LORD

of hosts;

Yet once,

it is a little while,

and I will shake

the heavens,

and the earth,

and the sea,

and the dry

land;


Septuagint Literal:

because

διότι

dioti

further

ὅδε

hode

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

almighty 

παντοκράτωρ

pantokratōr

yet

ἔτι

eti

once 

ἅπαξ

hapax

ἐγώ

egō

shake 

σείω

seiō

the 

ho

sky

οὐρανός

ouranos

and

καί

kai

the 

ho

earth

γῆ

and

καί

kai

the 

ho

sea 

θάλασσα

thalassa

and

καί

kai

the 

ho

withered

ξηρός

xēros

💬📚
7

And I will shake

all nations,

and the desire

of all nations

shall come:

and I will fill

this house

with glory,

saith

the LORD

of hosts.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

shake together 

συσσείσω

sysseisō

all

πᾶς

pas

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

and

καί

kai

here 

ἥκω

hēkō

the 

ho

select

ἐκλεκτός

eklektos

all

πᾶς

pas

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

and

καί

kai

the 

ho

home

οἶκος

oikos

this

οὗτος

houtos

glory 

δόξα

doxa

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

almighty 

παντοκράτωρ

pantokratōr

💬📚
8

The silver

is mine, and the gold

is mine, saith

the LORD

of hosts.


Septuagint Literal:

mine

ἐμός

emos

the 

ho

silver piece

ἀργύριον

argyrion

and

καί

kai

mine

ἐμός

emos

the 

ho

gold piece

χρυσίον

chrysion

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

almighty 

παντοκράτωρ

pantokratōr

💬📚
9

The glory

of this latter

house

shall be greater than

of the former,

saith

the LORD

of hosts:

and in this place

will I give

peace,

saith

the LORD

of hosts.


Septuagint Literal:

because

διότι

dioti

great

μέγας

megas

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

glory 

δόξα

doxa

the 

ho

home

οἶκος

oikos

this

οὗτος

houtos

the 

ho

last

ἔσχατος

eschatos

over

ὑπέρ

hyper

the 

ho

first

πρῶτος

prōtos

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

almighty 

παντοκράτωρ

pantokratōr

and

καί

kai

in 

ἐν

en

the 

ho

place

τόπος

topos

this

οὗτος

houtos

give

δίδωμι

didōmi

peace 

εἰρήνη

eirēnē

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

almighty 

παντοκράτωρ

pantokratōr

and

καί

kai

peace 

εἰρήνη

eirēnē

soul 

ψυχή

psychē

into

εἰς

eis

preservation 

περιποίησις

peripoiēsis

all

πᾶς

pas

the 

ho

create

κτίζω

ktizō

the 

ho

stand up

ἀνίστημι

anistēmi

the 

ho

sanctuary 

ναός

naos

this

οὗτος

houtos

Blessings for a Defiled People

💬📚
10

In the four

and twentieth

day of the ninth

month, in the second

year

of Darius,

came the word

of the LORD

by

Haggai

the prophet,

saying,


Septuagint Literal:

four

τετράδι

tetradi

and

καί

kai

twentieth 

εἰκάδι

eikadi

the 

ho

ninth 

ἔνατος

enatos

month 

μήν

mēn

year 

ἔτος

etos

second 

δεύτερος

deuteros

in

ἐπί

epi

Dareios

Δαρείου

dareiou

happen

γίνομαι

ginomai

word

λόγος

logos

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

Hangaios

Αγγαιον

angaion

the 

ho

prophet 

προφήτης

prophētēs

tell

λέγω

legō

💬📚
11

Thus saith

the LORD

of hosts;

Ask

now the priests

concerning the law,

saying,


Septuagint Literal:

further

ὅδε

hode

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

almighty 

παντοκράτωρ

pantokratōr

interrogate

ἐπερωτάω

eperōtaō

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

law 

νόμος

nomos

tell

λέγω

legō

💬📚
12

If one

bear

holy

flesh

in the skirt

of his garment,

and with his skirt

do touch

bread,

or pottage,

or wine,

or oil,

or any meat,

shall it be holy?

And the priests

answered

and said,

No.


Septuagint Literal:

and if

ἐάν

ean

take

λαμβάνω

lambanō

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

meat 

κρέας

kreas

holy 

ἅγιος

hagios

in 

ἐν

en

the 

ho

top

ἄκρον

akron

the 

ho

clothing

ἱμάτιον

himation

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

grasp

ἅπτομαι

haptomai

the 

ho

top

ἄκρον

akron

the 

ho

clothing

ἱμάτιον

himation

he

αὐτός

autos

bread

ἄρτος

artos

or

ē

stew 

ἑψέματος

hepsematos

or

ē

wine 

οἶνος

oinos

or

ē

oil 

ἔλαιον

elaion

or

ē

all

πᾶς

pas

food 

βρῶμα

brōma

if

εἰ

ei

hallow 

ἁγιάζω

hagiazō

and

καί

kai

respond 

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

💬📚
13

Then said

Haggai,

If one that is unclean

by a dead body

touch

any of these, shall it be unclean?

And the priests

answered

and said,

It shall be unclean.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Hangaios

Αγγαιος

angaios

and if

ἐάν

ean

grasp

ἅπτομαι

haptomai

taint

μιαίνω

miainō

in

ἐπί

epi

soul 

ψυχή

psychē

from

ἀπό

apo

all

πᾶς

pas

this

οὗτος

houtos

if

εἰ

ei

taint

μιαίνω

miainō

and

καί

kai

respond 

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

and

καί

kai

taint

μιαίνω

miainō

💬📚
14

Then answered

Haggai,

and said,

So is this people,

and so is this nation

before

me, saith

the LORD;

and so is every work

of their hands;

and that which they offer

there is unclean.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

respond 

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

Hangaios

Αγγαιος

angaios

and

καί

kai

so

οὕτως

houtōs

the 

ho

populace

λαός

laos

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

so

οὕτως

houtōs

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

this

οὗτος

houtos

in the face

ἐνώπιον

enōpion

my 

ἐμοῦ

emou

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

so

οὕτως

houtōs

all

πᾶς

pas

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

who

ὅς

hos

and if

ἐάν

ean

get close

ἐγγίζω

engizō

there 

ἐκεῖ

ekei

taint

μιαίνω

miainō

for the sake of

ἕνεκεν

heneken

the 

ho

receipt 

λημμάτων

lēmmatōn

he

αὐτός

autos

the 

ho

at dawn 

ὀρθρινός

orthrinos

in pain

ὀδυνάω

odynaō

from

ἀπό

apo

face

πρόσωπον

prosōpon

pain 

πόνος

ponos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

hate 

μισέω

miseō

in 

ἐν

en

gate 

πύλη

pylē

convict

ἐλέγχω

elenchō

💬📚
15

And now, I pray you, consider

from this day

and upward,

from before

a stone

was laid

upon a stone

in the temple

of the LORD:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

now

νῦν

nyn

put

τίθημι

tithēmi

in fact 

δή

into

εἰς

eis

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

your 

ὑμῶν

hymōn

from

ἀπό

apo

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

up/far above 

ὑπεράνω

hyperanō

before

πρό

pro

the 

ho

put

τίθημι

tithēmi

stone 

λίθος

lithos

in

ἐπί

epi

stone 

λίθος

lithos

in 

ἐν

en

the 

ho

sanctuary 

ναός

naos

lord

κύριος

kyrios

💬📚
16

Since those days were, when one came

to an heap

of twenty

measures, there were but ten:

when one came

to the pressfat

for to draw out

fifty

vessels out of the press,

there were but twenty.


Septuagint Literal:

who?

τίς

tis

be 

εἰμί

eimi

when 

ὅτε

hote

inject

ἐμβάλλω

emballō

into

εἰς

eis

bin 

κυψέλην

kypselēn

barley 

κριθή

krithē

twenty 

εἴκοσι

eikosi

peck 

σάτον

saton

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

barley 

κριθή

krithē

ten 

δέκα

deka

peck 

σάτον

saton

and

καί

kai

intrude

εἰσπορεύομαι

eisporeuomai

into

εἰς

eis

the 

ho

under-trough

ὑπολήνιον

hypolēnion

draw out 

ἐξαντλῆσαι

exantlēsai

fifty 

πεντήκοντα

pentēkonta

10 gallons 

μετρητής

metrētēs

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

twenty 

εἴκοσι

eikosi

💬📚
17

I smote

you with blasting

and with mildew

and with hail

in all the labours

of your hands;

yet ye turned not to me, saith

the LORD.


Septuagint Literal:

pat

πατάσσω

patassō

you 

ὑμᾶς

hymas

in 

ἐν

en

blight 

ἀφορίᾳ

aphoria

and

καί

kai

in 

ἐν

en

wind-blast 

ἀνεμοφθορίᾳ

anemophthoria

and

καί

kai

in 

ἐν

en

hail 

χαλάζῃ

chalazē

all

πᾶς

pas

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

your 

ὑμῶν

hymōn

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

to

πρός

pros

me 

μέ

me

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

💬📚
18

Consider

now from this day

and upward,

from the four

and twentieth

day

of the ninth

month, even from the day

that the foundation

of the LORD'S

temple

was laid, consider

it.


Septuagint Literal:

subordinate

ὑποτάσσω

hypotassō

in fact 

δή

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

your 

ὑμῶν

hymōn

from

ἀπό

apo

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

beyond 

ἐπέκεινα

epekeina

from

ἀπό

apo

the 

ho

four

τετράδος

tetrados

and

καί

kai

twentieth 

εἰκάδος

eikados

the 

ho

ninth 

ἔνατος

enatos

month 

μήν

mēn

and

καί

kai

from

ἀπό

apo

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

who

ὅς

hos

found 

θεμελιόω

themelioō

the 

ho

sanctuary 

ναός

naos

lord

κύριος

kyrios

put

τίθημι

tithēmi

in 

ἐν

en

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

your 

ὑμῶν

hymōn

💬📚
19

Is the seed

yet in the barn?

yea, as yet the vine,

and the fig tree,

and the pomegranate,

and the olive

tree,

hath not brought forth:

from this day

will I bless

you.


Septuagint Literal:

if

εἰ

ei

yet

ἔτι

eti

recognize

ἐπιγινώσκω

epiginōskō

in

ἐπί

epi

the 

ho

threshing floor 

ἅλων

halōn

and

καί

kai

if

εἰ

ei

yet

ἔτι

eti

the 

ho

vine 

ἄμπελος

ampelos

and

καί

kai

the 

ho

fig tree 

συκῆ

sykē

and

καί

kai

the 

ho

pomegranate 

ῥόα

rhoa

and

καί

kai

the 

ho

wood

ξύλον

xylon

the 

ho

olive tree

ἐλαία

elaia

the 

ho

not 

οὐ

ou

carry

φέρω

pherō

fruit 

καρπός

karpos

from

ἀπό

apo

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

this

οὗτος

houtos

commend

εὐλογέω

eulogeō

Zerubbabel the LORD's Signet Ring

💬📚
20

And again

the word

of the LORD

came unto Haggai

in the four

and twentieth

day of the month,

saying,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

word

λόγος

logos

lord

κύριος

kyrios

from

ἐκ

ek

second 

δεύτερος

deuteros

to

πρός

pros

Hangaios

Αγγαιον

angaion

the 

ho

prophet 

προφήτης

prophētēs

four

τετράδι

tetradi

and

καί

kai

twentieth 

εἰκάδι

eikadi

the 

ho

month 

μήν

mēn

tell

λέγω

legō

💬📚
21

Speak

to Zerubbabel,

governor

of Judah,

saying,

I will shake

the heavens

and the earth;


Septuagint Literal:

to

πρός

pros

Zorobabel

Ζοροβάβελ

Zorobabel

the 

ho

the 

ho

Salathiēl

Σαλαθιήλ

Salathiēl

from

ἐκ

ek

tribe 

φυλή

phylē

Iouda

Ἰούδα

Iouda

tell

λέγω

legō

ἐγώ

egō

shake 

σείω

seiō

the 

ho

sky

οὐρανός

ouranos

and

καί

kai

the 

ho

earth

γῆ

and

καί

kai

the 

ho

sea 

θάλασσα

thalassa

and

καί

kai

the 

ho

withered

ξηρός

xēros

💬📚
22

And I will overthrow

the throne

of kingdoms,

and I will destroy

the strength

of the kingdoms

of the heathen;

and I will overthrow

the chariots,

and those that ride

in them; and the horses

and their riders

shall come down,

every one

by the sword

of his brother.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

overturn 

καταστρέφω

katastrephō

throne 

θρόνος

thronos

monarch

βασιλεύς

basileus

and

καί

kai

destroy 

ὀλεθρεύσω

olethreusō

power

δύναμις

dynamis

monarch

βασιλεύς

basileus

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

and

καί

kai

overturn 

καταστρέφω

katastrephō

chariot 

ἅρμα

harma

and

καί

kai

rider 

ἀναβάτας

anabatas

and

καί

kai

step down

καταβαίνω

katabainō

horse 

ἵππος

hippos

and

καί

kai

rider 

ἀναβάται

anabatai

he

αὐτός

autos

each 

ἕκαστος

hekastos

in 

ἐν

en

broadsword 

ῥομφαία

rhomphaia

to

πρός

pros

the 

ho

brother 

ἀδελφός

adelphos

he

αὐτός

autos

💬📚
23

In that day,

saith

the LORD

of hosts,

will I take

thee, O Zerubbabel,

my servant,

the son

of Shealtiel,

saith

the LORD,

and will make

thee as a signet:

for I have chosen

thee, saith

the LORD

of hosts.


Septuagint Literal:

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

almighty 

παντοκράτωρ

pantokratōr

take

λαμβάνω

lambanō

you 

σέ

se

Zorobabel

Ζοροβάβελ

Zorobabel

the 

ho

the 

ho

Salathiēl

Σαλαθιήλ

Salathiēl

the 

ho

subject 

δοῦλος

doulos

of me

μοῦ

mou

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

put

τίθημι

tithēmi

you 

σέ

se

as

ὡς

hōs

seal 

σφραγίς

sphragis

because

διότι

dioti

you 

σέ

se

choose 

αἱρετίζω

hairetizō

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

almighty 

παντοκράτωρ

pantokratōr

Next Book: Zechariah 1

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.