Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Genesis 26 🔍 📕 📖

God's Promise to Isaac

💬📚
1

And there was a famine

in the land,

beside

the first

famine

that was in the days

of Abraham.

And Isaac

went

unto Abimelech

king

of the Philistines

unto Gerar.


Septuagint Literal:

happen

γίνομαι

ginomai

though

δέ

de

famine

λιμός

limos

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

barring

χωρίς

chōris

the 

ho

famine

λιμός

limos

the 

ho

earlier 

πρότερον

proteron

who

ὅς

hos

happen

γίνομαι

ginomai

in 

ἐν

en

the 

ho

time

χρόνος

chronos

the 

ho

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

travel

πορεύομαι

poreuomai

though

δέ

de

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

to

πρός

pros

Abimelech

Αβιμελεχ

abimelech

monarch

βασιλεύς

basileus

Phylistiim

Φυλιστιιμ

phylistiim

into

εἰς

eis

Gerara

Γεραρα

gerara

💬📚
2

And the LORD

appeared

unto him, and said,

Go not down

into Egypt;

dwell

in the land

which I shall tell

thee of:


Septuagint Literal:

view

ὁράω

horaō

though

δέ

de

he

αὐτός

autos

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

not 

μή

step down

καταβαίνω

katabainō

into

εἰς

eis

Aigyptos

Αἴγυπτος

Aigyptos

settle 

κατοικέω

katoikeō

though

δέ

de

in 

ἐν

en

the 

ho

earth

γῆ

who

ὅς

hos

perhaps

ἄν

an

you 

σοί

soi

💬📚
3

Sojourn

in this land,

and I will be with thee, and will bless

thee; for unto thee, and unto thy seed,

I will give

all these

countries,

and I will perform

the oath

which I sware

unto Abraham

thy father;


Septuagint Literal:

and

καί

kai

reside 

παροικέω

paroikeō

in 

ἐν

en

the 

ho

earth

γῆ

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

with

μετά

meta

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

commend

εὐλογέω

eulogeō

you 

σέ

se

you 

σοί

soi

for 

γάρ

gar

and

καί

kai

the 

ho

seed 

σπέρμα

sperma

of you

σοῦ

sou

give

δίδωμι

didōmi

all

πᾶς

pas

the 

ho

earth

γῆ

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

stand

ἵστημι

histēmi

the 

ho

oath 

ὅρκος

horkos

of me

μοῦ

mou

who

ὅς

hos

swear 

ὀμνύω

omnyō

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

of you

σοῦ

sou

💬📚
4

And I will make

thy seed

to multiply

as the stars

of heaven,

and will give

unto thy seed

all these

countries;

and in thy seed

shall all the nations

of the earth

be blessed;


Septuagint Literal:

and

καί

kai

multiply 

πληθύνω

plēthynō

the 

ho

seed 

σπέρμα

sperma

of you

σοῦ

sou

as

ὡς

hōs

the 

ho

star 

ἀστήρ

astēr

the 

ho

sky

οὐρανός

ouranos

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

the 

ho

seed 

σπέρμα

sperma

of you

σοῦ

sou

all

πᾶς

pas

the 

ho

earth

γῆ

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

commend in

ἐνευλογέω

eneulogeō

in 

ἐν

en

the 

ho

seed 

σπέρμα

sperma

of you

σοῦ

sou

all

πᾶς

pas

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

the 

ho

earth

γῆ

💬📚
5

Because

that Abraham

obeyed

my voice,

and kept

my charge,

my commandments,

my statutes,

and my laws.


Septuagint Literal:

against

ἀντί

anti

who

ὅς

hos

listen to 

ὑπακούω

hypakouō

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

of you

σοῦ

sou

the 

ho

mine

ἐμός

emos

voice

φωνή

phōnē

and

καί

kai

guard

φυλάσσω

phylassō

the 

ho

ordinance 

προστάγματά

prostagmata

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

the 

ho

direction

ἐντολή

entolē

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

the 

ho

justification 

δικαίωμα

dikaiōma

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

the 

ho

legalities 

νόμιμά

nomima

of me

μοῦ

mou

Isaac Deceives Abimelech

💬📚
6

And Isaac

dwelt

in Gerar:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

settle 

κατοικέω

katoikeō

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

in 

ἐν

en

Gerara

Γεραροις

gerarois

💬📚
7

And the men

of the place

asked

him of his wife;

and he said,

She is my sister:

for he feared

to say,

She is my wife;

lest, said he, the men

of the place

should kill

me for Rebekah;

because she was fair

to look upon.


Septuagint Literal:

interrogate

ἐπερωτάω

eperōtaō

though

δέ

de

the 

ho

man

ἀνήρ

anēr

the 

ho

place

τόπος

topos

about

περί

peri

Rebecca 

Ῥεβέκκα

Rhebekka

the 

ho

woman

γυνή

gynē

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

sister 

ἀδελφή

adelphē

of me

μοῦ

mou

be 

εἰμί

eimi

afraid

φοβέομαι

phobeomai

for 

γάρ

gar

since

ὅτι

hoti

woman

γυνή

gynē

of me

μοῦ

mou

be 

εἰμί

eimi

lest

μήποτε

mēpote

kill 

ἀποκτείνω

apokteinō

he

αὐτός

autos

the 

ho

man

ἀνήρ

anēr

the 

ho

place

τόπος

topos

about

περί

peri

Rebecca 

Ῥεβέκκα

Rhebekka

since

ὅτι

hoti

attractive

ὡραῖος

hōraios

the 

ho

sight

ὄψις

opsis

be 

εἰμί

eimi

💬📚
8

And it came to pass, when he had been there a long

time,

that Abimelech

king

of the Philistines

looked out

at

a window,

and saw,

and, behold, Isaac

was sporting

with Rebekah

his wife.


Septuagint Literal:

happen

γίνομαι

ginomai

though

δέ

de

for a long time 

πολυχρόνιος

polychronios

there 

ἐκεῖ

ekei

stoop near

παρακύπτω

parakyptō

though

δέ

de

Abimelech

Αβιμελεχ

abimelech

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

Gerara

Γεραρων

gerarōn

through

διά

dia

the 

ho

window 

θυρίς

thyris

realize

οἶδα

oida

the 

ho

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

play 

παίζω

paizō

with

μετά

meta

Rebecca 

Ῥεβέκκα

Rhebekka

the 

ho

woman

γυνή

gynē

he

αὐτός

autos

💬📚
9

And Abimelech

called

Isaac,

and said,

Behold, of a surety

she is thy wife:

and how saidst

thou, She is my sister?

And Isaac

said

unto him, Because I said,

Lest I die

for her.


Septuagint Literal:

call

καλέω

kaleō

though

δέ

de

Abimelech

Αβιμελεχ

abimelech

the 

ho

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

and

καί

kai

he

αὐτός

autos

it follows 

ἄρα

ara

in fact 

γε

ge

woman

γυνή

gynē

of you

σοῦ

sou

be 

εἰμί

eimi

who?

τίς

tis

since

ὅτι

hoti

sister 

ἀδελφή

adelphē

of me

μοῦ

mou

be 

εἰμί

eimi

though

δέ

de

he

αὐτός

autos

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

for 

γάρ

gar

lest

μήποτε

mēpote

die 

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

through

διά

dia

he

αὐτός

autos

💬📚
10

And Abimelech

said,

What is this thou hast done

unto us? one

of the people

might lightly

have lien

with thy wife,

and thou shouldest have brought

guiltiness

upon us.


Septuagint Literal:

though

δέ

de

he

αὐτός

autos

Abimelech

Αβιμελεχ

abimelech

who?

τίς

tis

this

οὗτος

houtos

do

ποιέω

poieō

us 

ἡμῖν

hēmin

little

μικρός

mikros

doze

κοιμάομαι

koimaomai

anyone

τις

tis

the 

ho

family

γένος

genos

of me

μοῦ

mou

with

μετά

meta

the 

ho

woman

γυνή

gynē

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

instigate

ἐπάγω

epagō

in

ἐπί

epi

us 

ἡμᾶς

hēmas

ignorance 

ἄγνοια

agnoia

💬📚
11

And Abimelech

charged

all his people,

saying,

He that toucheth

this man

or his wife

shall surely

be put to death.


Septuagint Literal:

coordinate

συντάσσω

syntassō

though

δέ

de

Abimelech

Αβιμελεχ

abimelech

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

he

αὐτός

autos

tell

λέγω

legō

all

πᾶς

pas

the 

ho

grasp

ἅπτομαι

haptomai

the 

ho

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

this

οὗτος

houtos

or

ē

the 

ho

woman

γυνή

gynē

he

αὐτός

autos

death 

θάνατος

thanatos

liable

ἔνοχος

enochos

be 

εἰμί

eimi

Isaac's Prosperity

💬📚
12

Then Isaac

sowed

in that land,

and received

in the same year

an hundredfold:

and the LORD

blessed

him.


Septuagint Literal:

sow 

σπείρω

speirō

though

δέ

de

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

in 

ἐν

en

the 

ho

earth

γῆ

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

and

καί

kai

find 

εὑρίσκω

heuriskō

in 

ἐν

en

the 

ho

cycle

ἐνιαυτός

eniautos

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

bear a hundredfold 

ἑκατοστεύουσαν

hekatosteuousan

barley 

κριθή

krithē

commend

εὐλογέω

eulogeō

though

δέ

de

he

αὐτός

autos

lord

κύριος

kyrios

💬📚
13

And the man

waxed great,

and went

forward,

and grew

until he became

very

great:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

elevate

ὑψόω

hypsoō

the 

ho

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

and

καί

kai

step ahead

προβαίνω

probainō

greater 

μείζων

meizōn

happen

γίνομαι

ginomai

till

ἕως

heōs

where 

οὗ

hou

great

μέγας

megas

happen

γίνομαι

ginomai

vehemently

σφόδρα

sphodra

💬📚
14

For he had possession

of flocks,

and possession

of herds,

and great store

of servants:

and the Philistines

envied

him.


Septuagint Literal:

happen

γίνομαι

ginomai

though

δέ

de

he

αὐτός

autos

livestock

κτῆνος

ktēnos

sheep 

πρόβατον

probaton

and

καί

kai

livestock

κτῆνος

ktēnos

ox 

βοῦς

bous

and

καί

kai

farm

γεώργιον

geōrgion

much

πολύς

polys

zealous

ζηλόω

zēloō

though

δέ

de

he

αὐτός

autos

the 

ho

Phylistiim

Φυλιστιιμ

phylistiim

💬📚
15

For all the wells

which his father's

servants

had digged

in the days

of Abraham

his father,

the Philistines

had stopped

them, and filled

them with earth.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

pit 

φρέαρ

phrear

who

ὅς

hos

dig 

ὀρύσσω

oryssō

the 

ho

child

παῖς

pais

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

the 

ho

time

χρόνος

chronos

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

he

αὐτός

autos

block up 

ἐνέφραξαν

enephraxan

he

αὐτός

autos

the 

ho

Phylistiim

Φυλιστιιμ

phylistiim

and

καί

kai

he

αὐτός

autos

earth

γῆ

💬📚
16

And Abimelech

said

unto Isaac,

Go

from us; for thou art much

mightier

than we.


Septuagint Literal:

though

δέ

de

Abimelech

Αβιμελεχ

abimelech

to

πρός

pros

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

go off

ἀπέρχομαι

aperchomai

from

ἀπό

apo

our 

ἡμῶν

hēmōn

since

ὅτι

hoti

possible

δυνατός

dynatos

our 

ἡμῶν

hēmōn

happen

γίνομαι

ginomai

vehemently

σφόδρα

sphodra

💬📚
17

And Isaac

departed

thence, and pitched his tent

in the valley

of Gerar,

and dwelt

there.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

go off

ἀπέρχομαι

aperchomai

from there 

ἐκεῖθεν

ekeithen

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

and

καί

kai

dislodge

καταλύω

katalyō

in 

ἐν

en

the 

ho

gorge 

φάραγξ

pharanx

Gerara

Γεραρων

gerarōn

and

καί

kai

settle 

κατοικέω

katoikeō

there 

ἐκεῖ

ekei

💬📚
18

And Isaac

digged

again

the wells

of water,

which they had digged

in the days

of Abraham

his father;

for the Philistines

had stopped

them after

the death

of Abraham:

and he called

their names

after the names

by which

his father

had called

them.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

again 

πάλιν

palin

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

dig 

ὀρύσσω

oryssō

the 

ho

pit 

φρέαρ

phrear

the 

ho

water 

ὕδωρ

hydōr

who

ὅς

hos

dig 

ὀρύσσω

oryssō

the 

ho

child

παῖς

pais

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

block up 

ἐνέφραξαν

enephraxan

he

αὐτός

autos

the 

ho

Phylistiim

Φυλιστιιμ

phylistiim

with

μετά

meta

the 

ho

die 

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

named 

ἐπονομάζω

eponomazō

he

αὐτός

autos

name

ὄνομα

onoma

down

κατά

kata

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

who

ὅς

hos

named 

ἐπονομάζω

eponomazō

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

he

αὐτός

autos

💬📚
19

And Isaac's

servants

digged

in the valley,

and found

there a well

of springing

water.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

dig 

ὀρύσσω

oryssō

the 

ho

child

παῖς

pais

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

in 

ἐν

en

the 

ho

gorge 

φάραγξ

pharanx

Gerara

Γεραρων

gerarōn

and

καί

kai

find 

εὑρίσκω

heuriskō

there 

ἐκεῖ

ekei

pit 

φρέαρ

phrear

water 

ὕδωρ

hydōr

live

ζάω

zaō

💬📚
20

And the herdmen

of Gerar

did strive

with Isaac's

herdmen,

saying,

The water

is ours: and he called

the name

of the well

Esek;

because they strove

with him.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

fight 

μάχομαι

machomai

the 

ho

shepherd 

ποιμήν

poimēn

Gerara

Γεραρων

gerarōn

with

μετά

meta

the 

ho

shepherd 

ποιμήν

poimēn

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

assert

φάσκω

phaskō

he

αὐτός

autos

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

water 

ὕδωρ

hydōr

and

καί

kai

call

καλέω

kaleō

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

the 

ho

pit 

φρέαρ

phrear

injury

ἀδικία

adikia

injure

ἀδικέω

adikeō

for 

γάρ

gar

he

αὐτός

autos

💬📚
21

And they digged

another

well,

and strove

for that also: and he called

the name of it

Sitnah.


Septuagint Literal:

remove

ἀπαίρω

apairō

though

δέ

de

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

from there 

ἐκεῖθεν

ekeithen

dig 

ὀρύσσω

oryssō

pit 

φρέαρ

phrear

different

ἕτερος

heteros

judge

κρίνω

krinō

though

δέ

de

and

καί

kai

about

περί

peri

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

and

καί

kai

named 

ἐπονομάζω

eponomazō

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

he

αὐτός

autos

hostility 

Ἐχθρία

echthria

💬📚
22

And he removed

from thence, and digged

another

well;

and for that they strove

not: and he called

the name of it

Rehoboth;

and he said,

For now

the LORD

hath made room

for us, and we shall be fruitful

in the land.


Septuagint Literal:

remove

ἀπαίρω

apairō

though

δέ

de

from there 

ἐκεῖθεν

ekeithen

dig 

ὀρύσσω

oryssō

pit 

φρέαρ

phrear

different

ἕτερος

heteros

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

fight 

μάχομαι

machomai

about

περί

peri

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

named 

ἐπονομάζω

eponomazō

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

he

αὐτός

autos

area 

Εὐρυχωρία

eurychōria

tell

λέγω

legō

because

διότι

dioti

now

νῦν

nyn

broaden 

πλατύνω

platynō

lord

κύριος

kyrios

us 

ἡμῖν

hēmin

and

καί

kai

grow

αὐξάνω

auxanō

us 

ἡμᾶς

hēmas

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

💬📚
23

And he went up

from thence to Beersheba.


Septuagint Literal:

step up

ἀναβαίνω

anabainō

though

δέ

de

from there 

ἐκεῖθεν

ekeithen

in

ἐπί

epi

the 

ho

pit 

φρέαρ

phrear

the 

ho

oath 

ὅρκος

horkos

💬📚
24

And the LORD

appeared

unto him the same night,

and said,

I am the God

of Abraham

thy father:

fear

not, for I am with

thee, and will bless

thee, and multiply

thy seed

for my servant

Abraham's

sake.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

view

ὁράω

horaō

he

αὐτός

autos

lord

κύριος

kyrios

in 

ἐν

en

the 

ho

night 

νύξ

nyx

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

and

καί

kai

ἐγώ

egō

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

God 

θεός

theos

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

of you

σοῦ

sou

not 

μή

afraid

φοβέομαι

phobeomai

with

μετά

meta

of you

σοῦ

sou

for 

γάρ

gar

be 

εἰμί

eimi

and

καί

kai

commend

εὐλογέω

eulogeō

you 

σέ

se

and

καί

kai

multiply 

πληθύνω

plēthynō

the 

ho

seed 

σπέρμα

sperma

of you

σοῦ

sou

through

διά

dia

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

of you

σοῦ

sou

💬📚
25

And he builded

an altar

there, and called

upon the name

of the LORD,

and pitched

his tent

there: and there Isaac's

servants

digged

a well.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

build 

οἰκοδομέω

oikodomeō

there 

ἐκεῖ

ekei

altar 

θυσιαστήριον

thysiastērion

and

καί

kai

invoke

ἐπικαλέω

epikaleō

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

pitch 

πήγνυμι

pēgnymi

there 

ἐκεῖ

ekei

the 

ho

tent 

σκηνή

skēnē

he

αὐτός

autos

dig 

ὀρύσσω

oryssō

though

δέ

de

there 

ἐκεῖ

ekei

the 

ho

child

παῖς

pais

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

pit 

φρέαρ

phrear

Isaac's Covenant with Abimelech

💬📚
26

Then Abimelech

went

to him from Gerar,

and Ahuzzath

one of his friends,

and Phichol

the chief captain

of his army.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Abimelech

Αβιμελεχ

abimelech

travel

πορεύομαι

poreuomai

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

from

ἀπό

apo

Gerara

Γεραρων

gerarōn

and

καί

kai

Ochozath

Οχοζαθ

ochozath

the 

ho

friend 

νυμφαγωγὸς

nymphagōgos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

Phikol

Φικολ

phikol

the 

ho

commander-in-chief 

ἀρχιστράτηγος

archistratēgos

the 

ho

power

δύναμις

dynamis

he

αὐτός

autos

💬📚
27

And Isaac

said

unto them, Wherefore

come

ye to me, seeing ye hate

me, and have sent me away

from you?


Septuagint Literal:

and

καί

kai

he

αὐτός

autos

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

so

ἵνα

hina

who?

τίς

tis

come

ἔρχομαι

erchomai

to

πρός

pros

me 

μέ

me

you 

ὑμεῖς

hymeis

though

δέ

de

hate 

μισέω

miseō

me 

μέ

me

and

καί

kai

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

me 

μέ

me

from

ἀπό

apo

your 

ὑμῶν

hymōn

💬📚
28

And they said,

We saw

certainly

that the LORD

was with thee: and we said,

Let there be now an oath

betwixt

us, even betwixt

us and thee, and let us make

a covenant

with thee;


Septuagint Literal:

and

καί

kai

realize

οἶδα

oida

view

ὁράω

horaō

since

ὅτι

hoti

be 

εἰμί

eimi

lord

κύριος

kyrios

with

μετά

meta

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

cursing

ἀρά

ara

up

ἀνά

ana

in the midst

μέσος

mesos

our 

ἡμῶν

hēmōn

and

καί

kai

up

ἀνά

ana

in the midst

μέσος

mesos

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

put through

διατίθεμαι

diatithemai

with

μετά

meta

of you

σοῦ

sou

covenant 

διαθήκη

diathēkē

💬📚
29

That thou wilt do

us no hurt,

as we have not touched

thee, and as we have done

unto thee nothing but

good,

and have sent thee away

in peace:

thou art now

the blessed

of the LORD.


Septuagint Literal:

not 

μή

do

ποιέω

poieō

with

μετά

meta

our 

ἡμῶν

hēmōn

bad

κακός

kakos

in that 

καθότι

kathoti

we 

ἡμεῖς

hēmeis

you 

σέ

se

not 

οὐ

ou

abominate

βδελύσσομαι

bdelyssomai

and

καί

kai

who

ὅς

hos

manner

τρόπος

tropos

lend

χράω

chraō

you 

σοί

soi

finely

καλῶς

kalōs

and

καί

kai

send forth 

ἐξαποστέλλω

exapostellō

you 

σέ

se

with

μετά

meta

peace 

εἰρήνη

eirēnē

and

καί

kai

now

νῦν

nyn

you 

σύ

sy

commended

εὐλογητός

eulogētos

under

ὑπό

hypo

lord

κύριος

kyrios

💬📚
30

And he made

them a feast,

and they did eat

and drink.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

he

αὐτός

autos

reception 

δοχή

dochē

and

καί

kai

eat

ἐσθίω

esthiō

and

καί

kai

drink 

πίνω

pinō

💬📚
31

And they rose up betimes

in the morning,

and sware

one

to another:

and Isaac

sent them away,

and they departed

from him in peace.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

stand up

ἀνίστημι

anistēmi

the 

ho

early 

πρωΐ

prōi

swear 

ὀμνύω

omnyō

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

the 

ho

near

πλησίον

plēsion

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

send forth 

ἐξαποστέλλω

exapostellō

he

αὐτός

autos

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

and

καί

kai

depart 

ἀπῴχοντο

apōchonto

from

ἀπό

apo

he

αὐτός

autos

with

μετά

meta

safety 

σωτηρία

sōtēria

💬📚
32

And it came to pass the same day,

that Isaac's

servants

came,

and told

him concerning

the well

which they had digged,

and said

unto him, We have found

water.


Septuagint Literal:

happen

γίνομαι

ginomai

though

δέ

de

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

and

καί

kai

happen by

παραγίνομαι

paraginomai

the 

ho

child

παῖς

pais

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

report 

ἀπαγγέλλω

apangellō

he

αὐτός

autos

about

περί

peri

the 

ho

pit 

φρέαρ

phrear

where 

οὗ

hou

dig 

ὀρύσσω

oryssō

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

find 

εὑρίσκω

heuriskō

water 

ὕδωρ

hydōr

💬📚
33

And he called

it Shebah:

therefore the name

of the city

is Beersheba

unto this day.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

call

καλέω

kaleō

he

αὐτός

autos

oath 

ὅρκος

horkos

through

διά

dia

this

οὗτος

houtos

name

ὄνομα

onoma

the 

ho

city 

πόλις

polis

pit 

φρέαρ

phrear

oath 

ὅρκος

horkos

till

ἕως

heōs

the 

ho

today

σήμερον

sēmeron

day 

ἡμέρα

hēmera

Esau's Wives

💬📚
34

And Esau

was forty

years

old

when he took

to wife

Judith

the daughter

of Beeri

the Hittite,

and Bashemath

the daughter

of Elon

the Hittite:


Septuagint Literal:

be 

εἰμί

eimi

though

δέ

de

Ēsau

Ἠσαῦ

Ēsau

year 

ἔτος

etos

forty 

τεσσαράκοντα

tessarakonta

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

woman

γυνή

gynē

Ioudin

Ιουδιν

ioudin

the 

ho

daughter 

θυγάτηρ

thygatēr

Beēr

Βεηρ

beēr

the 

ho

Chettaios

Χετταίου

chettaiou

and

καί

kai

the 

ho

Basemmath

Βασεμμαθ

basemmath

daughter 

θυγάτηρ

thygatēr

Ailōn

Αιλων

ailōn

the 

ho

Euaios

Ευαίου

euaiou

💬📚
35

Which were a grief

of mind

unto Isaac

and to Rebekah.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

dispute 

ἐρίζω

erizō

the 

ho

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

and

καί

kai

the 

ho

Rebecca 

Ῥεβέκκα

Rhebekka

Next Chapter: Genesis 27

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.