Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Ezekiel 45 🔍 📕 📖

Consecration of the Land

💬📚
1

Moreover, when ye shall divide

by lot the land

for inheritance,

ye shall offer

an oblation

unto the LORD,

an holy portion

of the land:

the length

shall be the length

of five

and twenty

thousand

reeds, and the breadth

shall be ten

thousand.

This shall be holy

in all the borders

thereof round about.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

in 

ἐν

en

the 

ho

measure out to 

καταμετρεῖσθαι

katametreisthai

you 

ὑμᾶς

hymas

the 

ho

earth

γῆ

in 

ἐν

en

inheritance 

κληρονομία

klēronomia

separate 

ἀφορίζω

aphorizō

firstfruit 

ἀπαρχή

aparchē

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

holy 

ἅγιος

hagios

from

ἀπό

apo

the 

ho

earth

γῆ

five 

πέντε

pente

and

καί

kai

twenty 

εἴκοσι

eikosi

thousand 

χιλιάς

chilias

length 

μῆκος

mēkos

and

καί

kai

breadth

εὖρος

euros

twenty 

εἴκοσι

eikosi

thousand 

χιλιάς

chilias

holy 

ἅγιος

hagios

be 

εἰμί

eimi

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

the 

ho

frontier 

ὅριον

horion

he

αὐτός

autos

circling

κυκλόθεν

kyklothen

💬📚
2

Of this there shall be for the sanctuary

five

hundred

in length, with five

hundred

in breadth, square

round about;

and fifty

cubits

round about

for the suburbs

thereof.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

from

ἐκ

ek

this

οὗτος

houtos

into

εἰς

eis

sanctuary 

ἁγίασμα

hagiasma

five hundred 

πεντακόσιοι

pentakosioi

in

ἐπί

epi

five hundred 

πεντακόσιοι

pentakosioi

four-cornered 

τετράγωνος

tetragōnos

circling

κυκλόθεν

kyklothen

and

καί

kai

forearm

πῆχυς

pēchys

fifty 

πεντήκοντα

pentēkonta

interval 

διάστημα

diastēma

he

αὐτός

autos

circling

κυκλόθεν

kyklothen

💬📚
3

And of this measure

shalt thou measure

the length

of five

and twenty

thousand,

and the breadth

of ten

thousand:

and in it shall be the sanctuary

and the most

holy

place.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

from

ἐκ

ek

this

οὗτος

houtos

the 

ho

measure

διαμετρήσεως

diametrēseōs

measure off 

διαμετρήσεις

diametrēseis

length 

μῆκος

mēkos

five 

πέντε

pente

and

καί

kai

twenty 

εἴκοσι

eikosi

thousand 

χιλιάς

chilias

and

καί

kai

breadth

εὖρος

euros

ten 

δέκα

deka

thousand 

χιλιάς

chilias

and

καί

kai

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

sanctuary 

ἁγίασμα

hagiasma

holy 

ἅγιος

hagios

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

💬📚
4

The holy

portion of the land

shall be for the priests

the ministers

of the sanctuary,

which shall come near

to minister

unto the LORD:

and it shall be a place

for their houses,

and an holy place

for the sanctuary.


Septuagint Literal:

from

ἀπό

apo

the 

ho

earth

γῆ

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

the 

ho

employed

λειτουργέω

leitourgeō

in 

ἐν

en

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

get close

ἐγγίζω

engizō

employed

λειτουργέω

leitourgeō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

he

αὐτός

autos

place

τόπος

topos

into

εἰς

eis

home

οἶκος

oikos

separate 

ἀφορίζω

aphorizō

the 

ho

hallowing 

ἁγιασμός

hagiasmos

he

αὐτός

autos

💬📚
5

And the five

and twenty

thousand

of length,

and the ten

thousand

of breadth,

shall also the Levites,

the ministers

of the house,

have for themselves, for a possession

for twenty

chambers.


Septuagint Literal:

twenty 

εἴκοσι

eikosi

and

καί

kai

five 

πέντε

pente

thousand 

χιλιάς

chilias

length 

μῆκος

mēkos

and

καί

kai

breadth

εὖρος

euros

ten 

δέκα

deka

thousand 

χιλιάς

chilias

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

Leuΐtēs

Λευΐτης

Leuitēs

the 

ho

employed

λειτουργέω

leitourgeō

the 

ho

home

οἶκος

oikos

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

holding 

κατάσχεσις

kataschesis

city 

πόλις

polis

the 

ho

settle 

κατοικέω

katoikeō

💬📚
6

And ye shall appoint

the possession

of the city

five

thousand

broad,

and five

and twenty

thousand

long,

over against

the oblation

of the holy

portion: it shall be for the whole house

of Israel.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

holding 

κατάσχεσις

kataschesis

the 

ho

city 

πόλις

polis

give

δίδωμι

didōmi

five 

πέντε

pente

thousand 

χιλιάς

chilias

breadth

εὖρος

euros

and

καί

kai

length 

μῆκος

mēkos

five 

πέντε

pente

and

καί

kai

twenty 

εἴκοσι

eikosi

thousand 

χιλιάς

chilias

who

ὅς

hos

manner

τρόπος

tropos

the 

ho

firstfruit 

ἀπαρχή

aparchē

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

all

πᾶς

pas

home

οἶκος

oikos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

be 

εἰμί

eimi

Prince's Portion

💬📚
7

And a portion shall be for the prince

on the one side and on the other side of the oblation

of the holy

portion, and of the possession

of the city,

before

the oblation

of the holy

portion, and before

the possession

of the city,

from the west

side

westward,

and from the east

side

eastward:

and the length

shall be over against

one

of the portions,

from the west

border

unto the east

border.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

lead

ἡγέομαι

hēgeomai

from

ἐκ

ek

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

from

ἀπό

apo

this

οὗτος

houtos

into

εἰς

eis

the 

ho

firstfruit 

ἀπαρχή

aparchē

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

into

εἰς

eis

holding 

κατάσχεσις

kataschesis

the 

ho

city 

πόλις

polis

down

κατά

kata

face

πρόσωπον

prosōpon

the 

ho

firstfruit 

ἀπαρχή

aparchē

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

and

καί

kai

down

κατά

kata

face

πρόσωπον

prosōpon

the 

ho

holding 

κατάσχεσις

kataschesis

the 

ho

city 

πόλις

polis

the 

ho

to

πρός

pros

sea 

θάλασσα

thalassa

and

καί

kai

from

ἀπό

apo

the 

ho

to

πρός

pros

sea 

θάλασσα

thalassa

to

πρός

pros

springing up

ἀνατολή

anatolē

and

καί

kai

the 

ho

length 

μῆκος

mēkos

as

ὡς

hōs

one

εἷς

heis

the 

ho

portion 

μερίς

meris

from

ἀπό

apo

the 

ho

frontier 

ὅριον

horion

the 

ho

to

πρός

pros

sea 

θάλασσα

thalassa

and

καί

kai

the 

ho

length 

μῆκος

mēkos

in

ἐπί

epi

the 

ho

frontier 

ὅριον

horion

the 

ho

to

πρός

pros

springing up

ἀνατολή

anatolē

the 

ho

earth

γῆ

💬📚
8

In the land

shall be his possession

in Israel:

and my princes

shall no more oppress

my people;

and the rest of the land

shall they give

to the house

of Israel

according to their tribes.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

holding 

κατάσχεσις

kataschesis

in 

ἐν

en

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

tyrannize 

καταδυναστεύω

katadynasteuō

no longer 

οὐκέτι

ouketi

the 

ho

lead from 

ἀφηγούμενοι

aphēgoumenoi

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

the 

ho

populace

λαός

laos

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

the 

ho

earth

γῆ

possess

κατακληρονομήσουσιν

kataklēronomēsousin

home

οἶκος

oikos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

down

κατά

kata

tribe 

φυλή

phylē

he

αὐτός

autos

💬📚
9

Thus saith

the Lord

GOD;

Let it suffice

you, O princes

of Israel:

remove

violence

and spoil,

and execute

judgment

and justice,

take away

your exactions

from my people,

saith

the Lord

GOD.


Septuagint Literal:

further

ὅδε

hode

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

God 

θεός

theos

make adequate

ἱκανόω

hikanoō

you 

ὑμῖν

hymin

the 

ho

lead from 

ἀφηγούμενοι

aphēgoumenoi

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

injury

ἀδικία

adikia

and

καί

kai

wretchedness 

ταλαιπωρία

talaipōria

take away 

ἀφαιρέω

aphaireō

and

καί

kai

judgment 

κρίμα

krima

and

καί

kai

rightness

δικαιοσύνη

dikaiosynē

do

ποιέω

poieō

lift out/up

ἐξαίρω

exairō

tyranny 

καταδυναστείαν

katadynasteian

from

ἀπό

apo

the 

ho

populace

λαός

laos

of me

μοῦ

mou

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

God 

θεός

theos

Honest Scales

💬📚
10

Ye shall have just

balances,

and a just

ephah,

and a just

bath.


Septuagint Literal:

yoke 

ζυγός

zygos

right

δίκαιος

dikaios

and

καί

kai

measure 

μέτρον

metron

right

δίκαιος

dikaios

and

καί

kai

quart 

χοῖνιξ

choinix

right

δίκαιος

dikaios

be 

εἰμί

eimi

you 

ὑμῖν

hymin

💬📚
11

The ephah

and the bath

shall be of one

measure,

that the bath

may contain

the tenth part

of an homer,

and the ephah

the tenth part

of an homer:

the measure

thereof shall be after the homer.


Septuagint Literal:

the 

ho

measure 

μέτρον

metron

and

καί

kai

the 

ho

quart 

χοῖνιξ

choinix

likewise 

ὁμοίως

homoiōs

one

εἷς

heis

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

take

λαμβάνω

lambanō

the 

ho

tenth 

δέκατος

dekatos

the 

ho

homer

γομορ

gomor

the 

ho

quart 

χοῖνιξ

choinix

and

καί

kai

the 

ho

tenth 

δέκατος

dekatos

the 

ho

homer

γομορ

gomor

the 

ho

measure 

μέτρον

metron

to

πρός

pros

the 

ho

homer

γομορ

gomor

be 

εἰμί

eimi

equal 

ἴσος

isos

💬📚
12

And the shekel

shall be twenty

gerahs:

twenty

shekels,

five

and twenty

shekels,

fifteen

shekels,

shall be your maneh.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

weight

στάθμιον

stathmion

twenty 

εἴκοσι

eikosi

obol 

ὀβολοί

oboloi

the 

ho

five 

πέντε

pente

shekel

σίκλοι

sikloi

five 

πέντε

pente

and

καί

kai

the 

ho

ten 

δέκα

deka

shekel

σίκλοι

sikloi

ten 

δέκα

deka

and

καί

kai

fifty 

πεντήκοντα

pentēkonta

shekel

σίκλοι

sikloi

the 

ho

5000 dollars 

μνᾶ

mna

be 

εἰμί

eimi

you 

ὑμῖν

hymin

Offerings and Feasts

💬📚
13

This is the oblation

that ye shall offer;

the sixth part

of an ephah

of an homer

of wheat,

and ye shall give the sixth part

of an ephah

of an homer

of barley:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

this

οὗτος

houtos

the 

ho

firstfruit 

ἀπαρχή

aparchē

who

ὅς

hos

separate 

ἀφορίζω

aphorizō

sixth 

ἕκτος

hektos

the 

ho

measure 

μέτρον

metron

from

ἀπό

apo

the 

ho

homer

γομορ

gomor

the 

ho

wheat 

πυροῦ

pyrou

and

καί

kai

the 

ho

sixth 

ἕκτος

hektos

the 

ho

ephah 

οιφι

oiphi

from

ἀπό

apo

the 

ho

10 bushels 

κόρος

koros

the 

ho

barley 

κριθή

krithē

💬📚
14

Concerning the ordinance

of oil,

the bath

of oil,

ye shall offer the tenth part

of a bath

out of the cor,

which is an homer

of ten

baths;

for ten

baths

are an homer:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

ordinance 

πρόσταγμα

prostagma

the 

ho

oil 

ἔλαιον

elaion

cup 

κοτύλην

kotylēn

oil 

ἔλαιον

elaion

from

ἀπό

apo

ten 

δέκα

deka

cup 

κοτυλῶν

kotylōn

since

ὅτι

hoti

the 

ho

ten 

δέκα

deka

cup 

κοτύλαι

kotylai

be 

εἰμί

eimi

homer

γομορ

gomor

💬📚
15

And one

lamb

out of the flock,

out of two hundred,

out of the fat pastures

of Israel;

for a meat offering,

and for a burnt offering,

and for peace offerings,

to make reconciliation

for them, saith

the Lord

GOD.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

sheep 

πρόβατον

probaton

from

ἀπό

apo

the 

ho

ten 

δέκα

deka

sheep 

πρόβατον

probaton

choice offering

ἀφαίρεμα

aphairema

from

ἐκ

ek

all

πᾶς

pas

the 

ho

lineage

πατριά

patria

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

into

εἰς

eis

immolation

θυσία

thysia

and

καί

kai

into

εἰς

eis

whole offering 

ὁλοκαύτωμα

holokautōma

and

καί

kai

into

εἰς

eis

salvation

σωτήριος

sōtērios

the 

ho

atone for

ἐξιλάσκεσθαι

exilaskesthai

about

περί

peri

your 

ὑμῶν

hymōn

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

God 

θεός

theos

💬📚
16

All the people

of the land

shall give this oblation

for the prince

in Israel.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

give

δίδωμι

didōmi

the 

ho

firstfruit 

ἀπαρχή

aparchē

this

οὗτος

houtos

the 

ho

lead from 

ἀφηγουμένῳ

aphēgoumenō

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

💬📚
17

And it shall be the prince's part

to give burnt offerings,

and meat offerings,

and drink offerings,

in the feasts,

and in the new moons,

and in the sabbaths,

in all solemnities

of the house

of Israel:

he shall prepare

the sin offering,

and the meat offering,

and the burnt offering,

and the peace offerings,

to make reconciliation

for the house

of Israel.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

through

διά

dia

the 

ho

lead from 

ἀφηγουμένου

aphēgoumenou

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

whole offering 

ὁλοκαύτωμα

holokautōma

and

καί

kai

the 

ho

immolation

θυσία

thysia

and

καί

kai

the 

ho

drink-offering 

σπονδαὶ

spondai

be 

εἰμί

eimi

in 

ἐν

en

the 

ho

festival

ἑορτή

heortē

and

καί

kai

in 

ἐν

en

the 

ho

new month 

νουμηνία

noumēnia

and

καί

kai

in 

ἐν

en

the 

ho

Sabbath

σάββατον

sabbaton

and

καί

kai

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

the 

ho

festival

ἑορτή

heortē

home

οἶκος

oikos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

he

αὐτός

autos

do

ποιέω

poieō

the 

ho

over

ὑπέρ

hyper

sin

ἁμαρτία

hamartia

and

καί

kai

the 

ho

immolation

θυσία

thysia

and

καί

kai

the 

ho

whole offering 

ὁλοκαύτωμα

holokautōma

and

καί

kai

the 

ho

the 

ho

salvation

σωτήριος

sōtērios

the 

ho

atone for

ἐξιλάσκεσθαι

exilaskesthai

over

ὑπέρ

hyper

the 

ho

home

οἶκος

oikos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

💬📚
18

Thus saith

the Lord

GOD;

In the first

month, in the first

day of the month,

thou shalt take

a young

bullock

without blemish,

and cleanse

the sanctuary:


Septuagint Literal:

further

ὅδε

hode

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

God 

θεός

theos

in 

ἐν

en

the 

ho

first

πρῶτος

prōtos

month 

μήν

mēn

one

εἷς

heis

the 

ho

month 

μήν

mēn

take

λαμβάνω

lambanō

calf 

μόσχος

moschos

from

ἐκ

ek

ox 

βοῦς

bous

flawless

ἄμωμος

amōmos

the 

ho

atone for

ἐξιλάσασθαι

exilasasthai

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

💬📚
19

And the priest

shall take

of the blood

of the sin offering,

and put

it upon the posts

of the house,

and upon the four

corners

of the settle

of the altar,

and upon the posts

of the gate

of the inner

court.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

from

ἀπό

apo

the 

ho

blood

αἷμα

haima

the 

ho

appeasement

ἐξιλασμοῦ

exilasmou

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

in

ἐπί

epi

the 

ho

doorposts

φλιὰς

phlias

the 

ho

home

οἶκος

oikos

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

the 

ho

four 

τέσσαρες

tessares

corner 

γωνία

gōnia

the 

ho

sacred 

ἱερός

hieros

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

the 

ho

altar 

θυσιαστήριον

thysiastērion

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

the 

ho

doorposts

φλιὰς

phlias

the 

ho

gate 

πύλη

pylē

the 

ho

courtyard

αὐλή

aulē

the 

ho

inner 

ἐσώτερος

esōteros

💬📚
20

And so thou shalt do

the seventh

day of the month

for every one

that erreth,

and for him that is simple:

so shall ye reconcile

the house.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

so

οὕτως

houtōs

do

ποιέω

poieō

in 

ἐν

en

the 

ho

seventh 

ἕβδομος

hebdomos

month 

μήν

mēn

one

εἷς

heis

the 

ho

month 

μήν

mēn

take

λαμβάνω

lambanō

from

παρά

para

each 

ἕκαστος

hekastos

portion 

ἀπόμοιραν

apomoiran

and

καί

kai

atone for

ἐξιλάσεσθε

exilasesthe

the 

ho

home

οἶκος

oikos

💬📚
21

In the first

month, in the fourteenth

day

of the month,

ye shall have the passover,

a feast

of seven

days;

unleavened bread

shall be eaten.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

in 

ἐν

en

the 

ho

first

πρῶτος

prōtos

month 

μήν

mēn

fourteenth 

τεσσαρεσκαιδέκατος

tessareskaidekatos

the 

ho

month 

μήν

mēn

be 

εἰμί

eimi

you 

ὑμῖν

hymin

the 

ho

Passover 

πάσχα

pascha

festival

ἑορτή

heortē

seven 

ἑπτά

hepta

day 

ἡμέρα

hēmera

unleavened

ἄζυμος

azymos

eat

ἐσθίω

esthiō

💬📚
22

And upon that day

shall the prince

prepare

for himself and for all the people

of the land

a bullock

for a sin offering.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

the 

ho

lead from 

ἀφηγούμενος

aphēgoumenos

in 

ἐν

en

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

over

ὑπέρ

hyper

of himself

ἑαυτοῦ

heautou

and

καί

kai

the 

ho

home

οἶκος

oikos

and

καί

kai

over

ὑπέρ

hyper

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

the 

ho

earth

γῆ

calf 

μόσχος

moschos

over

ὑπέρ

hyper

sin

ἁμαρτία

hamartia

💬📚
23

And seven

days

of the feast

he shall prepare

a burnt offering

to the LORD,

seven

bullocks

and seven

rams

without blemish

daily

the seven

days;

and a kid

of the goats

daily

for a sin offering.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

seven 

ἑπτά

hepta

day 

ἡμέρα

hēmera

the 

ho

festival

ἑορτή

heortē

do

ποιέω

poieō

whole offering 

ὁλοκαύτωμα

holokautōma

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

seven 

ἑπτά

hepta

calf 

μόσχος

moschos

and

καί

kai

seven 

ἑπτά

hepta

ram 

κριοὺς

krious

flawless

ἄμωμος

amōmos

down

κατά

kata

day 

ἡμέρα

hēmera

the 

ho

seven 

ἑπτά

hepta

day 

ἡμέρα

hēmera

and

καί

kai

over

ὑπέρ

hyper

sin

ἁμαρτία

hamartia

kid 

ἔριφος

eriphos

goat 

αἰγῶν

aigōn

down

κατά

kata

day 

ἡμέρα

hēmera

💬📚
24

And he shall prepare

a meat offering

of an ephah

for a bullock,

and an ephah

for a ram,

and an hin

of oil

for an ephah.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

immolation

θυσία

thysia

any kind of dressed food 

πέμμα

pemma

the 

ho

calf 

μόσχος

moschos

and

καί

kai

any kind of dressed food 

πέμμα

pemma

the 

ho

ram 

κριῷ

kriō

do

ποιέω

poieō

and

καί

kai

oil 

ἔλαιον

elaion

the 

ho

Egyptian and Jewish liquid measure

ιν

in

the 

ho

any kind of dressed food 

πέμματι

pemmati

💬📚
25

In the seventh

month, in the fifteenth

day

of the month,

shall he do

the like in the feast

of the seven

days,

according to the sin offering,

according to the burnt offering,

and according to the meat offering,

and according to the oil.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

in 

ἐν

en

the 

ho

seventh 

ἕβδομος

hebdomos

month 

μήν

mēn

fifteenth 

πεντεκαιδέκατος

pentekaidekatos

the 

ho

month 

μήν

mēn

in 

ἐν

en

the 

ho

festival

ἑορτή

heortē

do

ποιέω

poieō

down

κατά

kata

the 

ho

he

αὐτός

autos

seven 

ἑπτά

hepta

day 

ἡμέρα

hēmera

just as/like 

καθώς

kathōs

the 

ho

over

ὑπέρ

hyper

the 

ho

sin

ἁμαρτία

hamartia

and

καί

kai

just as/like 

καθώς

kathōs

the 

ho

whole offering 

ὁλοκαύτωμα

holokautōma

and

καί

kai

just as/like 

καθώς

kathōs

the 

ho

gift

μαναα

manaa

and

καί

kai

just as/like 

καθώς

kathōs

the 

ho

oil 

ἔλαιον

elaion

Next Chapter: Ezekiel 46

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.