Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Ezekiel 44 🔍 📕 📖

East Gate Assigned to the Prince

💬📚
1

Then he brought me back

the way

of the gate

of the outward

sanctuary

which looketh

toward the east;

and it was shut.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

me 

μέ

me

down

κατά

kata

the 

ho

way

ὁδός

hodos

the 

ho

gate 

πύλη

pylē

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

the 

ho

outer 

ἐξώτερος

exōteros

the 

ho

look

βλέπω

blepō

down

κατά

kata

springing up

ἀνατολή

anatolē

and

καί

kai

this

οὗτος

houtos

be 

εἰμί

eimi

shut 

κλείω

kleiō

💬📚
2

Then said

the LORD

unto me; This gate

shall be shut,

it shall not be opened,

and no man

shall enter

in by it; because the LORD,

the God

of Israel,

hath entered

in by it, therefore it shall be shut.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

me 

μέ

me

the 

ho

gate 

πύλη

pylē

this

οὗτος

houtos

shut 

κλείω

kleiō

be 

εἰμί

eimi

not 

οὐ

ou

open up 

ἀνοίγω

anoigō

and

καί

kai

no one

οὐδείς

oudeis

not 

μή

pass through

διέρχομαι

dierchomai

through

διά

dia

he

αὐτός

autos

since

ὅτι

hoti

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

through

διά

dia

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

shut 

κλείω

kleiō

💬📚
3

It is for the prince;

the prince,

he shall sit

in it to eat

bread

before

the LORD;

he shall enter

by the way

of the porch

of that gate,

and shall go out

by the way

of the same.


Septuagint Literal:

because

διότι

dioti

the 

ho

lead

ἡγέομαι

hēgeomai

this

οὗτος

houtos

let down 

καθίημι

kathiēmi

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

the 

ho

swallow

φάγω

phagō

bread

ἄρτος

artos

next to

ἐναντίον

enantion

lord

κύριος

kyrios

down

κατά

kata

the 

ho

way

ὁδός

hodos

porch 

αιλαμ

ailam

the 

ho

gate 

πύλη

pylē

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

and

καί

kai

down

κατά

kata

the 

ho

way

ὁδός

hodos

he

αὐτός

autos

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

💬📚
4

Then brought

he me the way

of the north

gate

before

the house:

and I looked,

and, behold, the glory

of the LORD

filled

the house

of the LORD:

and I fell

upon my face.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

lead in

εἰσάγω

eisagō

me 

μέ

me

down

κατά

kata

the 

ho

way

ὁδός

hodos

the 

ho

gate 

πύλη

pylē

the 

ho

to

πρός

pros

north wind 

βορρᾶς

borras

opposite

κατέναντι

katenanti

the 

ho

home

οἶκος

oikos

and

καί

kai

view

ὁράω

horaō

and

καί

kai

see!

ἰδού

idou

full 

πλήρης

plērēs

glory 

δόξα

doxa

the 

ho

home

οἶκος

oikos

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

fall 

πίπτω

piptō

in

ἐπί

epi

face

πρόσωπον

prosōpon

of me

μοῦ

mou

💬📚
5

And the LORD

said

unto me, Son

of man,

mark

well,

and behold

with thine eyes,

and hear

with thine ears

all that I say

unto thee concerning all the ordinances

of the house

of the LORD,

and all the laws

thereof; and mark

well

the entering in

of the house,

with every going forth

of the sanctuary.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

me 

μέ

me

son 

υἱός

huios

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

arrange

τάσσω

tassō

into

εἰς

eis

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

view

ὁράω

horaō

the 

ho

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

the 

ho

ear 

οὖς

ous

of you

σοῦ

sou

hear 

ἀκούω

akouō

all

πᾶς

pas

as much as

ὅσος

hosos

ἐγώ

egō

talk

λαλέω

laleō

with

μετά

meta

of you

σοῦ

sou

down

κατά

kata

all

πᾶς

pas

the 

ho

ordinance 

προστάγματα

prostagmata

home

οἶκος

oikos

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

down

κατά

kata

all

πᾶς

pas

the 

ho

legalities 

νόμιμα

nomima

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

arrange

τάσσω

tassō

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

of you

σοῦ

sou

into

εἰς

eis

the 

ho

inroad

εἴσοδος

eisodos

the 

ho

home

οἶκος

oikos

down

κατά

kata

all

πᾶς

pas

the 

ho

exodus 

ἔξοδος

exodos

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

Reproof of the Levites

💬📚
6

And thou shalt say

to the rebellious,

even to the house

of Israel,

Thus saith

the Lord

GOD;

O ye house

of Israel,

let it suffice

you of all your abominations,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

state

ἐρεῶ

ereō

to

πρός

pros

the 

ho

home

οἶκος

oikos

the 

ho

exasperate 

παραπικραίνω

parapikrainō

to

πρός

pros

the 

ho

home

οἶκος

oikos

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

further

ὅδε

hode

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

make adequate

ἱκανόω

hikanoō

you 

ὑμῖν

hymin

from

ἀπό

apo

all

πᾶς

pas

the 

ho

lawlessness 

ἀνομία

anomia

your 

ὑμῶν

hymōn

home

οἶκος

oikos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

💬📚
7

In that ye have brought

into my sanctuary strangers,

uncircumcised

in heart,

and uncircumcised

in flesh,

to be in my sanctuary,

to pollute

it, even my house,

when ye offer

my bread,

the fat

and the blood,

and they have broken

my covenant

because

of all your abominations.


Septuagint Literal:

the 

ho

lead in

εἰσάγω

eisagō

you 

ὑμᾶς

hymas

son 

υἱός

huios

of another family 

ἀλλογενής

allogenēs

uncircumcised 

ἀπερίτμητος

aperitmētos

heart 

καρδία

kardia

and

καί

kai

uncircumcised 

ἀπερίτμητος

aperitmētos

flesh 

σάρξ

sarx

the 

ho

happen

γίνομαι

ginomai

in 

ἐν

en

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

profane 

βεβηλόω

bebēloō

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

the 

ho

offer

προσφέρω

prospherō

you 

ὑμᾶς

hymas

bread

ἄρτος

artos

suet

στέαρ

stear

and

καί

kai

blood

αἷμα

haima

and

καί

kai

transgress

παραβαίνω

parabainō

the 

ho

covenant 

διαθήκη

diathēkē

of me

μοῦ

mou

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

the 

ho

lawlessness 

ἀνομία

anomia

your 

ὑμῶν

hymōn

💬📚
8

And ye have not kept

the charge

of mine holy things:

but ye have set

keepers

of my charge

in my sanctuary

for yourselves.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

give orders

διατάσσω

diatassō

the 

ho

guard

φυλάσσω

phylassō

prison

φυλακή

phylakē

in 

ἐν

en

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

of me

μοῦ

mou

💬📚
9

Thus saith

the Lord

GOD;

No stranger,

uncircumcised

in heart,

nor uncircumcised

in flesh,

shall enter

into my sanctuary,

of any stranger that is among

the children

of Israel.


Septuagint Literal:

through

διά

dia

this

οὗτος

houtos

further

ὅδε

hode

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

all

πᾶς

pas

son 

υἱός

huios

of another family 

ἀλλογενής

allogenēs

uncircumcised 

ἀπερίτμητος

aperitmētos

heart 

καρδία

kardia

and

καί

kai

uncircumcised 

ἀπερίτμητος

aperitmētos

flesh 

σάρξ

sarx

not 

οὐ

ou

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

into

εἰς

eis

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

of me

μοῦ

mou

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

son 

υἱός

huios

of another family 

ἀλλογενής

allogenēs

the 

ho

be 

εἰμί

eimi

in 

ἐν

en

in the midst

μέσος

mesos

home

οἶκος

oikos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

💬📚
10

And the Levites

that are gone away far

from me, when Israel

went astray,

which went astray away

from me after

their idols;

they shall even bear

their iniquity.


Septuagint Literal:

but 

ἀλλά

alla

or

ē

the 

ho

Leuΐtēs

Λευΐτης

Leuitēs

who

ὅστις

hostis

spring off 

ἀφήλαντο

aphēlanto

from

ἀπό

apo

my 

ἐμοῦ

emou

in 

ἐν

en

the 

ho

mislead

πλανάω

planaō

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

from

ἀπό

apo

my 

ἐμοῦ

emou

behind

κατόπισθεν

katopisthen

the 

ho

thought

ἐνθυμημάτων

enthymēmatōn

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

injury

ἀδικία

adikia

he

αὐτός

autos

💬📚
11

Yet they shall be ministers

in my sanctuary,

having charge

at the gates

of the house,

and ministering

to the house:

they shall slay

the burnt offering

and the sacrifice

for the people,

and they shall stand

before

them to minister

unto them.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

in 

ἐν

en

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

of me

μοῦ

mou

employed

λειτουργέω

leitourgeō

doorkeeper 

θυρωρός

thyrōros

in

ἐπί

epi

the 

ho

gate 

πύλη

pylē

the 

ho

home

οἶκος

oikos

and

καί

kai

employed

λειτουργέω

leitourgeō

the 

ho

home

οἶκος

oikos

this

οὗτος

houtos

slaughter 

σφάζω

sphazō

the 

ho

whole offering 

ὁλοκαύτωμα

holokautōma

and

καί

kai

the 

ho

immolation

θυσία

thysia

the 

ho

populace

λαός

laos

and

καί

kai

this

οὗτος

houtos

stand

ἵστημι

histēmi

next to

ἐναντίον

enantion

the 

ho

populace

λαός

laos

the 

ho

employed

λειτουργέω

leitourgeō

he

αὐτός

autos

💬📚
12

Because they ministered

unto them before

their idols,

and caused the house

of Israel

to fall

into iniquity;

therefore have I lifted up

mine hand

against them, saith

the Lord

GOD,

and they shall bear

their iniquity.


Septuagint Literal:

against

ἀντί

anti

who

ὅς

hos

employed

λειτουργέω

leitourgeō

he

αὐτός

autos

before

πρό

pro

face

πρόσωπον

prosōpon

the 

ho

idol 

εἴδωλον

eidōlon

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

the 

ho

home

οἶκος

oikos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

into

εἰς

eis

punishment 

κόλασις

kolasis

injury

ἀδικία

adikia

for the sake of

ἕνεκεν

heneken

this

οὗτος

houtos

lift

αἴρω

airō

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

of me

μοῦ

mou

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

💬📚
13

And they shall not come near

unto me, to do the office of a priest

unto me, nor to come near

to any of my holy things,

in the most holy

place: but they shall bear

their shame,

and their abominations

which they have committed.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

get close

ἐγγίζω

engizō

to

πρός

pros

me 

μέ

me

the 

ho

do sacred duty

ἱερατεύω

hierateuō

me 

μοί

moi

not even

οὐδέ

oude

the 

ho

lead toward

προσάγω

prosagō

to

πρός

pros

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

son 

υἱός

huios

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

not even

οὐδέ

oude

to

πρός

pros

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

dishonor 

ἀτιμία

atimia

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

the 

ho

making to wander

πλανήσει

planēsei

who

ὅς

hos

mislead

πλανάω

planaō

💬📚
14

But I will make

them keepers

of the charge

of the house,

for all the service

thereof, and for all that shall be done

therein.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

draw up in order

κατατάξουσιν

katataxousin

he

αὐτός

autos

guard

φυλάσσω

phylassō

prison

φυλακή

phylakē

the 

ho

home

οἶκος

oikos

into

εἰς

eis

all

πᾶς

pas

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

into

εἰς

eis

all

πᾶς

pas

as much as

ὅσος

hosos

perhaps

ἄν

an

do

ποιέω

poieō

Duties of the Priests

💬📚
15

But the priests

the Levites,

the sons

of Zadok,

that kept

the charge

of my sanctuary

when the children

of Israel

went astray

from me, they shall come near

to me to minister

unto me, and they shall stand

before

me to offer

unto me the fat

and the blood,

saith

the Lord

GOD:


Septuagint Literal:

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

the 

ho

Leuΐtēs

Λευΐτης

Leuitēs

the 

ho

son 

υἱός

huios

the 

ho

Saddouk

Σαδδουκ

saddouk

who

ὅστις

hostis

guard

φυλάσσω

phylassō

the 

ho

prison

φυλακή

phylakē

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

of me

μοῦ

mou

in 

ἐν

en

the 

ho

mislead

πλανάω

planaō

home

οἶκος

oikos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

from

ἀπό

apo

my 

ἐμοῦ

emou

this

οὗτος

houtos

lead toward

προσάγω

prosagō

to

πρός

pros

me 

μέ

me

the 

ho

employed

λειτουργέω

leitourgeō

me 

μοί

moi

and

καί

kai

stand

ἵστημι

histēmi

before

πρό

pro

face

πρόσωπον

prosōpon

of me

μοῦ

mou

the 

ho

offer

προσφέρω

prospherō

me 

μοί

moi

immolation

θυσία

thysia

suet

στέαρ

stear

and

καί

kai

blood

αἷμα

haima

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

💬📚
16

They shall enter

into my sanctuary,

and they shall come near

to my table,

to minister

unto me, and they shall keep

my charge.


Septuagint Literal:

this

οὗτος

houtos

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

into

εἰς

eis

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

this

οὗτος

houtos

approach

προσέρχομαι

proserchomai

to

πρός

pros

the 

ho

table

τράπεζα

trapeza

of me

μοῦ

mou

the 

ho

employed

λειτουργέω

leitourgeō

me 

μοί

moi

and

καί

kai

guard

φυλάσσω

phylassō

the 

ho

prison

φυλακή

phylakē

of me

μοῦ

mou

💬📚
17

And it shall come to pass, that when they enter

in at the gates

of the inner

court,

they shall be clothed

with linen

garments;

and no wool

shall come

upon them, whiles they minister

in the gates

of the inner

court,

and within.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

in 

ἐν

en

the 

ho

intrude

εἰσπορεύομαι

eisporeuomai

he

αὐτός

autos

the 

ho

gate 

πύλη

pylē

the 

ho

courtyard

αὐλή

aulē

the 

ho

inner 

ἐσώτερος

esōteros

robe 

στολή

stolē

linen 

λινᾶς

linas

dress in

ἐνδύω

endyō

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

dress in

ἐνδύω

endyō

wool

ἐρεᾶ

erea

in 

ἐν

en

the 

ho

employed

λειτουργέω

leitourgeō

he

αὐτός

autos

from

ἀπό

apo

the 

ho

gate 

πύλη

pylē

the 

ho

inner 

ἐσώτερος

esōteros

courtyard

αὐλή

aulē

💬📚
18

They shall have linen

bonnets

upon their heads,

and shall have linen

breeches

upon their loins;

they shall not gird

themselves with any thing that causeth sweat.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

headband 

κιδάρεις

kidareis

linen 

λινᾶς

linas

have

ἔχω

echō

in

ἐπί

epi

the 

ho

head

κεφαλή

kephalē

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

dry and hard all round

περισκελῆ

periskelē

linen 

λινᾶ

lina

have

ἔχω

echō

in

ἐπί

epi

the 

ho

loins

ὀσφύς

osphys

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

wrap

περιζώννυμι

perizōnnymi

violence 

βία

bia

💬📚
19

And when they go forth

into the utter

court,

even into the utter

court

to the people,

they shall put off

their garments

wherein they ministered,

and lay

them in the holy

chambers,

and they shall put

on other

garments;

and they shall not sanctify

the people

with their garments.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

in 

ἐν

en

the 

ho

emerge

ἐκπορεύομαι

ekporeuomai

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

the 

ho

courtyard

αὐλή

aulē

the 

ho

outer 

ἐξώτερος

exōteros

to

πρός

pros

the 

ho

populace

λαός

laos

disrobe

ἐκδύω

ekdyō

the 

ho

robe 

στολή

stolē

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

who

ὅς

hos

he

αὐτός

autos

employed

λειτουργέω

leitourgeō

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

put

τίθημι

tithēmi

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

the 

ho

arcade 

ἐξέδραις

exedrais

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

and

καί

kai

dress in

ἐνδύω

endyō

robe 

στολή

stolē

different

ἕτερος

heteros

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

not 

μή

hallow 

ἁγιάζω

hagiazō

the 

ho

populace

λαός

laos

in 

ἐν

en

the 

ho

robe 

στολή

stolē

he

αὐτός

autos

💬📚
20

Neither shall they shave

their heads,

nor suffer their locks

to grow long;

they shall only

poll

their heads.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

head

κεφαλή

kephalē

he

αὐτός

autos

not 

οὐ

ou

shave 

ξυράω

xyraō

and

καί

kai

the 

ho

hairstyle 

κόμη

komē

he

αὐτός

autos

not 

οὐ

ou

strip bare

ψιλώσουσιν

psilōsousin

cover 

καλύπτω

kalyptō

cover 

καλύπτω

kalyptō

the 

ho

head

κεφαλή

kephalē

he

αὐτός

autos

💬📚
21

Neither shall any priest

drink

wine,

when they enter

into the inner

court.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

wine 

οἶνος

oinos

not 

οὐ

ou

not 

μή

drink 

πίνω

pinō

all

πᾶς

pas

priest 

ἱερεύς

hiereus

in 

ἐν

en

the 

ho

intrude

εἰσπορεύομαι

eisporeuomai

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

the 

ho

courtyard

αὐλή

aulē

the 

ho

inner 

ἐσώτερος

esōteros

💬📚
22

Neither shall they take

for their wives

a widow,

nor her that is put away:

but they shall take

maidens

of the seed

of the house

of Israel,

or a widow

that had a priest

before.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

widow 

χήρα

chēra

and

καί

kai

cast out

ἐκβεβλημένην

ekbeblēmenēn

not 

οὐ

ou

take

λαμβάνω

lambanō

of himself

ἑαυτοῦ

heautou

into

εἰς

eis

woman

γυνή

gynē

but 

ἀλλά

alla

or

ē

virginal

παρθένος

parthenos

from

ἐκ

ek

the 

ho

seed 

σπέρμα

sperma

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

widow 

χήρα

chēra

and if

ἐάν

ean

happen

γίνομαι

ginomai

from

ἐκ

ek

priest 

ἱερεύς

hiereus

take

λαμβάνω

lambanō

💬📚
23

And they shall teach

my people

the difference between the holy

and profane,

and cause them to discern

between the unclean

and the clean.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

populace

λαός

laos

of me

μοῦ

mou

teach 

διδάσκω

didaskō

up

ἀνά

ana

in the midst

μέσος

mesos

holy 

ἅγιος

hagios

and

καί

kai

profane 

βέβηλος

bebēlos

and

καί

kai

up

ἀνά

ana

in the midst

μέσος

mesos

unclean 

ἀκάθαρτος

akathartos

and

καί

kai

clean

καθαρός

katharos

make known

γνωρίζω

gnōrizō

he

αὐτός

autos

💬📚
24

And in controversy

they shall stand

in judgment;

and they shall judge

it according to my judgments:

and they shall keep

my laws

and my statutes

in all mine assemblies;

and they shall hallow

my sabbaths.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

decision

κρίσις

krisis

blood

αἷμα

haima

this

οὗτος

houtos

stand over/by

ἐφίστημι

ephistēmi

the 

ho

discriminate

διακρίνω

diakrinō

the 

ho

justification 

δικαίωμα

dikaiōma

of me

μοῦ

mou

justify 

δικαιόω

dikaioō

and

καί

kai

the 

ho

judgment 

κρίμα

krima

of me

μοῦ

mou

judge

κρίνω

krinō

and

καί

kai

the 

ho

legalities 

νόμιμά

nomima

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

the 

ho

ordinance 

προστάγματά

prostagmata

of me

μοῦ

mou

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

the 

ho

festival

ἑορτή

heortē

of me

μοῦ

mou

guard

φυλάσσω

phylassō

and

καί

kai

the 

ho

Sabbath

σάββατον

sabbaton

of me

μοῦ

mou

hallow 

ἁγιάζω

hagiazō

💬📚
25

And they shall come

at no dead

person

to defile

themselves: but for father,

or for mother,

or for son,

or for daughter,

for brother,

or for sister

that hath had no husband,

they may defile

themselves.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

soul 

ψυχή

psychē

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

not 

οὐ

ou

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

the 

ho

taint

μιαίνω

miainō

but 

ἀλλά

alla

or

ē

in

ἐπί

epi

father 

πατήρ

patēr

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

mother 

μήτηρ

mētēr

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

son 

υἱός

huios

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

daughter 

θυγάτηρ

thygatēr

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

brother 

ἀδελφός

adelphos

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

sister 

ἀδελφή

adelphē

he

αὐτός

autos

who

ὅς

hos

not 

οὐ

ou

happen

γίνομαι

ginomai

man

ἀνήρ

anēr

taint

μιαίνω

miainō

💬📚
26

And after

he is cleansed,

they shall reckon

unto him seven

days.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

with

μετά

meta

the 

ho

cleanse 

καθαρίζω

katharizō

he

αὐτός

autos

seven 

ἑπτά

hepta

day 

ἡμέρα

hēmera

enumerate 

ἐξαριθμήσει

exarithmēsei

he

αὐτός

autos

💬📚
27

And in the day

that he goeth

into the sanctuary,

unto the inner

court,

to minister

in the sanctuary,

he shall offer

his sin offering,

saith

the Lord

GOD.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

who

ὅς

hos

perhaps

ἄν

an

day 

ἡμέρα

hēmera

intrude

εἰσπορεύομαι

eisporeuomai

into

εἰς

eis

the 

ho

courtyard

αὐλή

aulē

the 

ho

inner 

ἐσώτερος

esōteros

the 

ho

employed

λειτουργέω

leitourgeō

in 

ἐν

en

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

offer

προσφέρω

prospherō

appeasement 

ἱλασμός

hilasmos

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

💬📚
28

And it shall be unto them for an inheritance:

I am their inheritance:

and ye shall give

them no possession

in Israel:

I am their possession.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

inheritance 

κληρονομία

klēronomia

ἐγώ

egō

inheritance 

κληρονομία

klēronomia

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

holding 

κατάσχεσις

kataschesis

he

αὐτός

autos

not 

οὐ

ou

give

δίδωμι

didōmi

in 

ἐν

en

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

since

ὅτι

hoti

ἐγώ

egō

holding 

κατάσχεσις

kataschesis

he

αὐτός

autos

💬📚
29

They shall eat

the meat offering,

and the sin offering,

and the trespass offering;

and every dedicated thing

in Israel

shall be theirs.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

immolation

θυσία

thysia

and

καί

kai

the 

ho

over

ὑπέρ

hyper

sin

ἁμαρτία

hamartia

and

καί

kai

the 

ho

over

ὑπέρ

hyper

ignorance 

ἄγνοια

agnoia

this

οὗτος

houtos

swallow

φάγω

phagō

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

separate offering

ἀφόρισμα

aphorisma

in 

ἐν

en

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

he

αὐτός

autos

be 

εἰμί

eimi

💬📚
30

And the first

of all the firstfruits

of all things, and every oblation

of all, of every sort of your oblations,

shall be the priest's:

ye shall also give

unto the priest

the first

of your dough,

that he may cause the blessing

to rest

in thine house.


Septuagint Literal:

firstfruit 

ἀπαρχή

aparchē

all

πᾶς

pas

and

καί

kai

the 

ho

firstborn 

πρωτότοκος

prōtotokos

all

πᾶς

pas

and

καί

kai

the 

ho

choice offering

ἀφαιρέματα

aphairemata

all

πᾶς

pas

from

ἐκ

ek

all

πᾶς

pas

the 

ho

firstfruit 

ἀπαρχή

aparchē

your 

ὑμῶν

hymōn

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

be 

εἰμί

eimi

and

καί

kai

the 

ho

feast of the first fruits 

πρωτογενήματα

prōtogenēmata

your 

ὑμῶν

hymōn

give

δίδωμι

didōmi

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

the 

ho

put

τίθημι

tithēmi

commendation

εὐλογία

eulogia

your 

ὑμῶν

hymōn

in

ἐπί

epi

the 

ho

home

οἶκος

oikos

your 

ὑμῶν

hymōn

💬📚
31

The priests

shall not eat

of any thing that is dead of itself,

or torn,

whether it be fowl

or beast.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

dead body

θνησιμαῖον

thnēsimaion

and

καί

kai

captured by wild animals 

θηριάλωτον

thērialōton

from

ἐκ

ek

the 

ho

bird 

πετεινόν

peteinon

and

καί

kai

from

ἐκ

ek

the 

ho

livestock

κτῆνος

ktēnos

not 

οὐ

ou

swallow

φάγω

phagō

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

Next Chapter: Ezekiel 45

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.