Then wrought
Bezaleel
and Aholiab,
and every wise
hearted
man,
in whom
the LORD
put
wisdom
and understanding
to know
how to work
all manner of work
for the service
of the sanctuary,
according to all that the LORD
had commanded.
Beseleēl
Βεσελεηλ
beseleēl
Eliab
Ελιαβ
eliab
acquaintance with
ἐπιστήμη
epistēmē
And Moses
called
Bezaleel
and Aholiab,
and every wise
hearted
man,
in whose heart
the LORD
had put
wisdom,
even every one whose heart
stirred him up
to come
unto the work
to do
it:
Beseleēl
Βεσελεηλ
beseleēl
Eliab
Ελιαβ
eliab
acquaintance with
ἐπιστήμην
epistēmēn
And they received
of
Moses
all the offering,
which the children
of Israel
had brought
for the work
of the service
of the sanctuary,
to make
it withal. And they brought
yet unto him free offerings
every morning.
choice offering
ἀφαιρέματα
aphairemata
And all the wise men,
that wrought
all the work
of the sanctuary,
came
every man
from his work
which they made;
And they spake
unto Moses,
saying,
The people
bring
much more
than enough
for the service
of the work,
which the LORD
commanded
to make.
And Moses
gave commandment,
and they caused it to be proclaimed
throughout the camp,
saying,
Let neither man
nor woman
make
any more work
for the offering
of the sanctuary.
So the people
were restrained
from bringing.
For the stuff
they had was sufficient
for all the work
to make
it, and too much.
And every wise
hearted man
among them that wrought
the work
of the tabernacle
made
ten
curtains
of fine twined
linen,
and blue,
and purple,
and scarlet:
with cherubims
of cunning
work
made
he them.
The length
of one
curtain
was twenty
and eight
cubits,
and the breadth
of one
curtain
four
cubits:
the curtains
were all of one
size.
And he coupled
the five
curtains
one
unto another:
and the other five
curtains
he coupled
one
unto another.
cut
ἐτμήθη
etmēthē
leaf
πέταλα
petala
weave together
συνυφᾶναι
synyphanai
spin out
διανενησμένῳ
dianenēsmenō
twist by spinning
κεκλωσμένῃ
keklōsmenē
And he made
loops
of blue
on the edge
of one
curtain
from the selvedge
in the coupling:
likewise he made
in the uttermost
side
of another curtain,
in the coupling
of the second.
Fifty
loops
made
he in one
curtain,
and fifty
loops
made
he in the edge
of the curtain
which was in the coupling
of the second:
the loops
held
one
curtain to another.
twine together
συμπεπλεγμένον
sympeplegmenon
spin out
διανενησμένου
dianenēsmenou
twist by spinning
κεκλωσμένης
keklōsmenēs
And he made
fifty
taches
of gold,
and coupled
the curtains
one
unto another
with the taches:
so it became one
tabernacle.
fastened together
συμπεπορπημένους
sympeporpēmenous
embroided around the edge
περισεσιαλωμένους
perisesialōmenous
carve
γεγλυμμένους
geglymmenous
scrape out
ἐκκεκολαμμένους
ekkekolammenous
anything engraven
ἐκκόλαμμα
ekkolamma
And he made
curtains
of goats'
hair for the tent
over the tabernacle:
eleven
curtains
he made
them.
The length
of one
curtain
was thirty
cubits,
and four
cubits
was the breadth
of one
curtain:
the eleven
curtains
were of one
size.
speaking-place
λογεῖον
logeion
marking with various colours
ποικιλίᾳ
poikilia
point of the shoulder
ἐπωμίδος
epōmidos
spin out
διανενησμένου
dianenēsmenou
twist by spinning
κεκλωσμένης
keklōsmenēs
And he coupled
five
curtains
by themselves, and six
curtains
by themselves.
speaking-place
λογεῖον
logeion
space one can span with the thumb and little finger
σπιθαμῆς
spithamēs
space one can span with the thumb and little finger
σπιθαμῆς
spithamēs
breadth
εὖρος
euros
And he made
fifty
loops
upon the uttermost
edge
of the curtain
in the coupling,
and fifty
loops
made
he upon the edge
of the curtain
which coupleth
the second.
weave together
συνυφάνθη
synyphanthē
woven robe
ὕφασμα
hyphasma
set with stones
κατάλιθον
katalithon
arranged in four rows
τετράστιχον
tetrastichon
row
στίχος
stichos
row
στίχος
stichos
And he made
fifty
taches
of brass
to couple
the tent
together,
that it might be one.
And he made
a covering
for the tent
of rams'
skins
dyed red,
and a covering
of badgers'
skins
above
that.
And he made
boards
for the tabernacle
of shittim
wood,
standing up.
The length
of a board
was ten
cubits,
and the breadth
of a board
one
cubit
and a half.
One
board
had two
tenons,
equally distant
one
from
another:
thus did he make
for all the boards
of the tabernacle.
And he made
boards
for the tabernacle;
twenty
boards
for the south
side
southward:
small shield
ἀσπιδίσκας
aspidiskas
speaking-place
λογείου
logeiou
And forty
sockets
of silver
he made
under the twenty
boards;
two
sockets
under one
board
for his two
tenons,
and two
sockets
under another
board
for his two
tenons.
And for the other
side
of the tabernacle,
which is toward the north
corner,
he made
twenty
boards,
coming together
συμβολὰς
symbolas
hairclasp
ἐμπλόκια
emplokia
small shield
ἀσπιδίσκας
aspidiskas
point of the shoulder
ἐπωμίδος
epōmidos
And their forty
sockets
of silver;
two
sockets
under one
board,
and two
sockets
under another
board.
speaking-place
λογείου
logeiou
hinder
ὀπισθίου
opisthiou
point of the shoulder
ἐπωμίδος
epōmidos
And for the sides
of the tabernacle
westward
he made
six
boards.
point of the shoulder
ἐπωμίδος
epōmidos
from below
κάτωθεν
katōthen
coming together
συμβολὴν
symbolēn
sth woven of the same stuff
συνυφῆς
synyphēs
point of the shoulder
ἐπωμίδος
epōmidos
And two
boards
made
he for the corners
of the tabernacle
in the two sides.
condense
συνέσφιγξεν
synesphinxen
speaking-place
λογεῖον
logeion
point of the shoulder
ἐπωμίδος
epōmidos
twine together
συμπεπλεγμένους
sympeplegmenous
woven robe
ὕφασμα
hyphasma
point of the shoulder
ἐπωμίδος
epōmidos
speaking-place
λογεῖον
logeion
point of the shoulder
ἐπωμίδος
epōmidos
And they were coupled
beneath,
and coupled
together
at the head
thereof, to one
ring:
thus he did
to both
of them in both
the corners.
And there were eight
boards;
and their sockets
were sixteen
sockets
of silver,
under every
board
two
sockets.
collar
περιστόμιον
peristomion
garment under a coat of mail
ὑποδύτου
hypodytou
fill up by weaving
διυφασμένον
diyphasmenon
plaited
συμπλεκτόν
symplekton
border
ᾤαν
ōan
collar
περιστόμιον
peristomion
undissolved
ἀδιάλυτον
adialyton
And he made
bars
of shittim
wood;
five
for the boards
of the one
side
of the tabernacle,
border of a robe
λώματος
lōmatos
garment under a coat of mail
ὑποδύτου
hypodytou
from below
κάτωθεν
katōthen
put out flowers
ἐξανθούσης
exanthousēs
pomegranate
ῥόας
rhoas
small pomegranate
ῥοίσκους
rhoiskous
twist by spinning
κεκλωσμένης
keklōsmenēs
And five
bars
for the boards
of the other
side
of the tabernacle,
and five
bars
for the boards
of the tabernacle
for the sides
westward.
bell
κώδωνας
kōdōnas
bell
κώδωνας
kōdōnas
border of a robe
λῶμα
lōma
garment under a coat of mail
ὑποδύτου
hypodytou
small pomegranate
ῥοίσκων
rhoiskōn
And he made
the middle
bar
to shoot
through
the boards
from the one end
to the other.
bell
κώδων
kōdōn
small pomegranate
ῥοίσκος
rhoiskos
border of a robe
λώματος
lōmatos
garment under a coat of mail
ὑποδύτου
hypodytou
And he overlaid
the boards
with gold,
and made
their rings
of gold
to be places
for the bars,
and overlaid
the bars
with gold.
And he made
a vail
of blue,
and purple,
and scarlet,
and fine twined
linen:
with cherubims
made
he it of cunning
work.
And he made
thereunto four
pillars
of shittim
wood, and overlaid
them with gold:
their hooks
were of gold;
and he cast
for them four
sockets
of silver.
broiderer
ποικιλτοῦ
poikiltou
And he made
an hanging
for the tabernacle
door
of blue,
and purple,
and scarlet,
and fine twined
linen,
of needlework;
leaf
πέταλον
petalon
separate offering
ἀφόρισμα
aphorisma
model
ἐκτετυπωμένα
ektetypōmena
sanctuary
ἁγίασμα
hagiasma
And the five
pillars
of it with their hooks:
and he overlaid
their chapiters
and their fillets
with gold:
but their five
sockets
were of brass.
border of a robe
λῶμα
lōma
belt
μίτραν
mitran