Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Exodus 36 🔍 📕 📖

People Bring More than Enough

💬📚
1

Then wrought

Bezaleel

and Aholiab,

and every wise

hearted

man,

in whom

the LORD

put

wisdom

and understanding

to know

how to work

all manner of work

for the service

of the sanctuary,

according to all that the LORD

had commanded.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

Beseleēl

Βεσελεηλ

beseleēl

and

καί

kai

Eliab

Ελιαβ

eliab

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

wise 

σοφός

sophos

the 

ho

mind

διάνοια

dianoia

who

ὅς

hos

give

δίδωμι

didōmi

wisdom 

σοφία

sophia

and

καί

kai

acquaintance with 

ἐπιστήμη

epistēmē

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

comprehend 

συνίημι

syniēmi

do

ποιέω

poieō

all

πᾶς

pas

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

down

κατά

kata

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

fitting 

καθήκω

kathēkō

down

κατά

kata

all

πᾶς

pas

as much as

ὅσος

hosos

coordinate

συντάσσω

syntassō

lord

κύριος

kyrios

💬📚
2

And Moses

called

Bezaleel

and Aholiab,

and every wise

hearted

man,

in whose heart

the LORD

had put

wisdom,

even every one whose heart

stirred him up

to come

unto the work

to do

it:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

call

καλέω

kaleō

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

Beseleēl

Βεσελεηλ

beseleēl

and

καί

kai

Eliab

Ελιαβ

eliab

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

have

ἔχω

echō

the 

ho

wisdom 

σοφία

sophia

who

ὅς

hos

give

δίδωμι

didōmi

the 

ho

God 

θεός

theos

acquaintance with 

ἐπιστήμην

epistēmēn

in 

ἐν

en

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

voluntarily 

ἑκουσίως

hekousiōs

want 

βούλομαι

boulomai

travel near

προσπορεύομαι

prosporeuomai

to

πρός

pros

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

as such

ὥστε

hōste

consummate

συντελέω

synteleō

he

αὐτός

autos

💬📚
3

And they received

of

Moses

all the offering,

which the children

of Israel

had brought

for the work

of the service

of the sanctuary,

to make

it withal. And they brought

yet unto him free offerings

every morning.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

from

παρά

para

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

all

πᾶς

pas

the 

ho

choice offering

ἀφαιρέματα

aphairemata

who

ὅς

hos

carry

φέρω

pherō

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

into

εἰς

eis

all

πᾶς

pas

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

do

ποιέω

poieō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

he

αὐτός

autos

welcome

προσδέχομαι

prosdechomai

yet

ἔτι

eti

the 

ho

offer

προσφέρω

prospherō

from

παρά

para

the 

ho

carry

φέρω

pherō

the 

ho

early 

πρωΐ

prōi

early 

πρωΐ

prōi

💬📚
4

And all the wise men,

that wrought

all the work

of the sanctuary,

came

every man

from his work

which they made;


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen by

παραγίνομαι

paraginomai

all

πᾶς

pas

the 

ho

wise 

σοφός

sophos

the 

ho

do

ποιέω

poieō

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

each 

ἕκαστος

hekastos

down

κατά

kata

the 

ho

he

αὐτός

autos

work 

ἔργον

ergon

who

ὅς

hos

he

αὐτός

autos

work

ἐργάζομαι

ergazomai

💬📚
5

And they spake

unto Moses,

saying,

The people

bring

much more

than enough

for the service

of the work,

which the LORD

commanded

to make.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

to

πρός

pros

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

since

ὅτι

hoti

multitude

πλῆθος

plēthos

carry

φέρω

pherō

the 

ho

populace

λαός

laos

from

παρά

para

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

as much as

ὅσος

hosos

coordinate

συντάσσω

syntassō

lord

κύριος

kyrios

do

ποιέω

poieō

💬📚
6

And Moses

gave commandment,

and they caused it to be proclaimed

throughout the camp,

saying,

Let neither man

nor woman

make

any more work

for the offering

of the sanctuary.

So the people

were restrained

from bringing.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

ordain

προστάσσω

prostassō

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

and

καί

kai

herald

κηρύσσω

kēryssō

in 

ἐν

en

the 

ho

encampment

παρεμβολή

parembolē

tell

λέγω

legō

man

ἀνήρ

anēr

and

καί

kai

woman

γυνή

gynē

no more 

μηκέτι

mēketi

work

ἐργάζομαι

ergazomai

into

εἰς

eis

the 

ho

firstfruit 

ἀπαρχή

aparchē

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

and

καί

kai

prevent

κωλύω

kōlyō

the 

ho

populace

λαός

laos

yet

ἔτι

eti

offer

προσφέρω

prospherō

💬📚
7

For the stuff

they had was sufficient

for all the work

to make

it, and too much.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

be 

εἰμί

eimi

he

αὐτός

autos

adequate

ἱκανός

hikanos

into

εἰς

eis

the 

ho

preparation 

κατασκευὴν

kataskeuēn

do

ποιέω

poieō

and

καί

kai

leave besides as a legacy 

προσκατέλιπον

proskatelipon

Ten Curtains for the Tabernacle

💬📚
8

And every wise

hearted man

among them that wrought

the work

of the tabernacle

made

ten

curtains

of fine twined

linen,

and blue,

and purple,

and scarlet:

with cherubims

of cunning

work

made

he them.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

all

πᾶς

pas

wise 

σοφός

sophos

in 

ἐν

en

the 

ho

work

ἐργάζομαι

ergazomai

the 

ho

robe 

στολή

stolē

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

who

ὅς

hos

be 

εἰμί

eimi

Aarōn

Ἀαρών

Aarōn

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

just as 

καθά

katha

coordinate

συντάσσω

syntassō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

💬📚
9

The length

of one

curtain

was twenty

and eight

cubits,

and the breadth

of one

curtain

four

cubits:

the curtains

were all of one

size.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

the 

ho

point of the shoulder 

ἐπωμίδα

epōmida

from

ἐκ

ek

gold piece

χρυσίον

chrysion

and

καί

kai

hyacinth 

ὑάκινθος

hyakinthos

and

καί

kai

purple 

πορφύρα

porphyra

and

καί

kai

scarlet 

κόκκινος

kokkinos

spin 

νήθω

nēthō

and

καί

kai

fine linen 

βύσσος

byssos

twist by spinning

κεκλωσμένης

keklōsmenēs

💬📚
10

And he coupled

the five

curtains

one

unto another:

and the other five

curtains

he coupled

one

unto another.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

cut 

ἐτμήθη

etmēthē

the 

ho

leaf 

πέταλα

petala

the 

ho

gold piece

χρυσίον

chrysion

hair 

θρίξ

thrix

as such

ὥστε

hōste

weave together 

συνυφᾶναι

synyphanai

with

σύν

syn

the 

ho

hyacinth 

ὑάκινθος

hyakinthos

and

καί

kai

the 

ho

purple 

πορφύρα

porphyra

and

καί

kai

with

σύν

syn

the 

ho

scarlet 

κόκκινος

kokkinos

the 

ho

spin out 

διανενησμένῳ

dianenēsmenō

and

καί

kai

with

σύν

syn

the 

ho

fine linen 

βύσσος

byssos

the 

ho

twist by spinning

κεκλωσμένῃ

keklōsmenē

work 

ἔργον

ergon

woven 

ὑφαντός

hyphantos

💬📚
11

And he made

loops

of blue

on the edge

of one

curtain

from the selvedge

in the coupling:

likewise he made

in the uttermost

side

of another curtain,

in the coupling

of the second.


Septuagint Literal:

do

ποιέω

poieō

he

αὐτός

autos

point of the shoulder 

ἐπωμίδας

epōmidas

block up/in

συνέχω

synechō

from

ἐκ

ek

both 

ἀμφότεροι

amphoteroi

the 

ho

part

μέρος

meros

💬📚
12

Fifty

loops

made

he in one

curtain,

and fifty

loops

made

he in the edge

of the curtain

which was in the coupling

of the second:

the loops

held

one

curtain to another.


Septuagint Literal:

work 

ἔργον

ergon

woven 

ὑφαντός

hyphantos

into

εἰς

eis

one another 

ἀλλήλων

allēlōn

twine together 

συμπεπλεγμένον

sympeplegmenon

down

κατά

kata

of himself

ἑαυτοῦ

heautou

from

ἐκ

ek

he

αὐτός

autos

do

ποιέω

poieō

down

κατά

kata

the 

ho

he

αὐτός

autos

doing 

ποίησις

poiēsis

from

ἐκ

ek

gold piece

χρυσίον

chrysion

and

καί

kai

hyacinth 

ὑάκινθος

hyakinthos

and

καί

kai

purple 

πορφύρα

porphyra

and

καί

kai

scarlet 

κόκκινος

kokkinos

spin out 

διανενησμένου

dianenēsmenou

and

καί

kai

fine linen 

βύσσος

byssos

twist by spinning

κεκλωσμένης

keklōsmenēs

just as 

καθά

katha

coordinate

συντάσσω

syntassō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

💬📚
13

And he made

fifty

taches

of gold,

and coupled

the curtains

one

unto another

with the taches:

so it became one

tabernacle.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

both 

ἀμφότεροι

amphoteroi

the 

ho

stone 

λίθος

lithos

the 

ho

emerald 

σμάραγδος

smaragdos

fastened together

συμπεπορπημένους

sympeporpēmenous

and

καί

kai

embroided around the edge 

περισεσιαλωμένους

perisesialōmenous

gold piece

χρυσίον

chrysion

carve 

γεγλυμμένους

geglymmenous

and

καί

kai

scrape out

ἐκκεκολαμμένους

ekkekolammenous

anything engraven 

ἐκκόλαμμα

ekkolamma

seal 

σφραγίς

sphragis

from

ἐκ

ek

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

Eleven Curtains of Goat Hair

💬📚
14

And he made

curtains

of goats'

hair for the tent

over the tabernacle:

eleven

curtains

he made

them.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

put on

ἐπιτίθημι

epitithēmi

he

αὐτός

autos

in

ἐπί

epi

the 

ho

shoulder 

ὦμος

ōmos

the 

ho

point of the shoulder 

ἐπωμίδος

epōmidos

stone 

λίθος

lithos

remembrance 

μνημόσυνον

mnēmosynon

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

just as 

καθά

katha

coordinate

συντάσσω

syntassō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

💬📚
15

The length

of one

curtain

was thirty

cubits,

and four

cubits

was the breadth

of one

curtain:

the eleven

curtains

were of one

size.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

speaking-place 

λογεῖον

logeion

work 

ἔργον

ergon

woven 

ὑφαντός

hyphantos

marking with various colours

ποικιλίᾳ

poikilia

down

κατά

kata

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

the 

ho

point of the shoulder 

ἐπωμίδος

epōmidos

from

ἐκ

ek

gold piece

χρυσίον

chrysion

and

καί

kai

hyacinth 

ὑάκινθος

hyakinthos

and

καί

kai

purple 

πορφύρα

porphyra

and

καί

kai

scarlet 

κόκκινος

kokkinos

spin out 

διανενησμένου

dianenēsmenou

and

καί

kai

fine linen 

βύσσος

byssos

twist by spinning

κεκλωσμένης

keklōsmenēs

💬📚
16

And he coupled

five

curtains

by themselves, and six

curtains

by themselves.


Septuagint Literal:

four-cornered 

τετράγωνος

tetragōnos

double

διπλοῦς

diplous

do

ποιέω

poieō

the 

ho

speaking-place 

λογεῖον

logeion

space one can span with the thumb and little finger

σπιθαμῆς

spithamēs

the 

ho

length 

μῆκος

mēkos

and

καί

kai

space one can span with the thumb and little finger

σπιθαμῆς

spithamēs

the 

ho

breadth

εὖρος

euros

double

διπλοῦς

diplous

💬📚
17

And he made

fifty

loops

upon the uttermost

edge

of the curtain

in the coupling,

and fifty

loops

made

he upon the edge

of the curtain

which coupleth

the second.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

weave together 

συνυφάνθη

synyphanthē

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

woven robe

ὕφασμα

hyphasma

set with stones 

κατάλιθον

katalithon

arranged in four rows 

τετράστιχον

tetrastichon

row 

στίχος

stichos

stone 

λίθος

lithos

ruby 

σάρδιον

sardion

and

καί

kai

topaz 

τοπάζιον

topazion

and

καί

kai

emerald 

σμάραγδος

smaragdos

the 

ho

row 

στίχος

stichos

the 

ho

one

εἷς

heis

💬📚
18

And he made

fifty

taches

of brass

to couple

the tent

together,

that it might be one.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

row 

στίχος

stichos

the 

ho

second 

δεύτερος

deuteros

live coal 

ἄνθραξ

anthrax

and

καί

kai

sapphire 

σάπφειρος

sappheiros

and

καί

kai

jasper 

ἴασπις

iaspis

💬📚
19

And he made

a covering

for the tent

of rams'

skins

dyed red,

and a covering

of badgers'

skins

above

that.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

row 

στίχος

stichos

the 

ho

third 

τρίτος

tritos

stone of Liguria 

λιγύριον

ligyrion

and

καί

kai

agate 

ἀχάτης

achatēs

and

καί

kai

amethyst 

ἀμέθυστος

amethystos

Frames and Bases

💬📚
20

And he made

boards

for the tabernacle

of shittim

wood,

standing up.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

row 

στίχος

stichos

the 

ho

fourth 

τέταρτος

tetartos

chrysolite 

χρυσόλιθος

chrysolithos

and

καί

kai

beryl 

βηρύλλιον

bēryllion

and

καί

kai

kind of onyx 

ὀνύχιον

onychion

encircle

περικυκλόω

perikykloō

gold piece

χρυσίον

chrysion

and

καί

kai

connect

συνδέω

syndeō

gold piece

χρυσίον

chrysion

💬📚
21

The length

of a board

was ten

cubits,

and the breadth

of a board

one

cubit

and a half.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

stone 

λίθος

lithos

be 

εἰμί

eimi

from

ἐκ

ek

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

twelve 

δώδεκα

dōdeka

from

ἐκ

ek

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

he

αὐτός

autos

inscribe 

ἐγγράφω

engraphō

into

εἰς

eis

seal 

σφραγίς

sphragis

each 

ἕκαστος

hekastos

from

ἐκ

ek

the 

ho

of himself

ἑαυτοῦ

heautou

name

ὄνομα

onoma

into

εἰς

eis

the 

ho

twelve 

δώδεκα

dōdeka

tribe 

φυλή

phylē

💬📚
22

One

board

had two

tenons,

equally distant

one

from

another:

thus did he make

for all the boards

of the tabernacle.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

in

ἐπί

epi

the 

ho

speaking-place 

λογεῖον

logeion

fringe

κροσσοὺς

krossous

twine together 

συμπεπλεγμένους

sympeplegmenous

work 

ἔργον

ergon

hairclasp 

ἐμπλοκίου

emplokiou

from

ἐκ

ek

gold piece

χρυσίον

chrysion

clean

καθαρός

katharos

💬📚
23

And he made

boards

for the tabernacle;

twenty

boards

for the south

side

southward:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

two 

δύο

dyo

small shield

ἀσπιδίσκας

aspidiskas

of gold

χρυσοῦς

chrysous

and

καί

kai

two 

δύο

dyo

ring 

δακτύλιος

daktylios

of gold

χρυσοῦς

chrysous

and

καί

kai

put on

ἐπιτίθημι

epitithēmi

the 

ho

two 

δύο

dyo

ring 

δακτύλιος

daktylios

the 

ho

of gold

χρυσοῦς

chrysous

in

ἐπί

epi

both 

ἀμφότεροι

amphoteroi

the 

ho

origin

ἀρχή

archē

the 

ho

speaking-place 

λογείου

logeiou

💬📚
24

And forty

sockets

of silver

he made

under the twenty

boards;

two

sockets

under one

board

for his two

tenons,

and two

sockets

under another

board

for his two

tenons.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

put on

ἐπιτίθημι

epitithēmi

the 

ho

hairclasp 

ἐμπλόκια

emplokia

from

ἐκ

ek

gold piece

χρυσίον

chrysion

in

ἐπί

epi

the 

ho

ring 

δακτύλιος

daktylios

in

ἐπί

epi

both 

ἀμφότεροι

amphoteroi

the 

ho

part

μέρος

meros

the 

ho

speaking-place 

λογείου

logeiou

💬📚
25

And for the other

side

of the tabernacle,

which is toward the north

corner,

he made

twenty

boards,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

into

εἰς

eis

the 

ho

two 

δύο

dyo

coming together

συμβολὰς

symbolas

the 

ho

two 

δύο

dyo

hairclasp 

ἐμπλόκια

emplokia

and

καί

kai

put on

ἐπιτίθημι

epitithēmi

in

ἐπί

epi

the 

ho

two 

δύο

dyo

small shield

ἀσπιδίσκας

aspidiskas

and

καί

kai

put on

ἐπιτίθημι

epitithēmi

in

ἐπί

epi

the 

ho

shoulder 

ὦμος

ōmos

the 

ho

point of the shoulder 

ἐπωμίδος

epōmidos

from

ἐκ

ek

contrary

ἐναντίος

enantios

down

κατά

kata

face

πρόσωπον

prosōpon

💬📚
26

And their forty

sockets

of silver;

two

sockets

under one

board,

and two

sockets

under another

board.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

two 

δύο

dyo

ring 

δακτύλιος

daktylios

of gold

χρυσοῦς

chrysous

and

καί

kai

put on

ἐπιτίθημι

epitithēmi

in

ἐπί

epi

the 

ho

two 

δύο

dyo

pinnacle

πτερύγιον

pterygion

in

ἐπί

epi

top

ἄκρον

akron

the 

ho

speaking-place 

λογείου

logeiou

in

ἐπί

epi

the 

ho

top

ἄκρον

akron

the 

ho

hinder

ὀπισθίου

opisthiou

the 

ho

point of the shoulder 

ἐπωμίδος

epōmidos

from inside

ἔσωθεν

esōthen

💬📚
27

And for the sides

of the tabernacle

westward

he made

six

boards.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

two 

δύο

dyo

ring 

δακτύλιος

daktylios

of gold

χρυσοῦς

chrysous

and

καί

kai

put on

ἐπιτίθημι

epitithēmi

in

ἐπί

epi

both 

ἀμφότεροι

amphoteroi

the 

ho

shoulder 

ὦμος

ōmos

the 

ho

point of the shoulder 

ἐπωμίδος

epōmidos

from below

κάτωθεν

katōthen

he

αὐτός

autos

down

κατά

kata

face

πρόσωπον

prosōpon

down

κατά

kata

the 

ho

coming together

συμβολὴν

symbolēn

from above

ἄνωθεν

anōthen

the 

ho

sth woven of the same stuff 

συνυφῆς

synyphēs

the 

ho

point of the shoulder 

ἐπωμίδος

epōmidos

💬📚
28

And two

boards

made

he for the corners

of the tabernacle

in the two sides.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

condense 

συνέσφιγξεν

synesphinxen

the 

ho

speaking-place 

λογεῖον

logeion

from

ἀπό

apo

the 

ho

ring 

δακτύλιος

daktylios

the 

ho

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

the 

ho

ring 

δακτύλιος

daktylios

the 

ho

point of the shoulder 

ἐπωμίδος

epōmidos

block up/in

συνέχω

synechō

from

ἐκ

ek

the 

ho

hyacinth 

ὑάκινθος

hyakinthos

twine together 

συμπεπλεγμένους

sympeplegmenous

into

εἰς

eis

the 

ho

woven robe

ὕφασμα

hyphasma

the 

ho

point of the shoulder 

ἐπωμίδος

epōmidos

so

ἵνα

hina

not 

μή

lower 

χαλάω

chalaō

the 

ho

speaking-place 

λογεῖον

logeion

from

ἀπό

apo

the 

ho

point of the shoulder 

ἐπωμίδος

epōmidos

just as 

καθά

katha

coordinate

συντάσσω

syntassō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

💬📚
29

And they were coupled

beneath,

and coupled

together

at the head

thereof, to one

ring:

thus he did

to both

of them in both

the corners.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

the 

ho

garment under a coat of mail 

ὑποδύτην

hypodytēn

under

ὑπό

hypo

the 

ho

point of the shoulder 

ἐπωμίδα

epōmida

work 

ἔργον

ergon

woven 

ὑφαντός

hyphantos

whole

ὅλος

holos

hyacinth blue 

ὑακίνθινος

hyakinthinos

💬📚
30

And there were eight

boards;

and their sockets

were sixteen

sockets

of silver,

under every

board

two

sockets.


Septuagint Literal:

the 

ho

though

δέ

de

collar

περιστόμιον

peristomion

the 

ho

garment under a coat of mail 

ὑποδύτου

hypodytou

in 

ἐν

en

the 

ho

in the midst

μέσος

mesos

fill up by weaving 

διυφασμένον

diyphasmenon

plaited

συμπλεκτόν

symplekton

border

ᾤαν

ōan

have

ἔχω

echō

circling

κύκλος

kyklos

the 

ho

collar

περιστόμιον

peristomion

undissolved

ἀδιάλυτον

adialyton

💬📚
31

And he made

bars

of shittim

wood;

five

for the boards

of the one

side

of the tabernacle,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

in

ἐπί

epi

the 

ho

border of a robe 

λώματος

lōmatos

the 

ho

garment under a coat of mail 

ὑποδύτου

hypodytou

from below

κάτωθεν

katōthen

as

ὡς

hōs

put out flowers 

ἐξανθούσης

exanthousēs

pomegranate

ῥόας

rhoas

small pomegranate

ῥοίσκους

rhoiskous

from

ἐκ

ek

hyacinth 

ὑάκινθος

hyakinthos

and

καί

kai

purple 

πορφύρα

porphyra

and

καί

kai

scarlet 

κόκκινος

kokkinos

spin 

νήθω

nēthō

and

καί

kai

fine linen 

βύσσος

byssos

twist by spinning

κεκλωσμένης

keklōsmenēs

💬📚
32

And five

bars

for the boards

of the other

side

of the tabernacle,

and five

bars

for the boards

of the tabernacle

for the sides

westward.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

bell 

κώδωνας

kōdōnas

of gold

χρυσοῦς

chrysous

and

καί

kai

put on

ἐπιτίθημι

epitithēmi

the 

ho

bell 

κώδωνας

kōdōnas

in

ἐπί

epi

the 

ho

border of a robe 

λῶμα

lōma

the 

ho

garment under a coat of mail 

ὑποδύτου

hypodytou

circling

κύκλος

kyklos

up

ἀνά

ana

in the midst

μέσος

mesos

the 

ho

small pomegranate

ῥοίσκων

rhoiskōn

💬📚
33

And he made

the middle

bar

to shoot

through

the boards

from the one end

to the other.


Septuagint Literal:

bell 

κώδων

kōdōn

of gold

χρυσοῦς

chrysous

and

καί

kai

small pomegranate

ῥοίσκος

rhoiskos

in

ἐπί

epi

the 

ho

border of a robe 

λώματος

lōmatos

the 

ho

garment under a coat of mail 

ὑποδύτου

hypodytou

circling

κύκλος

kyklos

into

εἰς

eis

the 

ho

employed

λειτουργέω

leitourgeō

just as 

καθά

katha

coordinate

συντάσσω

syntassō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

💬📚
34

And he overlaid

the boards

with gold,

and made

their rings

of gold

to be places

for the bars,

and overlaid

the bars

with gold.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

shirt 

χιτών

chitōn

fine linen 

βύσσινος

byssinos

work 

ἔργον

ergon

woven 

ὑφαντός

hyphantos

Aarōn

Ἀαρών

Aarōn

and

καί

kai

the 

ho

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

Veil

💬📚
35

And he made

a vail

of blue,

and purple,

and scarlet,

and fine twined

linen:

with cherubims

made

he it of cunning

work.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

headband 

κιδάρεις

kidareis

from

ἐκ

ek

fine linen 

βύσσος

byssos

and

καί

kai

the 

ho

belt 

μίτραν

mitran

from

ἐκ

ek

fine linen 

βύσσος

byssos

and

καί

kai

the 

ho

dry and hard all round

περισκελῆ

periskelē

from

ἐκ

ek

fine linen 

βύσσος

byssos

twist by spinning

κεκλωσμένης

keklōsmenēs

💬📚
36

And he made

thereunto four

pillars

of shittim

wood, and overlaid

them with gold:

their hooks

were of gold;

and he cast

for them four

sockets

of silver.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

belt

ζώνη

zōnē

he

αὐτός

autos

from

ἐκ

ek

fine linen 

βύσσος

byssos

and

καί

kai

hyacinth 

ὑάκινθος

hyakinthos

and

καί

kai

purple 

πορφύρα

porphyra

and

καί

kai

scarlet 

κόκκινος

kokkinos

spin 

νήθω

nēthō

work 

ἔργον

ergon

broiderer 

ποικιλτοῦ

poikiltou

who

ὅς

hos

manner

τρόπος

tropos

coordinate

συντάσσω

syntassō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

Curtain for the Entrance

💬📚
37

And he made

an hanging

for the tabernacle

door

of blue,

and purple,

and scarlet,

and fine twined

linen,

of needlework;


Septuagint Literal:

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

the 

ho

leaf 

πέταλον

petalon

the 

ho

of gold

χρυσοῦς

chrysous

separate offering

ἀφόρισμα

aphorisma

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

gold piece

χρυσίον

chrysion

clean

καθαρός

katharos

and

καί

kai

write 

γράφω

graphō

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

writing

γράμμα

gramma

model 

ἐκτετυπωμένα

ektetypōmena

seal 

σφραγίς

sphragis

sanctuary 

ἁγίασμα

hagiasma

lord

κύριος

kyrios

💬📚
38

And the five

pillars

of it with their hooks:

and he overlaid

their chapiters

and their fillets

with gold:

but their five

sockets

were of brass.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

put on

ἐπιτίθημι

epitithēmi

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

border of a robe 

λῶμα

lōma

hyacinth blue 

ὑακίνθινος

hyakinthinos

as such

ὥστε

hōste

laid upon

ἐπίκειμαι

epikeimai

in

ἐπί

epi

the 

ho

belt 

μίτραν

mitran

from above

ἄνωθεν

anōthen

who

ὅς

hos

manner

τρόπος

tropos

coordinate

συντάσσω

syntassō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

Next Chapter: Exodus 37

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.