Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

2 Peter 2 🔍 📕 📖

Deliverance from False Prophets

💬📚
1

But

δέ

de

there were

γίνομαι

ginomai

false prophets

ψευδοπροφήτης

pseudoprophētēs

also

καί

kai

among

ἐν

en

the people,

λαός

laos

even

καί

kai

as

ὡς

hōs

there shall be

ἔσομαι

esomai

false teachers

ψευδοδιδάσκαλος

pseudodidaskalos

among

ἐν

en

you,

ὑμῖν

hymin

who

ὅστις

hostis

privily shall bring in

παρεισάγω

pareisagō

damnable

ἀπώλεια

apōleia

heresies,

αἵρεσις

hairesis

even

καί

kai

denying

ἀρνέομαι

arneomai

the Lord

δεσπότης

despotēs

that bought

ἀγοράζω

agorazō

them,

αὐτός

autos

and bring

ἐπάγω

epagō

upon themselves

ἑαυτοῦ

heautou

swift

ταχινός

tachinos

destruction.

ἀπώλεια

apōleia

💬📚
2

And

καί

kai

many

πολύς

polys

shall follow

ἐξακολουθέω

exakoloutheō

their

αὐτός

autos

pernicious ways;

ἀπώλεια

apōleia

by reason of

διά

dia

whom

ὅς

hos

the way

ὁδός

hodos

of truth

ἀλήθεια

alētheia

shall be evil spoken of.

βλασφημέω

blasphēmeō

💬📚
3

And

καί

kai

through

ἐν

en

covetousness

πλεονεξία

pleonexia

shall they with feigned

πλαστός

plastos

words

λόγος

logos

make merchandise

ἐμπορεύομαι

emporeuomai

of you:

ὑμᾶς

hymas

whose

ὅς

hos

judgment

κρίμα

krima

now of a long time

ἔκπαλαι

ekpalai

lingereth

ἀργέω

argeō

not,

οὐ

ou

and

καί

kai

their

αὐτός

autos

damnation

ἀπώλεια

apōleia

slumbereth

νυστάζω

nystazō

not.

οὐ

ou

💬📚
4

For

γάρ

gar

if

εἰ

ei

God

θεός

theos

spared

φείδομαι

pheidomai

not

οὐ

ou

the angels

ἄγγελος

angelos

that sinned,

ἁμαρτάνω

hamartanō

but

ἀλλά

alla

cast them down to hell,

ταρταρόω

tartaroō

and delivered

παραδίδωμι

paradidōmi

them into chains

σειρά

seira

of darkness,

ζόφος

zophos

to be reserved

τηρέω

tēreō

unto

εἰς

eis

judgment;

κρίσις

krisis

💬📚
5

And

καί

kai

spared

φείδομαι

pheidomai

not

οὐ

ou

the old

ἀρχαῖος

archaios

world,

κόσμος

kosmos

but

ἀλλά

alla

saved

φυλάσσω

phylassō

Noah

Νῶε

Nōe

the eighth

ὄγδοος

ogdoos

person, a preacher

κῆρυξ

kēryx

of righteousness,

δικαιοσύνη

dikaiosynē

bringing in

ἐπάγω

epagō

the flood

κατακλυσμός

kataklysmos

upon the world

κόσμος

kosmos

of the ungodly;

ἀσεβής

asebēs

💬📚
6

And

καί

kai

turning

τεφρόω

tephroō

the cities

πόλις

polis

of Sodom

Σόδομα

Sodoma

and

καί

kai

Gomorrha

Γόμορρα

Gomorra

into ashes

τεφρόω

tephroō

condemned

κατακρίνω

katakrinō

them with an overthrow,

καταστροφή

katastrophē

making

τίθημι

tithēmi

them an ensample

ὑπόδειγμα

hypodeigma

unto those that after should

μέλλω

mellō

live ungodly;

ἀσεβέω

asebeō

💬📚
7

And

καί

kai

delivered

ῥύομαι

rhyomai

just

δίκαιος

dikaios

Lot,

Λώτ

Lōt

vexed

καταπονέω

kataponeō

with

ὑπό

hypo

the filthy

ἀσέλγεια

aselgeia

conversation

ἀναστροφή

anastrophē

of

ἐν

en

the wicked:

ἄθεσμος

athesmos

💬📚
8

(For

γάρ

gar

that righteous man

δίκαιος

dikaios

dwelling

ἐγκατοικέω

enkatoikeō

among

ἐν

en

them,

αὐτός

autos

in seeing

βλέμμα

blemma

and

καί

kai

hearing,

ἀκοή

akoē

vexed

βασανίζω

basanizō

his righteous

δίκαιος

dikaios

soul

ψυχή

psychē

from day

ἡμέρα

hēmera

to

ἐκ

ek

day

ἡμέρα

hēmera

with their unlawful

ἄνομος

anomos

deeds;

ἔργον

ergon

)

💬📚
9

The Lord

κύριος

kyrios

knoweth

οἶδα

oida

how to deliver

ῥύομαι

rhyomai

the godly

εὐσεβής

eusebēs

out of

ἐκ

ek

temptations,

πειρασμός

peirasmos

and

δέ

de

to reserve

τηρέω

tēreō

the unjust

ἄδικος

adikos

unto

εἰς

eis

the day

ἡμέρα

hēmera

of judgment

κρίσις

krisis

to be punished:

κολάζω

kolazō

💬📚
10

But

δέ

de

chiefly

μάλιστα

malista

them that walk

πορεύομαι

poreuomai

after

ὀπίσω

opisō

the flesh

σάρξ

sarx

in

ἐν

en

the lust

ἐπιθυμία

epithymia

of uncleanness,

μιασμός

miasmos

and

καί

kai

despise

καταφρονέω

kataphroneō

government.

κυριότης

kyriotēs

Presumptuous

τολμητής

tolmētēs

are they, selfwilled,

αὐθάδης

authadēs

they are not

οὐ

ou

afraid

τρέμω

tremō

to speak evil

βλασφημέω

blasphēmeō

of dignities.

δόξα

doxa

💬📚
11

Whereas

ὅπου

hopou

angels,

ἄγγελος

angelos

which are

ὤν

ōn

greater in

μείζων

meizōn

power

ἰσχύς

ischys

and

καί

kai

might,

δύναμις

dynamis

bring

φέρω

pherō

not

οὐ

ou

railing

βλάσφημος

blasphēmos

accusation

κρίσις

krisis

against

κατά

kata

them

αὐτός

autos

before

παρά

para

the Lord.

κύριος

kyrios

💬📚
12

But

δέ

de

these,

οὗτος

houtos

as

ὡς

hōs

natural

φυσικός

physikos

brute

ἄλογος

alogos

beasts,

ζῷον

zōon

made

γεννάω

gennaō

to

εἰς

eis

be taken

ἅλωσις

halōsis

and

καί

kai

destroyed,

φθορά

phthora

speak evil

βλασφημέω

blasphēmeō

of

ἐν

en

the things that

ὅς

hos

they understand not;

ἀγνοέω

agnoeō

and shall utterly perish

καταφθείρω

kataphtheirō

in

ἐν

en

their own

αὐτός

autos

corruption;

φθορά

phthora

💬📚
13

And shall receive

κομίζω

komizō

the reward

μισθός

misthos

of unrighteousness,

ἀδικία

adikia

as they that count

ἡγέομαι

hēgeomai

it pleasure

ἡδονή

hēdonē

to riot

τρυφή

tryphē

in

ἐν

en

the day time.

ἡμέρα

hēmera

Spots

σπῖλος

spilos

they are and

καί

kai

blemishes,

μῶμος

mōmos

sporting themselves

ἐντρυφάω

entryphaō

with

ἐν

en

their own

αὐτός

autos

deceivings

ἀπάτη

apatē

while they feast

συνευωχέομαι

syneuōcheomai

with you;

ὑμῖν

hymin

💬📚
14

Having

ἔχω

echō

eyes

ὀφθαλμός

ophthalmos

full

μεστός

mestos

of adultery,

μοιχαλίς

moichalis

and

καί

kai

that cannot cease from

ἀκατάπαυστος

akatapaustos

sin;

ἁμαρτία

hamartia

beguiling

δελεάζω

deleazō

unstable

ἀστήρικτος

astēriktos

souls:

ψυχή

psychē

an heart

καρδία

kardia

they have

ἔχω

echō

exercised

γυμνάζω

gymnazō

with covetous practices;

πλεονεξία

pleonexia

cursed

κατάρα

katara

children:

τέκνον

teknon

💬📚
15

Which have forsaken

καταλείπω

kataleipō

the right

εὐθύς

euthys

way,

ὁδός

hodos

and are gone astray,

πλανάω

planaō

following

ἐξακολουθέω

exakoloutheō

the way

ὁδός

hodos

of Balaam

Βαλαάμ

Balaam

the son of Bosor,

Βοσόρ

Bosor

who

ὅς

hos

loved

ἀγαπάω

agapaō

the wages

μισθός

misthos

of unrighteousness;

ἀδικία

adikia

💬📚
16

But

δέ

de

was

ἔχω

echō

rebuked

ἔλεγξις

elenxis

for his

ἴδιος

idios

iniquity:

παρανομία

paranomia

the dumb

ἄφωνος

aphōnos

ass

ὑποζύγιον

hypozygion

speaking

φθέγγομαι

phthengomai

with

ἐν

en

man's

ἄνθρωπος

anthrōpos

voice

φωνή

phōnē

forbad

κωλύω

kōlyō

the madness

παραφρονία

paraphronia

of the prophet.

προφήτης

prophētēs

💬📚
17

These

οὗτος

houtos

are

εἰσί3rd

eisi3rd

wells

πηγή

pēgē

without water,

ἄνυδρος

anydros

clouds

νεφέλη

nephelē

that are carried

ἐλαύνω

elaunō

with

ὑπό

hypo

a tempest;

λαῖλαψ

lailaps

to whom

ὅς

hos

the mist

ζόφος

zophos

of darkness

σκότος

skotos

is reserved

τηρέω

tēreō

for

εἰς

eis

ever.

αἰών

aiōn

💬📚
18

For

γάρ

gar

when they speak

φθέγγομαι

phthengomai

great swelling

ὑπέρογκος

hyperonkos

words of vanity,

ματαιότης

mataiotēs

they allure

δελεάζω

deleazō

through

ἐν

en

the lusts

ἐπιθυμία

epithymia

of the flesh,

σάρξ

sarx

through much wantonness,

ἀσέλγεια

aselgeia

those that were clean

ὄντως

ontōs

escaped

ἀποφεύγω

apopheugō

from them who live

ἀναστρέφω

anastrephō

in

ἐν

en

error.

πλάνη

planē

💬📚
19

While they promise

ἐπαγγέλλομαι

epangellomai

them

αὐτός

autos

liberty,

ἐλευθερία

eleutheria

they themselves

αὐτός

autos

are

ὑπάρχω

hyparchō

the servants

δοῦλος

doulos

of corruption:

φθορά

phthora

for

γάρ

gar

of whom

ὅς

hos

a man

τις

tis

is overcome,

ἡττάομαι

hēttaomai

καί

kai

of the same

τούτῳ

toutō

is he brought in bondage.

δουλόω

douloō

💬📚
20

For

γάρ

gar

if

εἰ

ei

after they have escaped

ἀποφεύγω

apopheugō

the pollutions

μίασμα

miasma

of the world

κόσμος

kosmos

through

ἐν

en

the knowledge

ἐπίγνωσις

epignōsis

of the Lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

Saviour

σωτήρ

sōtēr

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

Christ,

Χριστός

Christos

they are

ἐμπλέκω

emplekō

again

πάλιν

palin

entangled

ἐμπλέκω

emplekō

therein,

τούτοις

toutois

and

δέ

de

overcome,

γίνομαι

ginomai

ἡττάομαι

hēttaomai

the latter end

ἔσχατος

eschatos

is worse

χείρων

cheirōn

with them

αὐτός

autos

than the beginning.

πρῶτος

prōtos

💬📚
21

For

γάρ

gar

it had been

ἦν

ēn

better

κρείττων

kreittōn

for them

αὐτός

autos

not

μή

to have known

ἐπιγινώσκω

epiginōskō

the way

ὁδός

hodos

of righteousness,

δικαιοσύνη

dikaiosynē

than,

ē

after they have known

ἐπιγινώσκω

epiginōskō

it, to turn

ἐπιστρέφω

epistrephō

from

ἐκ

ek

the holy

ἅγιος

hagios

commandment

ἐντολή

entolē

delivered

παραδίδωμι

paradidōmi

unto them.

αὐτός

autos

💬📚
22

But

δέ

de

it is happened

συμβαίνω

symbainō

unto them

αὐτός

autos

according to

ho

the true

ἀληθής

alēthēs

proverb,

παροιμία

paroimia

The dog

κύων

kyōn

is turned

ἐπιστρέφω

epistrephō

to

ἐπί

epi

his own

ἴδιος

idios

vomit

ἐξέραμα

exerama

again;

ἐπιστρέφω

epistrephō

and

καί

kai

the sow

ὗς

hys

that was washed

λούω

louō

to

εἰς

eis

her wallowing

κύλισμα

kylisma

in the mire.

βόρβορος

borboros

Next Chapter: 2 Peter 3

Copyright © 2024 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.