And when the queen
of Sheba
heard
of the fame
of Solomon,
she came
to prove
Solomon
with hard questions
at Jerusalem,
with a very
great
company,
and camels
that bare
spices,
and gold
in abundance,
and precious
stones:
and when she was come
to Solomon,
she communed
with him of all that was in her heart.
Saba
Σαβα
saba
Salōmōn
Σαλωμων
salōmōn
Salōmōn
Σαλωμων
salōmōn
Salōmōn
Σαλωμων
salōmōn
And Solomon
told
her all her questions:
and there was nothing hid
from Solomon
which he told
her not.
And when the queen
of Sheba
had seen
the wisdom
of Solomon,
and the house
that he had built,
And the meat
of his table,
and the sitting
of his servants,
and the attendance
of his ministers,
and their apparel;
his cupbearers
also, and their apparel;
and his ascent
by which he went up
into the house
of the LORD;
there was no more spirit
in her.
cup-bearer
οἰνοχόους
oinochoous
clothing
στολισμὸν
stolismon
And she said
to the king,
It was a true
report
which I heard
in mine own land
of thine acts,
and of thy wisdom:
Howbeit I believed
not their words,
until I came,
and mine eyes
had seen
it: and, behold, the one half
of the greatness
of thy wisdom
was not told
me: for thou exceedest
the fame
that I heard.
Happy
are thy men,
and happy
are these thy servants,
which stand
continually
before
thee, and hear
thy wisdom.
Blessed
be the LORD
thy God,
which delighted
in thee to set
thee on his throne,
to be king
for the LORD
thy God:
because thy God
loved
Israel,
to establish
them for ever,
therefore made
he thee king
over them, to do
judgment
and justice.
And she gave
the king
an hundred
and twenty
talents
of gold,
and of spices
great
abundance,
and precious
stones:
neither was there any such spice
as the queen
of Sheba
gave
king
Solomon.
Saba
Σαβα
saba
Salōmōn
Σαλωμων
salōmōn
And the servants
also of Huram,
and the servants
of Solomon,
which brought
gold
from Ophir,
brought
algum
trees
and precious
stones.
And the king
made
of the algum
trees
terraces
to the house
of the LORD,
and to the king's
palace,
and harps
and psalteries
for singers:
and there were none such
seen
before
in the land
of Judah.
from pine
πεύκινα
peukina
going up
ἀναβάσεις
anabaseis
harp
νάβλας
nablas
singer
ᾠδοῖς
ōdois
And king
Solomon
gave
to the queen
of Sheba
all her desire,
whatsoever she asked,
beside that which she had brought
unto the king.
So she turned,
and went away
to her own land,
she and her servants.
Salōmōn
Σαλωμων
salōmōn
Saba
Σαβα
saba
Salōmōn
Σαλωμων
salōmōn
Now the weight
of gold
that came
to Solomon
in one
year
was six
hundred
and threescore
and six
talents
of gold;
Beside that which chapmen
and merchants
brought.
And all the kings
of Arabia
and governors
of the country
brought
gold
and silver
to Solomon.
satrap
σατραπῶν
satrapōn
Salōmōn
Σαλωμων
salōmōn
And king
Solomon
made
two hundred
targets
of beaten
gold:
six
hundred
shekels of beaten
gold
went
to one
target.
Salōmōn
Σαλωμων
salōmōn
beaten
ἐλατούς
elatous
upon
ἐπῆσαν
epēsan
And three
hundred
shields
made he of beaten
gold:
three
hundred
shekels of gold
went
to one
shield.
And the king
put
them in the house
of the forest
of Lebanon.
silver fir
ἐλατὰς
elatas
thicket
δρυμοῦ
drymou
Libanos
Λιβάνου
libanou
Moreover the king
made
a great
throne
of ivory,
and overlaid
it with pure
gold.
And there were six
steps
to the throne,
with a footstool
of gold,
which were fastened
to the throne,
and stays
on each side of the sitting
place,
and two
lions
standing
by
the stays:
bind in
ἐνδεδεμένοι
endedemenoi
bend of the arm
ἀγκῶνες
ankōnes
bend of the arm
ἀγκῶνας
ankōnas
And twelve
lions
stood
there on the one side and on the other upon the six
steps.
There was not the like made
in any kingdom.
And all the drinking
vessels
of king
Solomon
were of gold,
and all the vessels
of the house
of the forest
of Lebanon
were of pure
gold:
none were of silver;
it was not any
thing accounted
of in the days
of Solomon.
Salōmōn
Σαλωμων
salōmōn
thicket
δρυμοῦ
drymou
Libanos
Λιβάνου
libanou
Salōmōn
Σαλωμων
salōmōn
For the king's
ships
went
to Tarshish
with the servants
of Huram:
every three
years
once
came
the ships
of Tarshish
bringing
gold,
and silver,
ivory,
and apes,
and peacocks.
Tharsis
Θαρσις
tharsis
Chiram
Χιραμ
chiram
Tharsis
Θαρσις
tharsis
ape
πιθήκων
pithēkōn
And king
Solomon
passed
all the kings
of the earth
in riches
and wisdom.
And all the kings
of the earth
sought
the presence
of Solomon,
to hear
his wisdom,
that God
had put
in his heart.
And they brought
every man
his present,
vessels
of silver,
and vessels
of gold,
and raiment,
harness,
and spices,
horses,
and mules,
a rate
year
by year.
myrrh oil
στακτὴν
staktēn
that which gives a relish
ἡδύσματα
hēdysmata
mule
ἡμιόνους
hēmionous
And Solomon
had four
thousand
stalls
for horses
and chariots,
and twelve
thousand
horsemen;
whom he bestowed
in the chariot
cities,
and with the king
at Jerusalem.
Salōmōn
Σαλωμων
salōmōn
And he reigned
over all the kings
from the river
even unto the land
of the Philistines,
and to the border
of Egypt.
And the king
made
silver
in Jerusalem
as stones,
and cedar trees
made
he as the sycomore trees
that are in the low plains
in abundance.
cedar
κέδρους
kedrous
And they brought
unto Solomon
horses
out of Egypt,
and out of all lands.
Now the rest
of the acts
of Solomon,
first
and last,
are they not written
in the book
of Nathan
the prophet,
and in the prophecy
of Ahijah
the Shilonite,
and in the visions
of Iddo
the seer
against Jeroboam
the son
of Nebat?
Salōmōn
Σαλωμων
salōmōn
Achia
Αχια
achia
Sēlōnitēs
Σηλωνίτου
sēlōnitou
Ieroboam
Ιεροβοαμ
ieroboam
Nabat
Ναβατ
nabat
And Solomon
reigned
in Jerusalem
over all Israel
forty
years.
And Solomon
slept
with his fathers,
and he was buried
in the city
of David
his father:
and Rehoboam
his son
reigned
in his stead.