Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

2 Chronicles 1 🔍 📕 📖

Solomon's Prayer for Wisdom

💬📚
1

And Solomon

the son

of David

was strengthened

in his kingdom,

and the LORD

his God

was with him, and magnified

him exceedingly.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

fortify

ἐνισχύω

enischyō

Salōmōn

Σαλωμων

salōmōn

son 

υἱός

huios

Dabid

Δαυίδ

Dauid

in

ἐπί

epi

the 

ho

realm

βασιλεία

basileia

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

he

αὐτός

autos

with

μετά

meta

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

enlarge

μεγαλύνω

megalynō

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

height

ὕψος

hypsos

💬📚
2

Then Solomon

spake

unto all Israel,

to the captains

of thousands

and of hundreds,

and to the judges,

and to every governor

in all Israel,

the chief

of the fathers.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Salōmōn

Σαλωμων

salōmōn

to

πρός

pros

all

πᾶς

pas

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

the 

ho

commander 

χιλίαρχος

chiliarchos

and

καί

kai

the 

ho

leader of a hundred

ἑκατοντάρχοις

hekatontarchois

and

καί

kai

the 

ho

judge 

κριτής

kritēs

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

ruling

ἄρχων

archōn

next to

ἐναντίον

enantion

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

the 

ho

ruling

ἄρχων

archōn

the 

ho

lineage

πατριά

patria

💬📚
3

So Solomon,

and all the congregation

with him, went

to the high place

that was at Gibeon;

for there was the tabernacle

of the congregation

of God,

which Moses

the servant

of the LORD

had made

in the wilderness.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

travel

πορεύομαι

poreuomai

Salōmōn

Σαλωμων

salōmōn

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

assembly 

ἐκκλησία

ekklēsia

with

μετά

meta

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

the 

ho

high

ὑψηλός

hypsēlos

the 

ho

in 

ἐν

en

Gabaōn

Γαβαων

gabaōn

who

ὅς

hos

there 

ἐκεῖ

ekei

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

tent 

σκηνή

skēnē

the 

ho

evidence

μαρτύριον

martyrion

the 

ho

God 

θεός

theos

who

ὅς

hos

do

ποιέω

poieō

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

child

παῖς

pais

lord

κύριος

kyrios

in 

ἐν

en

the 

ho

lonesome

ἔρημος

erēmos

💬📚
4

But

the ark

of God

had David

brought up

from Kirjathjearim

to the place which David

had prepared

for it: for he had pitched

a tent

for it at Jerusalem.


Septuagint Literal:

but 

ἀλλά

alla

ark 

κιβωτός

kibōtos

the 

ho

God 

θεός

theos

bring up

ἀναφέρω

anapherō

Dabid

Δαυίδ

Dauid

from

ἐκ

ek

city 

πόλις

polis

Kariathiarim 

Καριαθιαριμ

kariathiarim

since

ὅτι

hoti

prepare 

ἑτοιμάζω

hetoimazō

he

αὐτός

autos

tent 

σκηνή

skēnē

into

εἰς

eis

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

💬📚
5

Moreover the brasen

altar,

that Bezaleel

the son

of Uri,

the son

of Hur,

had made,

he put

before

the tabernacle

of the LORD:

and Solomon

and the congregation

sought

unto it.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

altar 

θυσιαστήριον

thysiastērion

the 

ho

of brass 

χάλκοῦς

chalkous

who

ὅς

hos

do

ποιέω

poieō

Beseleēl

Βεσελεηλ

beseleēl

son 

υἱός

huios

Ourias

Οὐρίας

Ourias

son 

υἱός

huios

Ōr

Ωρ

ōr

there 

ἐκεῖ

ekei

be 

εἰμί

eimi

next to

ἔναντι

enanti

the 

ho

tent 

σκηνή

skēnē

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

seek out/thoroughly 

ἐκζητέω

ekzēteō

he

αὐτός

autos

Salōmōn

Σαλωμων

salōmōn

and

καί

kai

the 

ho

assembly 

ἐκκλησία

ekklēsia

💬📚
6

And Solomon

went up

thither to the brasen

altar

before

the LORD,

which was at the tabernacle

of the congregation,

and offered

a thousand

burnt offerings

upon it.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

bring up

ἀναφέρω

anapherō

there 

ἐκεῖ

ekei

Salōmōn

Σαλωμων

salōmōn

in

ἐπί

epi

the 

ho

altar 

θυσιαστήριον

thysiastērion

the 

ho

of brass 

χάλκοῦς

chalkous

in the face

ἐνώπιον

enōpion

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

in 

ἐν

en

the 

ho

tent 

σκηνή

skēnē

and

καί

kai

bring up

ἀναφέρω

anapherō

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

holocaust

ὁλοκαύτωσιν

holokautōsin

thousand 

χίλιοι

chilioi

💬📚
7

In that night

did God

appear

unto Solomon,

and said

unto him, Ask

what I shall give

thee.


Septuagint Literal:

in 

ἐν

en

the 

ho

night 

νύξ

nyx

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

view

ὁράω

horaō

the 

ho

God 

θεός

theos

the 

ho

Salōmōn

Σαλωμων

salōmōn

and

καί

kai

he

αὐτός

autos

ask 

αἰτέω

aiteō

who?

τίς

tis

you 

σοί

soi

give

δίδωμι

didōmi

💬📚
8

And Solomon

said

unto God,

Thou hast shewed

great

mercy

unto David

my father,

and hast made me to reign

in his stead.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Salōmōn

Σαλωμων

salōmōn

to

πρός

pros

the 

ho

God 

θεός

theos

you 

σύ

sy

do

ποιέω

poieō

with

μετά

meta

Dabid

Δαυίδ

Dauid

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

of me

μοῦ

mou

mercy 

ἔλεος

eleos

great

μέγας

megas

and

καί

kai

reign 

βασιλεύω

basileuō

me 

μέ

me

against

ἀντί

anti

he

αὐτός

autos

💬📚
9

Now, O LORD

God,

let thy promise

unto David

my father

be established:

for thou hast made me king

over a people

like the dust

of the earth

in multitude.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

now

νῦν

nyn

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

make faithful 

πιστόω

pistoō

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

of you

σοῦ

sou

in

ἐπί

epi

Dabid

Δαυίδ

Dauid

father 

πατήρ

patēr

of me

μοῦ

mou

since

ὅτι

hoti

you 

σύ

sy

reign 

βασιλεύω

basileuō

me 

μέ

me

in

ἐπί

epi

populace

λαός

laos

much

πολύς

polys

as

ὡς

hōs

the 

ho

dust 

χοῦς

chous

the 

ho

earth

γῆ

💬📚
10

Give

me now wisdom

and knowledge,

that I may go out

and come in

before

this people:

for who can judge

this thy people,

that is so great?


Septuagint Literal:

now

νῦν

nyn

wisdom 

σοφία

sophia

and

καί

kai

comprehension 

σύνεσις

synesis

give

δίδωμι

didōmi

me 

μοί

moi

and

καί

kai

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

in the face

ἐνώπιον

enōpion

the 

ho

populace

λαός

laos

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

since

ὅτι

hoti

who?

τίς

tis

judge

κρίνω

krinō

the 

ho

populace

λαός

laos

of you

σοῦ

sou

the 

ho

great

μέγας

megas

this

οὗτος

houtos

💬📚
11

And God

said

to Solomon,

Because this was in thine heart,

and thou hast not asked

riches,

wealth,

or honour,

nor the life

of thine enemies,

neither yet hast asked

long

life;

but hast asked

wisdom

and knowledge

for thyself, that thou mayest judge

my people,

over whom I have made thee king:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

God 

θεός

theos

to

πρός

pros

Salōmōn

Σαλωμων

salōmōn

against

ἀντί

anti

who

ὅς

hos

happen

γίνομαι

ginomai

this

οὗτος

houtos

in 

ἐν

en

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

ask 

αἰτέω

aiteō

wealth

πλοῦτος

ploutos

proceeds

χρῆμα

chrēma

not even

οὐδέ

oude

glory 

δόξα

doxa

not even

οὐδέ

oude

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

the 

ho

contrary 

ὑπεναντίος

hypenantios

and

καί

kai

day 

ἡμέρα

hēmera

much

πολύς

polys

not 

οὐ

ou

ask 

αἰτέω

aiteō

and

καί

kai

ask 

αἰτέω

aiteō

of yourself 

σεαυτοῦ

seautou

wisdom 

σοφία

sophia

and

καί

kai

comprehension 

σύνεσις

synesis

that way

ὅπως

hopōs

judge

κρίνω

krinō

the 

ho

populace

λαός

laos

of me

μοῦ

mou

in

ἐπί

epi

who

ὅς

hos

reign 

βασιλεύω

basileuō

you 

σέ

se

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

💬📚
12

Wisdom

and knowledge

is granted

unto thee; and I will give

thee riches,

and wealth,

and honour,

such as none of the kings

have had that have been before

thee, neither shall there any after

thee have the like.


Septuagint Literal:

the 

ho

wisdom 

σοφία

sophia

and

καί

kai

the 

ho

comprehension 

σύνεσις

synesis

give

δίδωμι

didōmi

you 

σοί

soi

and

καί

kai

wealth

πλοῦτος

ploutos

and

καί

kai

proceeds

χρῆμα

chrēma

and

καί

kai

glory 

δόξα

doxa

give

δίδωμι

didōmi

you 

σοί

soi

as

ὡς

hōs

not 

οὐ

ou

happen

γίνομαι

ginomai

like

ὅμοιος

homoios

you 

σοί

soi

in 

ἐν

en

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

the 

ho

in front

ἔμπροσθεν

emprosthen

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

with

μετά

meta

you 

σέ

se

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

so

οὕτως

houtōs

💬📚
13

Then Solomon

came

from his journey to the high place

that was at Gibeon

to Jerusalem,

from before

the tabernacle

of the congregation,

and reigned

over Israel.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

come

ἔρχομαι

erchomai

Salōmōn

Σαλωμων

salōmōn

from

ἐκ

ek

high place

βαμα

bama

the 

ho

in 

ἐν

en

Gabaōn

Γαβαων

gabaōn

into

εἰς

eis

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

from

ἀπό

apo

face

πρόσωπον

prosōpon

tent 

σκηνή

skēnē

evidence

μαρτύριον

martyrion

and

καί

kai

reign 

βασιλεύω

basileuō

in

ἐπί

epi

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

Solomon's Riches

💬📚
14

And Solomon

gathered

chariots

and horsemen:

and he had a thousand

and four

hundred

chariots,

and twelve

thousand

horsemen,

which he placed

in the chariot

cities,

and with the king

at Jerusalem.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

gather 

συνάγω

synagō

Salōmōn

Σαλωμων

salōmōn

chariot 

ἅρμα

harma

and

καί

kai

cavalry

ἱππεύς

hippeus

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

he

αὐτός

autos

thousand 

χίλιοι

chilioi

and

καί

kai

four hundred 

τετρακόσιοι

tetrakosioi

chariot 

ἅρμα

harma

and

καί

kai

twelve 

δώδεκα

dōdeka

thousand 

χιλιάς

chilias

cavalry

ἱππεύς

hippeus

and

καί

kai

leave behind

καταλείπω

kataleipō

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

city 

πόλις

polis

the 

ho

chariot 

ἅρμα

harma

and

καί

kai

the 

ho

populace

λαός

laos

with

μετά

meta

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

in 

ἐν

en

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

💬📚
15

And the king

made

silver

and gold

at Jerusalem

as plenteous as stones,

and cedar trees

made

he as the sycomore trees

that are in the vale

for abundance.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

put

τίθημι

tithēmi

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

the 

ho

gold piece

χρυσίον

chrysion

and

καί

kai

the 

ho

silver piece

ἀργύριον

argyrion

in 

ἐν

en

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

as

ὡς

hōs

stone 

λίθος

lithos

and

καί

kai

the 

ho

cedar 

κέδρους

kedrous

in 

ἐν

en

the 

ho

Ioudaia

Ἰουδαία

Ioudaia

as

ὡς

hōs

mulberry tree 

συκάμινος

sykaminos

the 

ho

in 

ἐν

en

the 

ho

flat 

πεδινός

pedinos

into

εἰς

eis

multitude

πλῆθος

plēthos

💬📚
16

And Solomon

had horses

brought

out of Egypt,

and linen yarn:

the king's

merchants

received

the linen yarn

at a price.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

exodus 

ἔξοδος

exodos

the 

ho

horse 

ἵππος

hippos

the 

ho

Salōmōn

Σαλωμων

salōmōn

from

ἐκ

ek

Aigyptos

Αἴγυπτος

Aigyptos

and

καί

kai

the 

ho

honor

τιμή

timē

the 

ho

merchant 

ἔμπορος

emporos

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

do business 

ἐμπορεύομαι

emporeuomai

buy 

ἀγοράζω

agorazō

💬📚
17

And they fetched up,

and brought forth

out of Egypt

a chariot

for six

hundred

shekels of silver,

and an horse

for an hundred

and fifty:

and so brought they out

horses for all the kings

of the Hittites,

and for the kings

of Syria,

by their means.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

step up

ἀναβαίνω

anabainō

and

καί

kai

lead out

ἐξάγω

exagō

from

ἐκ

ek

Aigyptos

Αἴγυπτος

Aigyptos

chariot 

ἅρμα

harma

one

εἷς

heis

six hundred 

ἑξακόσιοι

hexakosioi

silver piece

ἀργύριον

argyrion

and

καί

kai

horse 

ἵππος

hippos

hundred 

ἑκατόν

hekaton

and

καί

kai

fifty 

πεντήκοντα

pentēkonta

and

καί

kai

so

οὕτως

houtōs

all

πᾶς

pas

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

the 

ho

Chettaios

Χετταίων

chettaiōn

and

καί

kai

monarch

βασιλεύς

basileus

Syria

Συρία

Syria

in 

ἐν

en

hand 

χείρ

cheir

he

αὐτός

autos

carry

φέρω

pherō

Next Chapter: 2 Chronicles 2

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.