Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

1 Samuel 7 🔍 📕 📖

Samuel Subdues the Philistines

💬📚
1

And the men

of Kirjathjearim

came,

and fetched up

the ark

of the LORD,

and brought

it into the house

of Abinadab

in the hill,

and sanctified

Eleazar

his son

to keep

the ark

of the LORD.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

come

ἔρχομαι

erchomai

the 

ho

man

ἀνήρ

anēr

Kariathiarim 

Καριαθιαριμ

kariathiarim

and

καί

kai

lead up

ἀνάγω

anagō

the 

ho

ark 

κιβωτός

kibōtos

covenant 

διαθήκη

diathēkē

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

lead in

εἰσάγω

eisagō

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

home

οἶκος

oikos

Aminadab

Ἀμιναδάβ

Aminadab

the 

ho

in 

ἐν

en

the 

ho

mound 

βουνός

bounos

and

καί

kai

the 

ho

Eleazar 

Ἐλεάζαρ

Eleazar

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

hallow 

ἁγιάζω

hagiazō

guard

φυλάσσω

phylassō

the 

ho

ark 

κιβωτός

kibōtos

covenant 

διαθήκη

diathēkē

lord

κύριος

kyrios

💬📚
2

And it came to pass, while

the ark

abode

in Kirjathjearim,

that the time

was long;

for it was twenty

years:

and all the house

of Israel

lamented

after

the LORD.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

from

ἀπό

apo

who

ὅς

hos

day 

ἡμέρα

hēmera

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

ark 

κιβωτός

kibōtos

in 

ἐν

en

Kariathiarim 

Καριαθιαριμ

kariathiarim

multiply 

πληθύνω

plēthynō

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

twenty 

εἴκοσι

eikosi

year 

ἔτος

etos

and

καί

kai

look on 

ἐπιβλέπω

epiblepō

all

πᾶς

pas

home

οἶκος

oikos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

in back

ὀπίσω

opisō

lord

κύριος

kyrios

💬📚
3

And Samuel

spake

unto all the house

of Israel,

saying,

If ye do return

unto the LORD

with all your hearts,

then put away

the strange

gods

and Ashtaroth

from among

you, and prepare

your hearts

unto the LORD,

and serve

him only: and he will deliver

you out of the hand

of the Philistines.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Samouēl

Σαμουήλ

Samouēl

to

πρός

pros

all

πᾶς

pas

home

οἶκος

oikos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

tell

λέγω

legō

if

εἰ

ei

in 

ἐν

en

whole

ὅλος

holos

heart 

καρδία

kardia

your 

ὑμῶν

hymōn

you 

ὑμεῖς

hymeis

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

to

πρός

pros

lord

κύριος

kyrios

disconnect

περιαιρέω

periaireō

the 

ho

God 

θεός

theos

the 

ho

another's

ἀλλότριος

allotrios

from

ἐκ

ek

in the midst

μέσος

mesos

your 

ὑμῶν

hymōn

and

καί

kai

the 

ho

glade 

ἄλση

alsē

and

καί

kai

prepare 

ἑτοιμάζω

hetoimazō

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

your 

ὑμῶν

hymōn

to

πρός

pros

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

give allegiance

δουλεύω

douleuō

he

αὐτός

autos

only

μόνος

monos

and

καί

kai

extract

ἐξαιρέω

exaireō

you 

ὑμᾶς

hymas

from

ἐκ

ek

hand 

χείρ

cheir

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

💬📚
4

Then the children

of Israel

did put away

Baalim

and Ashtaroth,

and served

the LORD

only.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

disconnect

περιαιρέω

periaireō

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

the 

ho

Baalim

Βααλιμ

baalim

and

καί

kai

the 

ho

glade 

ἄλση

alsē

Astarōth

Ασταρωθ

astarōth

and

καί

kai

give allegiance

δουλεύω

douleuō

lord

κύριος

kyrios

only

μόνος

monos

💬📚
5

And Samuel

said,

Gather

all Israel

to Mizpeh,

and I will pray

for you unto the LORD.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Samouēl

Σαμουήλ

Samouēl

gather round 

ἀθροίσατε

athroisate

all

πᾶς

pas

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

into

εἰς

eis

Massēphath

Μασσηφαθ

massēphath

and

καί

kai

pray 

προσεύχομαι

proseuchomai

about

περί

peri

your 

ὑμῶν

hymōn

to

πρός

pros

lord

κύριος

kyrios

💬📚
6

And they gathered together

to Mizpeh,

and drew

water,

and poured it out

before

the LORD,

and fasted

on that day,

and said

there, We have sinned

against the LORD.

And Samuel

judged

the children

of Israel

in Mizpeh.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

gather 

συνάγω

synagō

into

εἰς

eis

Massēphath

Μασσηφαθ

massēphath

and

καί

kai

draw 

ὑδρεύονται

hydreuontai

water 

ὕδωρ

hydōr

and

καί

kai

pour out

ἐκχέω

ekcheō

in the face

ἐνώπιον

enōpion

lord

κύριος

kyrios

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

and

καί

kai

fast 

νηστεύω

nēsteuō

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

and

καί

kai

sin 

ἁμαρτάνω

hamartanō

in the face

ἐνώπιον

enōpion

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

judge

ἐδίκαζεν

edikazen

Samouēl

Σαμουήλ

Samouēl

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

into

εἰς

eis

Massēphath

Μασσηφαθ

massēphath

💬📚
7

And when the Philistines

heard

that the children

of Israel

were gathered together

to Mizpeh,

the lords

of the Philistines

went up

against Israel.

And when the children

of Israel

heard

it, they were afraid

of

the Philistines.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

hear 

ἀκούω

akouō

the 

ho

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

since

ὅτι

hoti

congregate

συναθροίζω

synathroizō

all

πᾶς

pas

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

into

εἰς

eis

Massēphath

Μασσηφαθ

massēphath

and

καί

kai

step up

ἀναβαίνω

anabainō

satrap

σατράπαι

satrapai

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

in

ἐπί

epi

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

hear 

ἀκούω

akouō

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

afraid

φοβέομαι

phobeomai

from

ἀπό

apo

face

πρόσωπον

prosōpon

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

💬📚
8

And the children

of Israel

said

to Samuel,

Cease

not to cry

unto the LORD

our God

for us, that he will save

us out of the hand

of the Philistines.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

to

πρός

pros

Samouēl

Σαμουήλ

Samouēl

not 

μή

keep silent 

παρασιωπήσῃς

parasiōpēsēs

from

ἀπό

apo

our 

ἡμῶν

hēmōn

the 

ho

not 

μή

scream

βοάω

boaō

to

πρός

pros

lord

κύριος

kyrios

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

save 

σῴζω

sōzō

us 

ἡμᾶς

hēmas

from

ἐκ

ek

hand 

χείρ

cheir

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

💬📚
9

And Samuel

took

a

sucking

lamb,

and offered

it for a burnt offering

wholly

unto the LORD:

and Samuel

cried

unto the LORD

for Israel;

and the LORD

heard

him.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

Samouēl

Σαμουήλ

Samouēl

lamb 

ἀρήν

arēn

sucking

γαλαθηνὸν

galathēnon

one

εἷς

heis

and

καί

kai

bring up

ἀναφέρω

anapherō

he

αὐτός

autos

holocaust

ὁλοκαύτωσιν

holokautōsin

with

σύν

syn

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

scream

βοάω

boaō

Samouēl

Σαμουήλ

Samouēl

to

πρός

pros

lord

κύριος

kyrios

about

περί

peri

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

hear from 

ἐπακούω

epakouō

he

αὐτός

autos

lord

κύριος

kyrios

💬📚
10

And as Samuel

was offering up

the burnt offering,

the Philistines

drew near

to battle

against Israel:

but the LORD

thundered

with a great

thunder

on that day

upon the Philistines,

and discomfited

them; and they were smitten

before

Israel.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

Samouēl

Σαμουήλ

Samouēl

bring up

ἀναφέρω

anapherō

the 

ho

holocaust

ὁλοκαύτωσιν

holokautōsin

and

καί

kai

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

lead toward

προσάγω

prosagō

into

εἰς

eis

battle 

πόλεμος

polemos

in

ἐπί

epi

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

thunder 

ἐβρόντησεν

ebrontēsen

lord

κύριος

kyrios

in 

ἐν

en

voice

φωνή

phōnē

great

μέγας

megas

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

in

ἐπί

epi

the 

ho

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

and

καί

kai

confuse

συγχέω

syncheō

and

καί

kai

stumble 

πταίω

ptaiō

in the face

ἐνώπιον

enōpion

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

💬📚
11

And the men

of Israel

went out

of Mizpeh,

and pursued

the Philistines,

and smote

them, until they came under Bethcar.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

man

ἀνήρ

anēr

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

from

ἐκ

ek

Massēphath

Μασσηφαθ

massēphath

and

καί

kai

hunt down

καταδιώκω

katadiōkō

the 

ho

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

and

καί

kai

pat

πατάσσω

patassō

he

αὐτός

autos

till

ἕως

heōs

underneath 

ὑποκάτω

hypokatō

the 

ho

Baithchor

Βαιθχορ

baithchor

💬📚
12

Then Samuel

took

a

stone,

and set

it between Mizpeh

and Shen,

and called

the name

of it Ebenezer,

saying,

Hitherto hath the LORD

helped

us.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

Samouēl

Σαμουήλ

Samouēl

stone 

λίθος

lithos

one

εἷς

heis

and

καί

kai

stand

ἵστημι

histēmi

he

αὐτός

autos

up

ἀνά

ana

in the midst

μέσος

mesos

Massēphath

Μασσηφαθ

massēphath

and

καί

kai

up

ἀνά

ana

in the midst

μέσος

mesos

the 

ho

old 

παλαιός

palaios

and

καί

kai

call

καλέω

kaleō

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

he

αὐτός

autos

Abenezer

Αβενεζερ

abenezer

stone 

λίθος

lithos

the 

ho

helper 

βοηθός

boēthos

and

καί

kai

till

ἕως

heōs

in that place

ἐνταῦθα

entautha

help 

βοηθέω

boētheō

us 

ἡμῖν

hēmin

lord

κύριος

kyrios

💬📚
13

So the Philistines

were subdued,

and they came

no more

into the coast

of Israel:

and the hand

of the LORD

was against the Philistines

all the days

of Samuel.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

humble

ταπεινόω

tapeinoō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

add

προστίθημι

prostithēmi

yet

ἔτι

eti

approach

προσέρχομαι

proserchomai

into

εἰς

eis

frontier 

ὅριον

horion

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

hand 

χείρ

cheir

lord

κύριος

kyrios

in

ἐπί

epi

the 

ho

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

all

πᾶς

pas

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

the 

ho

Samouēl

Σαμουήλ

Samouēl

💬📚
14

And the cities

which the Philistines

had taken

from Israel

were restored

to Israel,

from Ekron

even unto Gath;

and the coasts

thereof did Israel

deliver

out of the hands

of the Philistines.

And there was peace

between Israel

and the Amorites.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

render

ἀποδίδωμι

apodidōmi

the 

ho

city 

πόλις

polis

who

ὅς

hos

take

λαμβάνω

lambanō

the 

ho

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

from

παρά

para

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

render

ἀποδίδωμι

apodidōmi

he

αὐτός

autos

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

from

ἀπό

apo

Askalōn

Ἀσκαλῶνος

askalōnos

till

ἕως

heōs

Azob

Αζοβ

azob

and

καί

kai

the 

ho

frontier 

ὅριον

horion

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

take away 

ἀφαιρέω

aphaireō

from

ἐκ

ek

hand 

χείρ

cheir

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

peace 

εἰρήνη

eirēnē

up

ἀνά

ana

in the midst

μέσος

mesos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

up

ἀνά

ana

in the midst

μέσος

mesos

the 

ho

Amorraios

Αμορραίου

amorraiou

💬📚
15

And Samuel

judged

Israel

all the days

of his life.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

judge

ἐδίκαζεν

edikazen

Samouēl

Σαμουήλ

Samouēl

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

all

πᾶς

pas

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

the 

ho

life

ζωή

zōē

he

αὐτός

autos

💬📚
16

And he went

from

year

to year

in circuit

to Bethel,

and Gilgal,

and Mizpeh,

and judged

Israel

in all those places.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

travel

πορεύομαι

poreuomai

down

κατά

kata

cycle

ἐνιαυτός

eniautos

cycle

ἐνιαυτός

eniautos

and

καί

kai

ring

ἐκύκλου

ekyklou

Baithēl

Βαιθηλ

baithēl

and

καί

kai

the 

ho

Galgala 

Γαλγαλα

galgala

and

καί

kai

the 

ho

Massēphath

Μασσηφαθ

massēphath

and

καί

kai

judge

ἐδίκαζεν

edikazen

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

the 

ho

hallow 

ἁγιάζω

hagiazō

this

οὗτος

houtos

💬📚
17

And his return

was to Ramah;

for there was his house;

and there he judged

Israel;

and there he built

an altar

unto the LORD.


Septuagint Literal:

the 

ho

though

δέ

de

recourse 

ἀποστροφὴ

apostrophē

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

Armathaim

Αρμαθαιμ

armathaim

since

ὅτι

hoti

there 

ἐκεῖ

ekei

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

home

οἶκος

oikos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

judge

ἐδίκαζεν

edikazen

there 

ἐκεῖ

ekei

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

build 

οἰκοδομέω

oikodomeō

there 

ἐκεῖ

ekei

altar 

θυσιαστήριον

thysiastērion

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

Next Chapter: 1 Samuel 8

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.