Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

1 Corinthians 15 🔍 📕 📖

Resurrection of Christ

💬📚
1

Moreover,

δέ

de

brethren,

ἀδελφός

adelphos

I declare

γνωρίζω

gnōrizō

unto you

ὑμῖν

hymin

the gospel

εὐαγγέλιον

euangelion

which

ὅς

hos

I preached

εὐαγγελίζω

euangelizō

unto you,

ὑμῖν

hymin

which

ὅς

hos

also

καί

kai

ye have received,

παραλαμβάνω

paralambanō

and

καί

kai

wherein

ἐν

en

ὅς

hos

ye stand;

ἵστημι

histēmi

💬📚
2

By

διά

dia

which

ὅς

hos

also

καί

kai

ye are saved,

σῴζω

sōzō

if

εἰ

ei

ye keep

κατέχω

katechō

in memory what

τίς

tis

λόγος

logos

I preached

εὐαγγελίζω

euangelizō

unto you,

ὑμῖν

hymin

unless

ἐκτός

ektos

εἰ

ei

ye have believed

πιστεύω

pisteuō

in vain.

εἰκῇ

eikē

💬📚
3

For

γάρ

gar

I delivered

παραδίδωμι

paradidōmi

unto you

ὑμῖν

hymin

first of all

ἐν

en

πρῶτος

prōtos

that which

ὅς

hos

I

παραλαμβάνω

paralambanō

also

καί

kai

received,

παραλαμβάνω

paralambanō

how

ὅτι

hoti

that Christ

Χριστός

Christos

died

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

for

ὑπέρ

hyper

our

ἡμῶν

hēmōn

sins

ἁμαρτία

hamartia

according

κατά

kata

to the scriptures;

γραφή

graphē

💬📚
4

And

καί

kai

that

ὅτι

hoti

he was buried,

θάπτω

thaptō

and

καί

kai

that

ὅτι

hoti

he rose again

ἐγείρω

egeirō

the third

τρίτος

tritos

day

ἡμέρα

hēmera

according

κατά

kata

to the scriptures:

γραφή

graphē

💬📚
5

And

καί

kai

that

ὅτι

hoti

he was seen

ὀπτάνομαι

optanomai

of Cephas,

Κηφᾶς

Kēphas

then

εἶτα

eita

of the twelve:

δώδεκα

dōdeka

💬📚
6

After that,

ἔπειτα

epeita

he was seen

ὀπτάνομαι

optanomai

of above

ἐπάνω

epanō

five hundred

πεντακόσιοι

pentakosioi

brethren

ἀδελφός

adelphos

at once;

ἐφάπαξ

ephapax

of

ἐκ

ek

whom

ὅς

hos

the greater part

πλείων

pleiōn

remain

μένω

menō

unto

ἕως

heōs

this present,

ἄρτι

arti

but

δέ

de

some

τις

tis

καί

kai

are fallen asleep.

κοιμάομαι

koimaomai

💬📚
7

After that,

ἔπειτα

epeita

he was seen

ὀπτάνομαι

optanomai

of James;

Ἰάκωβος

Iakōbos

then

εἶτα

eita

of all

πᾶς

pas

the apostles.

ἀπόστολος

apostolos

💬📚
8

And

δέ

de

last

ἔσχατος

eschatos

of all

πᾶς

pas

he was seen

ὀπτάνομαι

optanomai

of me also,

κἀγώ

kagō

as

ὡσπερεί

hōsperei

of one born out of due time.

ἔκτρωμα

ektrōma

💬📚
9

For

γάρ

gar

I

ἐγώ

egō

am

εἰμί

eimi

the least

ἐλάχιστος

elachistos

of the apostles,

ἀπόστολος

apostolos

that

ὅς

hos

am

εἰμί

eimi

not

οὐ

ou

meet

ἱκανός

hikanos

to be called

καλέω

kaleō

an apostle,

ἀπόστολος

apostolos

because

διότι

dioti

I persecuted

διώκω

diōkō

the church

ἐκκλησία

ekklēsia

of God.

θεός

theos

💬📚
10

But

δέ

de

by the grace

χάρις

charis

of God

θεός

theos

I am

εἰμί

eimi

what

ὅς

hos

I am:

εἰμί

eimi

and

καί

kai

his

αὐτός

autos

grace

χάρις

charis

which was bestowed upon

εἰς

eis

me

ἐμέ

eme

was

γίνομαι

ginomai

not

οὐ

ou

in vain;

κενός

kenos

but

ἀλλά

alla

I laboured

κοπιάω

kopiaō

more abundantly

περισσότερον

perissoteron

than they

αὐτός

autos

all:

πᾶς

pas

yet

δέ

de

not

οὐ

ou

I,

ἐγώ

egō

but

ἀλλά

alla

the grace

χάρις

charis

of God

θεός

theos

which

ho

was with

σύν

syn

me.

ἐμοί

emoi

💬📚
11

Therefore

οὖν

oun

whether

εἴτε

eite

it were I

ἐγώ

egō

or

εἴτε

eite

they,

ἐκεῖνος

ekeinos

so

οὕτως

houtōs

we preach,

κηρύσσω

kēryssō

and

καί

kai

so

οὕτως

houtōs

ye believed.

πιστεύω

pisteuō

Resurrection of the Dead

💬📚
12

Now

δέ

de

if

εἰ

ei

Christ

Χριστός

Christos

be preached

κηρύσσω

kēryssō

that

ὅτι

hoti

he rose

ἐγείρω

egeirō

from

ἐκ

ek

the dead,

νεκρός

nekros

how

πῶς

pōs

say

λέγω

legō

some

τις

tis

among

ἐν

en

you

ὑμῖν

hymin

that

ὅτι

hoti

there is

ἐστί

esti

no

οὐ

ou

resurrection

ἀνάστασις

anastasis

of the dead?

νεκρός

nekros

💬📚
13

But

δέ

de

if

εἰ

ei

there be

ἐστί

esti

no

οὐ

ou

resurrection

ἀνάστασις

anastasis

of the dead,

νεκρός

nekros

then

οὐδέ

oude

is

ἐγείρω

egeirō

Christ

Χριστός

Christos

not

οὐδέ

oude

risen:

ἐγείρω

egeirō

💬📚
14

And

δέ

de

if

εἰ

ei

Christ

Χριστός

Christos

be

ἐγείρω

egeirō

not

οὐ

ou

risen,

ἐγείρω

egeirō

then

ἄρα

ara

is our

ἡμῶν

hēmōn

preaching

κήρυγμα

kērygma

vain,

κενός

kenos

and

καί

kai

your

ὑμῶν

hymōn

faith

πίστις

pistis

is

δέ

de

also

καί

kai

vain.

κενός

kenos

💬📚
15

Yea,

δέ

de

and

καί

kai

we are found

εὑρίσκω

heuriskō

false witnesses

ψευδόμαρτυς

of God;

θεός

theos

because

ὅτι

hoti

we have testified

μαρτυρέω

martyreō

of

κατά

kata

God

θεός

theos

that

ὅτι

hoti

he raised up

ἐγείρω

egeirō

Christ:

Χριστός

Christos

whom

ὅς

hos

he raised

ἐγείρω

egeirō

not

οὐ

ou

up,

ἐγείρω

egeirō

if

εἴπερ

eiper

so be

ἄρα

ara

that the dead

νεκρός

nekros

rise

ἐγείρω

egeirō

not.

οὐ

ou

💬📚
16

For

γάρ

gar

if

εἰ

ei

the dead

νεκρός

nekros

rise

ἐγείρω

egeirō

not,

οὐ

ou

then is

ἐγείρω

egeirō

not

οὐδέ

oude

Christ

Χριστός

Christos

raised:

ἐγείρω

egeirō

💬📚
17

And

δέ

de

if

εἰ

ei

Christ

Χριστός

Christos

be

ἐγείρω

egeirō

not

οὐ

ou

raised,

ἐγείρω

egeirō

your

ὑμῶν

hymōn

faith

πίστις

pistis

is vain;

μάταιος

mataios

ye are

ἐστέ

este

yet

ἔτι

eti

in

ἐν

en

your

ὑμῶν

hymōn

sins.

ἁμαρτία

hamartia

💬📚
18

Then

ἄρα

ara

they also

καί

kai

which are fallen asleep

κοιμάομαι

koimaomai

in

ἐν

en

Christ

Χριστός

Christos

are perished.

ἀπόλλυμι

apollymi

💬📚
19

If

εἰ

ei

in

ἐν

en

this

ταύτῃ

tautē

life

ζωή

zōē

only

μόνον

monon

we have hope

ἐλπίζω

elpizō

ἐσμέν

esmen

in

ἐν

en

Christ,

Χριστός

Christos

we are

ἐσμέν

esmen

of all

πᾶς

pas

men

ἄνθρωπος

anthrōpos

most miserable.

ἐλεεινός

eleeinos

Order of Resurrection

💬📚
20

But

δέ

de

now

νυνί

nyni

is

ἐγείρω

egeirō

Christ

Χριστός

Christos

risen

ἐγείρω

egeirō

from

ἐκ

ek

the dead,

νεκρός

nekros

and become

γίνομαι

ginomai

the firstfruits

ἀπαρχή

aparchē

of them that slept.

κοιμάομαι

koimaomai

💬📚
21

For

γάρ

gar

since

ἐπειδή

epeidē

by

διά

dia

man

ἄνθρωπος

anthrōpos

came death,

θάνατος

thanatos

by

διά

dia

man

ἄνθρωπος

anthrōpos

came also

καί

kai

the resurrection

ἀνάστασις

anastasis

of the dead.

νεκρός

nekros

💬📚
22

For

γάρ

gar

as

ὥσπερ

hōsper

in

ἐν

en

Adam

Ἀδάμ

Adam

all

πᾶς

pas

die,

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

even

καί

kai

so

οὕτως

houtōs

in

ἐν

en

Christ

Χριστός

Christos

shall

ζῳοποιέω

zōopoieō

all

πᾶς

pas

be made alive.

ζῳοποιέω

zōopoieō

💬📚
23

But

δέ

de

every man

ἕκαστος

hekastos

in

ἐν

en

his own

ἴδιος

idios

order:

τάγμα

tagma

Christ

Χριστός

Christos

the firstfruits;

ἀπαρχή

aparchē

afterward

ἔπειτα

epeita

they that are

ho

Christ's

Χριστός

Christos

at

ἐν

en

his

αὐτός

autos

coming.

παρουσία

parousia

💬📚
24

Then

εἶτα

eita

cometh the end,

τέλος

telos

when

ὅταν

hotan

he shall have delivered up

παραδίδωμι

paradidōmi

the kingdom

βασιλεία

basileia

to God,

θεός

theos

even

καί

kai

the Father;

πατήρ

patēr

when

ὅταν

hotan

he shall have put down

καταργέω

katargeō

all

πᾶς

pas

rule

ἀρχή

archē

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

authority

ἐξουσία

exousia

and

καί

kai

power.

δύναμις

dynamis

💬📚
25

For

γάρ

gar

he

αὐτός

autos

must

δεῖ

dei

reign,

βασιλεύω

basileuō

till

ἄχρι

achri

ὅς

hos

he hath put

ἄν

an

τίθημι

tithēmi

all

πᾶς

pas

enemies

ἐχθρός

echthros

under

ὑπό

hypo

his

αὐτός

autos

feet.

πούς

pous

💬📚
26

The last

ἔσχατος

eschatos

enemy

ἐχθρός

echthros

that shall be destroyed

καταργέω

katargeō

is death.

θάνατος

thanatos

💬📚
27

For

γάρ

gar

he hath put

ὑποτάσσω

hypotassō

all things

πᾶς

pas

under

ὑπό

hypo

his

αὐτός

autos

feet.

πούς

pous

But

δέ

de

when

ὅταν

hotan

he saith,

ἔπω

ὅτι

hoti

all things

πᾶς

pas

are put under

ὑποτάσσω

hypotassō

him, it is manifest

δῆλος

dēlos

that

ὅτι

hoti

he is excepted,

ἐκτός

ektos

which did put

ὑποτάσσω

hypotassō

all things

πᾶς

pas

under

ὑποτάσσω

hypotassō

him.

αὐτός

autos

💬📚
28

And

δέ

de

when

ὅταν

hotan

all things

πᾶς

pas

shall be subdued

ὑποτάσσω

hypotassō

unto him,

αὐτός

autos

then

τότε

tote

shall

ὑποτάσσω

hypotassō

the Son

υἱός

huios

also

καί

kai

himself

αὐτός

autos

be subject

ὑποτάσσω

hypotassō

unto him that put

ὑποτάσσω

hypotassō

all things

πᾶς

pas

under

ὑποτάσσω

hypotassō

him,

αὐτός

autos

that

ἵνα

hina

God

θεός

theos

may be

ō

all

πᾶς

pas

in

ἐν

en

all.

πᾶς

pas

💬📚
29

Else

ἐπεί

epei

what

τίς

tis

shall they do

ποιέω

poieō

which are baptized

βαπτίζω

baptizō

for

ὑπέρ

hyper

the dead,

νεκρός

nekros

if

εἰ

ei

the dead

νεκρός

nekros

rise

ἐγείρω

egeirō

not

οὐ

ou

at all?

ὅλως

holōs

why

τίς

tis

καί

kai

are they then baptized

βαπτίζω

baptizō

for

ὑπέρ

hyper

the dead?

νεκρός

nekros

💬📚
30

And

καί

kai

why

τίς

tis

stand

κινδυνεύω

kindyneuō

we

ἡμεῖς

hēmeis

in jeopardy

κινδυνεύω

kindyneuō

every

πᾶς

pas

hour?

ὥρα

hōra

💬📚
31

I protest by

νή

your

ὑμέτερος

hymeteros

rejoicing

ἡμέτερος

hēmeteros

καύχησις

kauchēsis

which

ὅς

hos

I have

ἔχω

echō

in

ἐν

en

Christ

Χριστός

Christos

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

our

ἡμῶν

hēmōn

Lord,

κύριος

kyrios

I die

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

daily.

κατά

kata

ἡμέρα

hēmera

💬📚
32

If

εἰ

ei

after the manner

κατά

kata

of men

ἄνθρωπος

anthrōpos

I have fought with beasts

θηριομαχέω

thēriomacheō

at

ἐν

en

Ephesus,

Ἔφεσος

Ephesos

what

τίς

tis

advantageth it

ὄφελος

ophelos

me,

μοί

moi

if

εἰ

ei

the dead

νεκρός

nekros

rise

ἐγείρω

egeirō

not?

οὐ

ou

let us eat

φάγω

phagō

and

καί

kai

drink;

πίνω

pinō

for

γάρ

gar

to morrow

αὔριον

aurion

we die.

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

💬📚
33

Be

πλανάω

planaō

not

μή

deceived:

πλανάω

planaō

evil

κακός

kakos

communications

ὁμιλία

homilia

corrupt

φθείρω

phtheirō

good

χρηστός

chrēstos

manners.

ἦθος

ēthos

💬📚
34

Awake

ἐκνήφω

eknēphō

to righteousness,

δικαίως

dikaiōs

and

καί

kai

sin

ἁμαρτάνω

hamartanō

not;

μή

for

γάρ

gar

some

τις

tis

have

ἔχω

echō

not the knowledge

ἀγνωσία

agnōsia

of God:

θεός

theos

I speak

λέγω

legō

this to

πρός

pros

your

ὑμῖν

hymin

shame.

ἐντροπή

entropē

Resurrection Body

💬📚
35

But

ἀλλά

alla

some

τις

tis

man will say,

ἐρεῶ

ereō

How

πῶς

pōs

are

ἐγείρω

egeirō

the dead

νεκρός

nekros

raised up?

ἐγείρω

egeirō

and

δέ

de

with what

ποῖος

poios

body

σῶμα

sōma

do they come?

ἔρχομαι

erchomai

💬📚
36

Thou fool,

ἄφρων

aphrōn

that which

ὅς

hos

thou

σύ

sy

sowest

σπείρω

speirō

is

ζῳοποιέω

zōopoieō

not

οὐ

ou

quickened,

ζῳοποιέω

zōopoieō

except

ἐὰν

ean

it die:

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

💬📚
37

And

καί

kai

that which

ὅς

hos

thou sowest,

σπείρω

speirō

thou sowest

σπείρω

speirō

not

οὐ

ou

that body

σῶμα

sōma

that shall be,

γίνομαι

ginomai

but

ἀλλά

alla

bare

γυμνός

gymnos

grain,

κόκκος

kokkos

it may chance

εἰ

ei

τυγχάνω

tynchanō

of wheat,

σῖτος

sitos

or

ē

of some

τις

tis

other

λοιπός

loipos

grain:

💬📚
38

But

δέ

de

God

θεός

theos

giveth

δίδωμι

didōmi

it

αὐτός

autos

a body

σῶμα

sōma

as

καθώς

kathōs

it hath pleased him,

θέλω

thelō

and

καί

kai

to every

ἕκαστος

hekastos

seed

σπέρμα

sperma

his own

ἴδιος

idios

body.

σῶμα

sōma

💬📚
39

All

πᾶς

pas

flesh

σάρξ

sarx

is not

οὐ

ou

the same

αὐτός

autos

flesh:

σάρξ

sarx

but

ἀλλά

alla

μέν

men

there is one

ἄλλος

allos

kind of flesh

σάρξ

sarx

of men,

ἄνθρωπος

anthrōpos

δέ

de

another

ἄλλος

allos

flesh

σάρξ

sarx

of beasts,

κτῆνος

ktēnos

δέ

de

another

ἄλλος

allos

of fishes,

ἰχθύς

ichthys

and

δέ

de

another

ἄλλος

allos

of birds.

πτηνός

ptēnos

💬📚
40

There are also

καί

kai

celestial

ἐπουράνιος

epouranios

bodies,

σῶμα

sōma

and

καί

kai

bodies

σῶμα

sōma

terrestrial:

ἐπίγειος

epigeios

but

ἀλλά

alla

μέν

men

the glory

δόξα

doxa

of the celestial

ἐπουράνιος

epouranios

is one,

ἕτερος

heteros

and

δέ

de

the glory of the terrestrial

ἐπίγειος

epigeios

is another.

ἕτερος

heteros

💬📚
41

There is one

ἄλλος

allos

glory

δόξα

doxa

of the sun,

ἥλιος

hēlios

and

καί

kai

another

ἄλλος

allos

glory

δόξα

doxa

of the moon,

σελήνη

selēnē

and

καί

kai

another

ἄλλος

allos

glory

δόξα

doxa

of the stars:

ἀστήρ

astēr

for

γάρ

gar

one star

ἀστήρ

astēr

differeth from

διαφέρω

diapherō

another star

ἀστήρ

astēr

in

ἐν

en

glory.

δόξα

doxa

💬📚
42

So

οὕτως

houtōs

also

καί

kai

is the resurrection

ἀνάστασις

anastasis

of the dead.

νεκρός

nekros

It is sown

σπείρω

speirō

in

ἐν

en

corruption;

φθορά

phthora

it is raised

ἐγείρω

egeirō

in

ἐν

en

incorruption:

ἀφθαρσία

aphtharsia

💬📚
43

It is sown

σπείρω

speirō

in

ἐν

en

dishonour;

ἀτιμία

atimia

it is raised

ἐγείρω

egeirō

in

ἐν

en

glory:

δόξα

doxa

it is sown

σπείρω

speirō

in

ἐν

en

weakness;

ἀσθένεια

astheneia

it is raised

ἐγείρω

egeirō

in

ἐν

en

power:

δύναμις

dynamis

💬📚
44

It is sown

σπείρω

speirō

a natural

ψυχικός

psychikos

body;

σῶμα

sōma

it is raised

ἐγείρω

egeirō

a spiritual

πνευματικός

pneumatikos

body.

σῶμα

sōma

There is

ἐστί

esti

a natural

ψυχικός

psychikos

body,

σῶμα

sōma

and

καί

kai

there is

ἐστί

esti

a spiritual

πνευματικός

pneumatikos

body.

σῶμα

sōma

💬📚
45

And

καί

kai

so

οὕτως

houtōs

it is written,

γράφω

graphō

The first

πρῶτος

prōtos

man

ἄνθρωπος

anthrōpos

Adam

Ἀδάμ

Adam

was made

γίνομαι

ginomai

εἰς

eis

a living

ζάω

zaō

soul;

ψυχή

psychē

the last

ἔσχατος

eschatos

Adam

Ἀδάμ

Adam

was made

εἰς

eis

a quickening

ζῳοποιέω

zōopoieō

spirit.

πνεῦμα

pneuma

💬📚
46

Howbeit

ἀλλά

alla

that was not

οὐ

ou

first

πρῶτον

prōton

which is spiritual,

πνευματικός

pneumatikos

but

ἀλλά

alla

that which is natural;

ψυχικός

psychikos

and afterward

ἔπειτα

epeita

that which is spiritual.

πνευματικός

pneumatikos

💬📚
47

The first

πρῶτος

prōtos

man

ἄνθρωπος

anthrōpos

is of

ἐκ

ek

the earth,

γῆ

earthy:

χοϊκός

choikos

the second

δεύτερος

deuteros

man

ἄνθρωπος

anthrōpos

is the Lord

κύριος

kyrios

from

ἐκ

ek

heaven.

οὐρανός

ouranos

💬📚
48

As

οἵος

hoios

is the earthy,

χοϊκός

choikos

such

τοιοῦτος

toioutos

are they also

καί

kai

that are earthy:

χοϊκός

choikos

and

καί

kai

as is

οἵος

hoios

the heavenly,

ἐπουράνιος

epouranios

such

τοιοῦτος

toioutos

are they

ἐπουράνιος

epouranios

also

καί

kai

that are heavenly.

ἐπουράνιος

epouranios

💬📚
49

And

καί

kai

as

καθώς

kathōs

we have borne

φορέω

phoreō

the image

εἰκών

eikōn

of the earthy,

χοϊκός

choikos

we shall

φορέω

phoreō

also

καί

kai

bear

φορέω

phoreō

the image

εἰκών

eikōn

of the heavenly.

ἐπουράνιος

epouranios

Where, O Death, Is Your Victory?

💬📚
50

Now

δέ

de

this

τοῦτο

touto

I say,

φημί

phēmi

brethren,

ἀδελφός

adelphos

that

ὅτι

hoti

flesh

σάρξ

sarx

and

καί

kai

blood

αἷμα

haima

cannot

οὐ

ou

δύναμαι

dynamai

inherit

κληρονομέω

klēronomeō

the kingdom

βασιλεία

basileia

of God;

θεός

theos

neither

οὐδέ

oude

doth

κληρονομέω

klēronomeō

corruption

φθορά

phthora

inherit

κληρονομέω

klēronomeō

incorruption.

ἀφθαρσία

aphtharsia

💬📚
51

Behold,

ἰδού

idou

I shew

λέγω

legō

you

ὑμῖν

hymin

a mystery;

μυστήριον

mystērion

We shall

κοιμάομαι

koimaomai

not

οὐ

ou

all

πᾶς

pas

μέν

men

sleep,

κοιμάομαι

koimaomai

but

δέ

de

we shall

ἀλλάσσω

allassō

all

πᾶς

pas

be changed,

ἀλλάσσω

allassō

💬📚
52

In

ἐν

en

a moment,

ἄτομος

atomos

in

ἐν

en

the twinkling

ῥιπή

rhipē

of an eye,

ὀφθαλμός

ophthalmos

at

ἐν

en

the last

ἔσχατος

eschatos

trump:

σάλπιγξ

salpinx

for

γάρ

gar

the trumpet shall sound,

σαλπίζω

salpizō

and

καί

kai

the dead

νεκρός

nekros

shall be raised

ἐγείρω

egeirō

incorruptible,

ἄφθαρτος

aphthartos

and

καί

kai

we

ἡμεῖς

hēmeis

shall be changed.

ἀλλάσσω

allassō

💬📚
53

For

γάρ

gar

this

τοῦτο

touto

corruptible

φθαρτός

phthartos

must

δεῖ

dei

put on

ἐνδύω

endyō

incorruption,

ἀφθαρσία

aphtharsia

and

καί

kai

this

τοῦτο

touto

mortal

θνητός

thnētos

must put on

ἐνδύω

endyō

immortality.

ἀθανασία

athanasia

💬📚
54

So

δέ

de

when

ὅταν

hotan

this

τοῦτο

touto

corruptible

φθαρτός

phthartos

shall have put on

ἐνδύω

endyō

incorruption,

ἀφθαρσία

aphtharsia

and

καί

kai

this

τοῦτο

touto

mortal

θνητός

thnētos

shall have put on

ἐνδύω

endyō

immortality,

ἀθανασία

athanasia

then

τότε

tote

shall be brought to pass

γίνομαι

ginomai

the saying

λόγος

logos

that is written,

γράφω

graphō

Death

θάνατος

thanatos

is swallowed up

καταπίνω

katapinō

in

εἰς

eis

victory.

νῖκος

nikos

💬📚
55

O death,

θάνατος

thanatos

where

ποῦ

pou

is thy

σοῦ

sou

sting?

κέντρον

kentron

O grave,

ᾍδης

Hadēs

where

ποῦ

pou

is thy

σοῦ

sou

victory?

νῖκος

nikos

💬📚
56

δέ

de

The sting

κέντρον

kentron

of death

θάνατος

thanatos

is sin;

ἁμαρτία

hamartia

and

δέ

de

the strength

δύναμις

dynamis

of sin

ἁμαρτία

hamartia

is the law.

νόμος

nomos

💬📚
57

But

δέ

de

thanks

χάρις

charis

be to God,

θεός

theos

which

ho

giveth

δίδωμι

didōmi

us

ἡμῖν

hēmin

the victory

νῖκος

nikos

through

διά

dia

our

ἡμῶν

hēmōn

Lord

κύριος

kyrios

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

Christ.

Χριστός

Christos

💬📚
58

Therefore,

ὥστε

hōste

my

μοῦ

mou

beloved

ἀγαπητός

agapētos

brethren,

ἀδελφός

adelphos

be ye

γίνομαι

ginomai

stedfast,

ἑδραῖος

hedraios

unmoveable,

ἀμετακίνητος

ametakinētos

always

πάντοτε

pantote

abounding

περισσεύω

perisseuō

in

ἐν

en

the work

ἔργον

ergon

of the Lord,

κύριος

kyrios

forasmuch as ye know

οἶδα

oida

that

ὅτι

hoti

your

ὑμῶν

hymōn

labour

κόπος

kopos

is

ἐστί

esti

not

οὐ

ou

in vain

κενός

kenos

in

ἐν

en

the Lord.

κύριος

kyrios

Next Chapter: 1 Corinthians 16

Copyright © 2024 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.