Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

1 Chronicles 22 🔍 📕 📖

Preparations for the Temple

💬📚
1

Then David

said,

This is the house

of the LORD

God,

and this is the altar

of the burnt offering

for Israel.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Dabid

Δαυίδ

Dauid

this

οὗτος

houtos

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

home

οἶκος

oikos

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

and

καί

kai

this

οὗτος

houtos

the 

ho

altar 

θυσιαστήριον

thysiastērion

into

εἰς

eis

holocaust

ὁλοκαύτωσιν

holokautōsin

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

💬📚
2

And David

commanded

to gather together

the strangers

that were in the land

of Israel;

and he set

masons

to hew

wrought

stones

to build

the house

of God.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Dabid

Δαυίδ

Dauid

gather 

συνάγω

synagō

all

πᾶς

pas

the 

ho

proselyte 

προσήλυτος

prosēlytos

in 

ἐν

en

earth

γῆ

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

establish

καθίστημι

kathistēmi

stone-cutter 

λατόμους

latomous

cut 

λατομέω

latomeō

stone 

λίθος

lithos

polished 

ξυστοὺς

xystous

the 

ho

build 

οἰκοδομέω

oikodomeō

home

οἶκος

oikos

the 

ho

God 

θεός

theos

💬📚
3

And David

prepared

iron

in abundance

for the nails

for the doors

of the gates,

and for the joinings;

and brass

in abundance

without weight;


Septuagint Literal:

and

καί

kai

iron 

σίδηρος

sidēros

much

πολύς

polys

into

εἰς

eis

the 

ho

nail 

ἧλος

hēlos

the 

ho

doorway

θυρωμάτων

thyrōmatōn

and

καί

kai

the 

ho

gate 

πύλη

pylē

and

καί

kai

the 

ho

socket 

στροφεῖς

stropheis

prepare 

ἑτοιμάζω

hetoimazō

Dabid

Δαυίδ

Dauid

and

καί

kai

copper

χαλκός

chalkos

into

εἰς

eis

multitude

πλῆθος

plēthos

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

weight 

σταθμός

stathmos

💬📚
4

Also cedar

trees

in abundance:

for the Zidonians

and they of Tyre

brought

much

cedar

wood

to David.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

wood

ξύλον

xylon

of cedar 

κέδρινα

kedrina

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

number 

ἀριθμός

arithmos

since

ὅτι

hoti

carry

φέρω

pherō

the 

ho

Sidōnios

Σιδώνιος

Sidōnios

and

καί

kai

the 

ho

Tyrios

Τύριος

Tyrios

wood

ξύλον

xylon

of cedar 

κέδρινα

kedrina

into

εἰς

eis

multitude

πλῆθος

plēthos

the 

ho

Dabid

Δαυίδ

Dauid

💬📚
5

And David

said,

Solomon

my son

is young

and tender,

and the house

that is to be builded

for the LORD

must be exceeding

magnifical,

of fame

and of glory

throughout all countries:

I will therefore now make preparation

for it. So David

prepared

abundantly

before

his death.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Dabid

Δαυίδ

Dauid

Salōmōn

Σαλωμων

salōmōn

the 

ho

son 

υἱός

huios

of me

μοῦ

mou

little boy 

παιδάριον

paidarion

tender 

ἁπαλός

hapalos

and

καί

kai

the 

ho

home

οἶκος

oikos

the 

ho

build 

οἰκοδομέω

oikodomeō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

into

εἰς

eis

greatness 

μεγαλωσύνη

megalōsynē

upward

ἄνω

anō

into

εἰς

eis

name

ὄνομα

onoma

and

καί

kai

into

εἰς

eis

glory 

δόξα

doxa

into

εἰς

eis

all

πᾶς

pas

the 

ho

earth

γῆ

prepare 

ἑτοιμάζω

hetoimazō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

prepare 

ἑτοιμάζω

hetoimazō

Dabid

Δαυίδ

Dauid

into

εἰς

eis

multitude

πλῆθος

plēthos

in front

ἔμπροσθεν

emprosthen

the 

ho

end 

τελευτή

teleutē

he

αὐτός

autos

Solomon Anointed to Build the Temple

💬📚
6

Then he called

for Solomon

his son,

and charged

him to build

an house

for the LORD

God

of Israel.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

call

καλέω

kaleō

Salōmōn

Σαλωμων

salōmōn

the 

ho

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

direct

ἐντέλλομαι

entellomai

he

αὐτός

autos

the 

ho

build 

οἰκοδομέω

oikodomeō

the 

ho

home

οἶκος

oikos

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

God 

θεός

theos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

💬📚
7

And David

said

to Solomon,

My son,

as for me, it was in my mind

to build

an house

unto the name

of the LORD

my God:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Dabid

Δαυίδ

Dauid

Salōmōn

Σαλωμων

salōmōn

child 

τέκνον

teknon

me 

ἐμοί

emoi

happen

γίνομαι

ginomai

in

ἐπί

epi

soul 

ψυχή

psychē

the 

ho

build 

οἰκοδομέω

oikodomeō

home

οἶκος

oikos

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

lord

κύριος

kyrios

God 

θεός

theos

💬📚
8

But the word

of the LORD

came to me, saying,

Thou hast shed

blood

abundantly,

and hast made

great

wars:

thou shalt not build

an house

unto my name,

because thou hast shed

much

blood

upon the earth

in my sight.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

in

ἐπί

epi

me 

ἐμοί

emoi

word

λόγος

logos

lord

κύριος

kyrios

tell

λέγω

legō

blood

αἷμα

haima

into

εἰς

eis

multitude

πλῆθος

plēthos

pour out

ἐκχέω

ekcheō

and

καί

kai

battle 

πόλεμος

polemos

great

μέγας

megas

do

ποιέω

poieō

not 

οὐ

ou

build 

οἰκοδομέω

oikodomeō

home

οἶκος

oikos

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

of me

μοῦ

mou

since

ὅτι

hoti

blood

αἷμα

haima

much

πολύς

polys

pour out

ἐκχέω

ekcheō

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

next to

ἐναντίον

enantion

of me

μοῦ

mou

💬📚
9

Behold, a son

shall be born

to thee, who shall be a man

of rest;

and I will give him rest

from all his enemies

round about:

for his name

shall be Solomon,

and I will give

peace

and quietness

unto Israel

in his days.


Septuagint Literal:

see!

ἰδού

idou

son 

υἱός

huios

give birth

τίκτω

tiktō

you 

σοί

soi

this

οὗτος

houtos

be 

εἰμί

eimi

man

ἀνήρ

anēr

respite

ἀνάπαυσις

anapausis

and

καί

kai

have respite

ἀναπαύω

anapauō

he

αὐτός

autos

from

ἀπό

apo

all

πᾶς

pas

the 

ho

hostile

ἐχθρός

echthros

circling

κυκλόθεν

kyklothen

since

ὅτι

hoti

Salōmōn

Σαλωμων

salōmōn

name

ὄνομα

onoma

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

peace 

εἰρήνη

eirēnē

and

καί

kai

tranquility

ἡσυχία

hēsychia

give

δίδωμι

didōmi

in

ἐπί

epi

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

he

αὐτός

autos

💬📚
10

He shall build

an house

for my name;

and he shall be my son,

and I will be his father;

and I will establish

the throne

of his kingdom

over Israel

for

ever.


Septuagint Literal:

this

οὗτος

houtos

build 

οἰκοδομέω

oikodomeō

home

οἶκος

oikos

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

this

οὗτος

houtos

be 

εἰμί

eimi

me 

μοί

moi

into

εἰς

eis

son 

υἱός

huios

and I 

κἀγώ

kagō

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

father 

πατήρ

patēr

and

καί

kai

straighten up 

ἀνορθόω

anorthoō

throne 

θρόνος

thronos

realm

βασιλεία

basileia

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

till

ἕως

heōs

age

αἰών

aiōn

💬📚
11

Now, my son,

the LORD

be with thee; and prosper

thou, and build

the house

of the LORD

thy God,

as he hath said

of thee.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

now

νῦν

nyn

son 

υἱός

huios

of me

μοῦ

mou

be 

εἰμί

eimi

with

μετά

meta

of you

σοῦ

sou

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

prosper 

εὐοδόω

euodoō

and

καί

kai

build 

οἰκοδομέω

oikodomeō

home

οἶκος

oikos

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

as

ὡς

hōs

talk

λαλέω

laleō

about

περί

peri

of you

σοῦ

sou

💬📚
12

Only the LORD

give

thee wisdom

and understanding,

and give thee charge

concerning Israel,

that thou mayest keep

the law

of the LORD

thy God.


Septuagint Literal:

but 

ἀλλά

alla

or

ē

give

δίδωμι

didōmi

you 

σοί

soi

wisdom 

σοφία

sophia

and

καί

kai

comprehension 

σύνεσις

synesis

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

force down

κατισχύω

katischyō

you 

σέ

se

in

ἐπί

epi

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

the 

ho

guard

φυλάσσω

phylassō

and

καί

kai

the 

ho

do

ποιέω

poieō

the 

ho

law 

νόμος

nomos

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

💬📚
13

Then shalt thou prosper,

if thou takest heed

to fulfil

the statutes

and judgments

which the LORD

charged

Moses

with concerning Israel:

be strong,

and of good courage;

dread

not, nor be dismayed.


Septuagint Literal:

at that 

τότε

tote

prosper 

εὐοδόω

euodoō

and if

ἐάν

ean

guard

φυλάσσω

phylassō

the 

ho

do

ποιέω

poieō

the 

ho

ordinance 

προστάγματα

prostagmata

and

καί

kai

the 

ho

judgment 

κρίμα

krima

who

ὅς

hos

direct

ἐντέλλομαι

entellomai

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

in

ἐπί

epi

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

man

ἀνδρίζομαι

andrizomai

and

καί

kai

have means

ἰσχύω

ischyō

not 

μή

afraid

φοβέομαι

phobeomai

while not

μηδέ

mēde

frighten 

πτοέω

ptoeō

💬📚
14

Now, behold, in my trouble

I have prepared

for the house

of the LORD

an hundred

thousand

talents

of gold,

and a thousand

thousand

talents

of silver;

and of brass

and iron

without weight;

for it is in abundance:

timber

also and stone

have I prepared;

and thou mayest add

thereto.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

see!

ἰδού

idou

ἐγώ

egō

down

κατά

kata

the 

ho

bankruptcy 

πτωχεία

ptōcheia

of me

μοῦ

mou

prepare 

ἑτοιμάζω

hetoimazō

into

εἰς

eis

home

οἶκος

oikos

lord

κύριος

kyrios

gold piece

χρυσίον

chrysion

10,000 dollars

τάλαντον

talanton

hundred 

ἑκατόν

hekaton

thousand 

χιλιάς

chilias

and

καί

kai

silver piece

ἀργύριον

argyrion

10,000 dollars

τάλαντον

talanton

thousand 

χίλιοι

chilioi

thousand 

χιλιάς

chilias

and

καί

kai

copper

χαλκός

chalkos

and

καί

kai

iron 

σίδηρος

sidēros

who

ὅς

hos

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

weight 

σταθμός

stathmos

since

ὅτι

hoti

into

εἰς

eis

multitude

πλῆθος

plēthos

be 

εἰμί

eimi

and

καί

kai

wood

ξύλον

xylon

and

καί

kai

stone 

λίθος

lithos

prepare 

ἑτοιμάζω

hetoimazō

and

καί

kai

to

πρός

pros

this

οὗτος

houtos

add

προστίθημι

prostithēmi

💬📚
15

Moreover there are workmen

with thee in abundance,

hewers

and workers

of stone

and timber,

and all manner of cunning men

for every manner of work.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

with

μετά

meta

of you

σοῦ

sou

into

εἰς

eis

multitude

πλῆθος

plēthos

do

ποιέω

poieō

work 

ἔργον

ergon

craftsman 

τεχνίτης

technitēs

and

καί

kai

builder

οἰκοδόμοι

oikodomoi

stone 

λίθος

lithos

and

καί

kai

carpenter

τέκτων

tektōn

wood

ξύλον

xylon

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

wise 

σοφός

sophos

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

work 

ἔργον

ergon

💬📚
16

Of the gold,

the silver,

and the brass,

and the iron,

there is no number.

Arise

therefore, and be doing,

and the LORD

be with thee.


Septuagint Literal:

in 

ἐν

en

gold piece

χρυσίον

chrysion

in 

ἐν

en

silver piece

ἀργύριον

argyrion

in 

ἐν

en

of brass 

χάλκοῦς

chalkous

and

καί

kai

in 

ἐν

en

iron 

σίδηρος

sidēros

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

number 

ἀριθμός

arithmos

stand up

ἀνίστημι

anistēmi

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

and

καί

kai

lord

κύριος

kyrios

with

μετά

meta

of you

σοῦ

sou

💬📚
17

David

also commanded

all the princes

of Israel

to help

Solomon

his son,

saying,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

direct

ἐντέλλομαι

entellomai

Dabid

Δαυίδ

Dauid

the 

ho

all

πᾶς

pas

ruling

ἄρχων

archōn

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

relieve

ἀντιλαμβάνομαι

antilambanomai

the 

ho

Salōmōn

Σαλωμων

salōmōn

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

💬📚
18

Is not the LORD

your God

with you? and hath he not given you rest

on every side?

for he hath given

the inhabitants

of the land

into mine hand;

and the land

is subdued

before

the LORD,

and before

his people.


Septuagint Literal:

not

οὐχί

ouchi

lord

κύριος

kyrios

with

μετά

meta

your 

ὑμῶν

hymōn

and

καί

kai

have respite

ἀναπαύω

anapauō

you 

ὑμᾶς

hymas

circling

κυκλόθεν

kyklothen

since

ὅτι

hoti

give

δίδωμι

didōmi

in 

ἐν

en

hand 

χείρ

cheir

the 

ho

settle 

κατοικέω

katoikeō

the 

ho

earth

γῆ

and

καί

kai

subordinate

ὑποτάσσω

hypotassō

the 

ho

earth

γῆ

next to

ἐναντίον

enantion

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

next to

ἐναντίον

enantion

populace

λαός

laos

he

αὐτός

autos

💬📚
19

Now set

your heart

and your soul

to seek

the LORD

your God;

arise

therefore, and build

ye the sanctuary

of the LORD

God,

to bring

the ark

of the covenant

of the LORD,

and the holy

vessels

of God,

into the house

that is to be built

to the name

of the LORD.


Septuagint Literal:

now

νῦν

nyn

give

δίδωμι

didōmi

heart 

καρδία

kardia

your 

ὑμῶν

hymōn

and

καί

kai

soul 

ψυχή

psychē

your 

ὑμῶν

hymōn

the 

ho

seek

ζητέω

zēteō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

God 

θεός

theos

your 

ὑμῶν

hymōn

and

καί

kai

rise

ἐγείρω

egeirō

and

καί

kai

build 

οἰκοδομέω

oikodomeō

sanctuary 

ἁγίασμα

hagiasma

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

your 

ὑμῶν

hymōn

the 

ho

bring in 

εἰσφέρω

eispherō

the 

ho

ark 

κιβωτός

kibōtos

covenant 

διαθήκη

diathēkē

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

vessel

σκεῦος

skeuos

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

the 

ho

God 

θεός

theos

into

εἰς

eis

home

οἶκος

oikos

the 

ho

build 

οἰκοδομέω

oikodomeō

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

lord

κύριος

kyrios

Next Chapter: 1 Chronicles 23

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.